Я понимаю, что гугл-переводы цитировать пошло, но этим просто нельзя не поделиться. Глюку вывалилось совершенно случайно (зачем Глюку перевод с английского - понятия не имею, он и сам не понял).
Переведено с английского языка. "Снеговик был бывшим плуговым конем со смешанным происхождением, возможно, был крестом Четвертого Коня, Моргана, и различных типов лошадей. Он был куплен за 80,00 долларов по пути на бойню и стал чемпионом по прыжкам с трамплина в Соединенных Штатах в 1950-х годах".
Переведено с английского языка. "Снеговик был бывшим плуговым конем со смешанным происхождением, возможно, был крестом Четвертого Коня, Моргана, и различных типов лошадей. Он был куплен за 80,00 долларов по пути на бойню и стал чемпионом по прыжкам с трамплина в Соединенных Штатах в 1950-х годах".