Aug. 30th, 2020

Gay Eggs

Aug. 30th, 2020 09:22 am
kot_kam: (Default)
Обычно игра слов доставляет удовольствие только читателю, а для переводчика это сплошной геморрой и ничего больше. Но иногда, изредка, бывает наоборот. Вот, например, если этот комикс перевести на русский, заголовок приобретает дополнительный смысл, о котором автор, естественно, не думал, но который при этом абсолютно уместен и делает текст еще смешнее.



https://satwcomic.com/gay-eggs
kot_kam: (Default)
Дурацкий вопрос к тем, кто в детстве (например, в школе) читал - и дочитал - "Войну и мир". А у кого-то была другая реакция на Наташу Ростову из эпилога, кроме как "фубля!"? То есть понятно, что в сорок-то лет оно совсем иначе воспринимается - а вот в 13-16?
kot_kam: (Default)
Вычитываю книгу перед сдачей. Дело происходит в школе, больше половины списка имен - учителя. С мужиками все просто, они все "мистеры", а вот учительниц я в список заношу с обращениями. Ибо там есть "миссис", "мисс", "госпожа" (та, которая Ms., БЕЗ указания на семейный статус) и одна "доктор". И не дай вам Бог перепутать. ;-)
kot_kam: (Default)
Не удержусь - зацитирую.

- Ну и ладно! - воскликнула Корделия, вскочив на ноги. - Не верите - и не надо! Но я в эту школу больше не пойду! И вы меня не заставите!
- Ну почему же не заставим? Заставим! - улыбнулась миссис Лю. - Мы же твои родители. Это практически наша работа: тебя заставлять. (Making you do things is basically our job description.)

Profile

kot_kam: (Default)
kot_kam

March 2022

S M T W T F S
  1 2 3 4 5
678910 11 12
1314 15 16 17 18 19
20 21 22 23242526
2728293031  

Most Popular Tags

Style Credit

Expand Cut Tags

No cut tags
Page generated Jul. 27th, 2025 07:43 am
Powered by Dreamwidth Studios