kot_kam: (Default)
kot_kam ([personal profile] kot_kam) wrote2010-11-12 09:46 pm

(no subject)

Печальное это чтение, когда вы с автором друг друга понимаете, а переводчик вас – нет. Получается нечто похожее на свидание в тюрьме, когда автор пытается докричаться до вас сквозь стекло и двойную решетку.

Боюсь я, как бы у меня с моей нынешней книжкой такого не вышло. Я, конечно, стараюсь как могу (я, по-моему, на перевод Толкина меньше времени и сил тратил, чем на эту детскую фигню!), но все равно подозреваю, что читатели не раз уличат меня в чудовищной некомпетентности...

[identity profile] rikkys-home.livejournal.com 2010-11-12 06:45 pm (UTC)(link)
а для какого возраста книга?))

[identity profile] kot-kam.livejournal.com 2010-11-12 06:49 pm (UTC)(link)
Сложный вопрос. Я привык, что книга рассчитана на тот же возраст, что и возраст героев, но героям там по пятнадцать, а Ольга уверяет, что это лет на 11-12. Впрочем, она еще не читала, судит по моим рассказам, а мои рассказы не особо лестны... Короче, это для девочек, которые бросили играть в Барби и начали играть в Братс.

[identity profile] mbw.livejournal.com 2010-11-12 08:33 pm (UTC)(link)
Судя по дамским сообществам, в Братс начинают играть чуть не в детском саду. :)
Оффтоп: а Ваш перевод Толкина доступен?

можно я в такой редакции?:

[identity profile] rikkys-home.livejournal.com 2010-11-12 08:43 pm (UTC)(link)

в Братс начинают играть в детском саду :((

[identity profile] kot-kam.livejournal.com 2010-11-12 09:18 pm (UTC)(link)
Да вроде бы "Неоконченные" лежат везде, где можно. Они не только мои, понятное дело, но моего там кус изрядный. Из десятого тома мои переводы лежат на АнК... ВК не переводил, увы.

[identity profile] lead-and-aether.livejournal.com 2010-11-12 06:45 pm (UTC)(link)
Ну, ждём в sadtranslations. Надо мной тамошние эксперты уже погыгыкали:)

[identity profile] dinni.livejournal.com 2010-11-12 08:25 pm (UTC)(link)
Я в таких случаях выдыхаю, говорю себе, что сделала все, что могла, и иду дальше. Но я никогда не переводила книги, с фильмами все немного иначе - и особо много времени не потратишь, и результат более проходной большую часть времени.

[identity profile] kot-kam.livejournal.com 2010-11-12 09:17 pm (UTC)(link)
С фильмом никуда не денешься, там по срокам ограничение жестче (насколько я понимаю). А с книгой всегда есть мысль, что можно было бы еще вот это сделать, еще вот это проверить...

[identity profile] dinni.livejournal.com 2010-11-13 07:05 am (UTC)(link)
Да, жестче. Не знаю, как это выглядит в России, а в наших широтах 2-3 дня. Причем два дня могут выглядеть так: в воскресенье часов в 4-5 серию дали, во вторник до часу сдаешь. Когда мне давали фильмы, а не серии, времени было столько же - если фильм не запредельно длинный, если запредельно - то 3 дня.