(no subject)
Jan. 10th, 2017 03:17 pmФейсбук повадился заботливо переводить посты с украинского на английский (у меня в профиле английский по умолчанию). Обнаруживал я это в основном в тот момент, когда посреди вродебыанглийского текста внизапненько встречал украинское слово, написанное транслитом. Пошел в настройки. Перечислил языки, которые я знаю, перечислил языки, с которых НИНАДА переводить без спросу (это два разных пункта, и да, итальянского я, в принципе, не знаю, но пару фраз на тему "Посмотрите на эту забавную собачку, как она любит своего хозяина!" прекрасно пойму и без перевода). Вроде пока работает. Во всяком случае, украинские посты остаются украинскими.
Но, спрашивается, какого чорта он тогда не переводит автоматически с иврита, раз уж такой предупредительный? Иврит я уж точно не указывал в числе языков, которые знаю!
А в жежешечке тем временем снова похерились комменты. ?nojs=comments вам в помощь.
А-а, вот теперь ЖЖ вообще упал. (Если вы это читаете, значит, поднялся-таки).
Но, спрашивается, какого чорта он тогда не переводит автоматически с иврита, раз уж такой предупредительный? Иврит я уж точно не указывал в числе языков, которые знаю!
А в жежешечке тем временем снова похерились комменты. ?nojs=comments вам в помощь.
А-а, вот теперь ЖЖ вообще упал. (Если вы это читаете, значит, поднялся-таки).