Сходил в консерваторию на Carmina Burana. Я под нее когда-то несколько лет работал, но в живом исполнении ни разу не слышал, а оно того таки стоит. Надо чаще встречаться, тем более, что исполняют ее, кажется, регулярно.
Тихая, несбыточная мечта: чтобы кто-нибудь когда-нибудь собрался и спел это на русском. Нет, я все понимаю, петь по-русски некультурно, надо петь на языке оригинала, но в конце концов, существует же перевод Гаспарова, ну почему бы его не спеть? Хотя бы ту часть, которая "In Taberna". Потому что у большинства людей совершенно неадекватное представление об этом произведении. Во-первых, все знают в основном вступление и финал, а они же жуткие такие, и их обожают пускать фоном ко всяким трагическим событиям. А до "Во кабацком сидя чине, мы не мыслим о кручине" вообще мало кто дослушивает, и еще меньше понимают, о чем там поется-то.
Ну то есть, например:
( Read more... )Или это:
1. Ах, приди, приди, приди!
Гибель чувствую в груди!
Кирие, кирие,
На-за-за, триллиривос!
2. Ясный свет очей твоих,
Нежный звук речей твоих,
Ровный ряд кудрей твоих, —
О, какая сладость в них!
3. Алой розы ты алей,
Белой лилии белей,
Всех красавиц ты милей,
Ты — краса души моей!Ну да, и самое начало:
1. О Фортуна,
Лик твой лунный
Вечно изменяется:
Прибывает,
Убывает,
Дня не сохраняется.
То ты злая,
То благая
Прихотливой волею;
И вельможных,
И ничтожных
Ты меняешь долею.
2. Мощным лётом
По высотам
Колесо катящая,
Неминучесть,
Нашу участь
Так и сяк вертящая,
Жил я славно,
Но злонравно
Ты меня покинула:
Скрылось благо,
Тело наго,
Вся отрада минула.
3. Случай правит,
Случай травит
Нас с жестокой страстию:
В твоей власти
Наше счастье
И в твоей — несчастие.
Гряньте в струны
Песнь Фортуны,
В лад со мною сетуя —
Все, что ложно,
Ненадежно,
Слейте с песней этою!