Случайно заглянул в телевизор.
Вот интересно. Большая часть идиотских фраз и выражений современного новояза – это просто кривые кальки с английского, которые в обратном переводе звучат вполне нормально. Внимание, вопрос! Откуда взялась распространенная в рекламе конструкция «Сделай (то-то)!»? «Сделай «Дью»!», «Сделай «Экстра»!» В значении «съешь (выпей) это»? Разве по-английски говорят “Make (smth.)!”? Или это идиотская калька с не менее идиотского оригинала?