Entry tags:
(no subject)
О, нашел-таки пересказ скандинавской мифологии для детей, а-ля Кун! Светланов "Скандинавские сказания о богах и героях". Буду на его основе примечания к "Люку" делать. Мне, правда, перевод названий не особо нравится: "Гюльфи" вместо "Гюльви", "Фенрис" вместо "Фенрира", - но в "Люке" имен все равно почти нету, все под псевдонимами, так что это, наверно, не принципиально. А если кто из деток захочет поглубже вникнуть (а такое вполне случается, я сам на германистику через Толкина вышел) - ничего, разберутся.
* * *
"Тут набежала Астрид в своих дурацких туфлях, отпихнула в сторону мистера Ведна и крепко-крепко обняла Дэвида". Ну да, мистера Ведна можно, он привыкши. Вот за что люблю скандинавских богов - за то, что их при случае можно этак запросто отпихнуть в сторону. Как, собственно, и поступили в свое время в Исландии...
* * *
"Тут набежала Астрид в своих дурацких туфлях, отпихнула в сторону мистера Ведна и крепко-крепко обняла Дэвида". Ну да, мистера Ведна можно, он привыкши. Вот за что люблю скандинавских богов - за то, что их при случае можно этак запросто отпихнуть в сторону. Как, собственно, и поступили в свое время в Исландии...