Хозяйке на заметку
Nov. 6th, 2017 07:55 amЕсли попалось какое-то выражение, которое не ищется в словаре, один из хороших быстрых выходов - это поискать его (или связанные с ним темы) в английской википедии, а потом открыть ту же статью на русском (столбец слева, пункт "Languages/На других языках"). Там будет написано, как это называется по-русски. Если не доверяете википедии, можно погуглить дальше то, что вы нашли, и проверить уже по каким-то более серьезным источникам.
Например, ( Read more... )
К сожалению, такое прокатит не со всяким языком. Например, французская википедия просто ужасна (даже по сравнению с русской, не говоря уже об английской). А иногда случается, что есть статья на украинском и на польском, а на русском нет. А иногда статья на русском таки есть (это выясняется после того, как ты из украинской статьи примерно понял, как это должно называться по-русски, и пошел гуглить дальше), но ссылки на нее в графе "На других языках" почему-то нету. Но примерно в восьми случаях из десяти метод срабатывает.
Например, ( Read more... )
К сожалению, такое прокатит не со всяким языком. Например, французская википедия просто ужасна (даже по сравнению с русской, не говоря уже об английской). А иногда случается, что есть статья на украинском и на польском, а на русском нет. А иногда статья на русском таки есть (это выясняется после того, как ты из украинской статьи примерно понял, как это должно называться по-русски, и пошел гуглить дальше), но ссылки на нее в графе "На других языках" почему-то нету. Но примерно в восьми случаях из десяти метод срабатывает.