Ну, между "здравствуйте" и "здра" есть ещё "здрасте" (или "здрасьте", не уверен, как правильно пишется). Так сказать, компромисс. Хуже другое (пример из реального разговора с американцем про русский язык): "художественная самодеятельность". Если честно, то так не говорят. А как говорят? А не знаю. Я реально не знаю, как в разговорном русском языке выражается это понятие. Ни разу в жизни не выражал его в разговоре, обходился как-то. А вы знаете?
no subject
Ну, между "здравствуйте" и "здра" есть ещё "здрасте" (или "здрасьте", не уверен, как правильно пишется). Так сказать, компромисс. Хуже другое (пример из реального разговора с американцем про русский язык): "художественная самодеятельность". Если честно, то так не говорят. А как говорят? А не знаю. Я реально не знаю, как в разговорном русском языке выражается это понятие. Ни разу в жизни не выражал его в разговоре, обходился как-то. А вы знаете?
... Эх, Додоша, а ещё математик ...