Jan. 17th, 2017

kot_kam: (Default)
Люблю, сцуко, переводить каламбуры... Нет, я умею переводить каламбуры в тексте. Берешь английский каламбур, меняешь его на русский с подходящим смыслом, всего делов. А вот в детской книжечке, где весь текст - ровно эта шутка, и шутка-то несмешная, я бы придумал лучше, но к ней непременно прилагается картинка, иллюстрирующая смысл шутки... Основанной именно на каламбуре... И так восемь раз подряд...

Чувствую себя стариком Синицким, пытающимся составить шараду на слово "индустриализация". И Глюк тут же под руку, как Зося Синицкая: "Что ты тут написал? Что это такое?" :-DDD

Profile

kot_kam: (Default)
kot_kam

April 2017

S M T W T F S
       1
2 3 4 5678
9101112131415
16171819202122
23242526272829
30      

Most Popular Tags

Page Summary

Style Credit

Expand Cut Tags

No cut tags
Page generated Sep. 22nd, 2017 04:34 am
Powered by Dreamwidth Studios