May. 6th, 2006
Переводя Страуда
May. 6th, 2006 11:17 pmДобрался до середины перевода второй своей книги, и только сейчас осознал, что известный драматург Makepeace – это Shakespeare навыворот. Увы мне! Совсем нюх потерял. Сообразил бы вовремя, сделал бы его «Мекписом» вместо «Мейкписа». Хотя, с другой стороны, не зная английского, все равно хрен просечешь.
Переводя Страуда
May. 6th, 2006 11:17 pmДобрался до середины перевода второй своей книги, и только сейчас осознал, что известный драматург Makepeace – это Shakespeare навыворот. Увы мне! Совсем нюх потерял. Сообразил бы вовремя, сделал бы его «Мекписом» вместо «Мейкписа». Хотя, с другой стороны, не зная английского, все равно хрен просечешь.