kot_kam: (Default)
kot_kam ([personal profile] kot_kam) wrote2015-03-22 02:06 pm

(no subject)

Новая любимая фраза, практически девиз: "Или нет". Применяется так: ты долго-долго что-то говоришь, доказываешь, аргументируешь, объясняешь - короче, неопровержимо доказываешь, что поступить следует именно так. А в конце, немного подумав, добавляешь: "или нет". "Эта доска отменяет все предыдущие". Или, как минимум, подвергает сомнению.

Идея заимствована из наблюдений за котиком. Котик куда-нибудь упорно стремится, преодолевает множество препятствий, прогоняет собаку, доходит до места... разворачивается и уходит. Потому что ему туда было ОЧЕНЬ НАДО!.. или нет.
vitus_wagner: My photo 2005 (Default)

[personal profile] vitus_wagner 2015-03-22 11:08 am (UTC)(link)
У котика троцкистский уклон - "Движение все, цель ничто". Когда движение окончено, он теряет интерес к цели.
Edited 2015-03-22 11:09 (UTC)

[identity profile] kot-kam.livejournal.com 2015-03-22 01:20 pm (UTC)(link)
Ну, смотря какая цель. Если цель - кошачья конфетка, интереса он не теряет.
cat_mucius: (Default)

[personal profile] cat_mucius 2015-03-22 11:56 am (UTC)(link)
Все бы шахиды так. :-)

[identity profile] kot-kam.livejournal.com 2015-03-22 01:19 pm (UTC)(link)
Ну-у... настоящему шахиду нужна как раз безоглядная решимость. А этим в нашем семействе даже собака похвастаться не может. Мы все чрезвычайно осмотрительны. ;-)

[identity profile] cat mucius (from livejournal.com) 2015-03-22 01:21 pm (UTC)(link)
Вот я и говорю. :-)

[identity profile] galenel.livejournal.com 2015-03-22 01:18 pm (UTC)(link)
Ухитрилась забыть ее источник :-(

[identity profile] kot-kam.livejournal.com 2015-03-22 01:19 pm (UTC)(link)
"Жизнь фамов и хронопов".

Забывать нормально, а в эпоху гугля - еще и не страшно. ;-)

[identity profile] galenel.livejournal.com 2015-03-22 01:23 pm (UTC)(link)
Я это не читала, для меня источником было что-то другое, видимо. Книга или фильм. А такую фразу нагуглить нельзя, слишком короткая и ходовая. Захлебнешься :-)

[identity profile] lr-eleran.livejournal.com 2015-03-23 07:52 am (UTC)(link)
ИМХО,из лексикона игроков в ГП.

[identity profile] lr-eleran.livejournal.com 2015-03-24 07:20 am (UTC)(link)
Гарри Поттера.

[identity profile] ikadell.livejournal.com 2015-03-22 02:57 pm (UTC)(link)
В конце романа хорошо смотрится. Они жили долго и счастливо. Или нет.

[identity profile] kot-kam.livejournal.com 2015-03-22 03:16 pm (UTC)(link)
Ты удивишься: оно везде хорошо смотрится. Практически в любой ситуации. Вот попробуй! (Только не на работе ;-) ).

[identity profile] ikadell.livejournal.com 2015-03-22 04:53 pm (UTC)(link)
NSFW, как говорят на реддите:)

Но знаешь, как раз на работе... у меня появилось несколько идей:)

[identity profile] unlimited-jk.livejournal.com 2015-03-22 05:15 pm (UTC)(link)
Если кошке не удалось поймать птицу, она сделает вид, что погналась за листиком (с)

[identity profile] mbwolf.livejournal.com 2015-03-22 07:04 pm (UTC)(link)
Совершенно про меня. Доказываешь, аргументируешь, объясняешь, добиваешься на внешнем уровне сознания, а на внутреннем в это время тоже идет работа, иногда она дает неожиданный результат, и наверх поступает команда: "Отбой!" :)

[identity profile] radical-cat.livejournal.com 2015-03-23 07:47 am (UTC)(link)
А мне это напомнило общение с немцами - у них же грамматически отрицательные предложения так и строятся, что сначала тьма позитивных доказательств, а в конце так - но на самом деле нет!.. :))

[identity profile] kot-kam.livejournal.com 2015-03-23 02:15 pm (UTC)(link)
Да, этот анекдот про переводчика с немецкого я тоже вспоминал. ;-)

[identity profile] radical-cat.livejournal.com 2015-03-23 02:59 pm (UTC)(link)
О, а я анекдота и не знаю... Я это по своей работе в Сименсе, с живыми немцами знаю: читаешь от них письмо (на английском, кстати), они там долго и старательно расписывают что-то на абзац, а в конце - оп-па :)))

[identity profile] kot-kam.livejournal.com 2015-03-23 03:28 pm (UTC)(link)
Ну, анекдот классический, из жизни: какой-то немецкий деятель на официальной встрече что-то говорит-говорит-говорит, соответственно, переводчик-синхронист вслед за ним переводит-переводит-переводит. А там еще что-то такое радужное было, из серии "Мы готовы к сотрудничеству и согласны на все ваши предложения". И переводчик же все это уже перевел, в этом же радужном духе. А в конце фразы - nicht! И вот переводчик, не сбавляя скорости, продолжает: "...думаете вы - но нет!" ;-) Короче, очередная городская легенда о "подвиге синхрониста". ;-))

[identity profile] radical-cat.livejournal.com 2015-03-23 03:35 pm (UTC)(link)
Класс! :)))

[identity profile] redjit.livejournal.com 2015-03-25 10:19 am (UTC)(link)
Да это клевая фраза! Или нет.

[identity profile] meloco-go.livejournal.com 2015-03-25 12:51 pm (UTC)(link)
Вроде же калька с ...not?
http://www.dailymotion.com/video/xqrlng_borat-clip-a-not-joke_shortfilms

[identity profile] kot-kam.livejournal.com 2015-03-25 05:50 pm (UTC)(link)
Вполне возможно.