kot_kam: (Default)
kot_kam ([personal profile] kot_kam) wrote2005-09-30 01:45 am

(no subject)

Моя окно, слушал украинские народные песни. Обычно-то я под музыку работаю, поэтому в слова особо не вслушиваюсь, а тут, естественно, слушал внимательно. И вот одна песня совершенно перевернула мое представление о фольклорных этических принципах. Содержание песни следующее: мать выгоняет сына из дома (это сказано прямым текстом), поочередно в самом недоброжелательном тоне предлагая ему отправиться то к ляхам, то к туркам, то к Орде, то к москалям (на все четыре стороны - кругом враги у бедных хохлов!) Сын ей возражает, отвечая, что все вышепоименованные его знают и никакого зла ему не причинят, а то и напоят горилкой (ляхи) или примут к себе (москали - и таки да, примем - на стройке работать... ;-) ) После чего сын все-таки уезжает, по пути сокрушается, как же там без него бедная матушка, и в конце концов умирает, сообщая матушке, что его дожди умоют и ветра причешут. Я офигел, честно говоря: как правило, в фольклоре матушка - это последний и самый надежный союзник лирического героя, а тут на тебе! Или я чего не понял, из-за плохого знания языка?

Хвостатый, ты че!

[identity profile] tanvika.livejournal.com 2005-09-29 09:58 pm (UTC)(link)
Да добрая половина европейских баллад о том, как злой родитель/родительница портит чаду жизнь самыми разными способами и в конце концов успешно сживает оное со свету.

Re: Хвостатый, ты че!

[identity profile] kot-kam.livejournal.com 2005-09-30 05:33 am (UTC)(link)
Да? Я, в принципе, плохо знаком с европейскими балладами. Приведи пример какой-нибудь, чтобы вот именно мать сына сживала со свету. Естественно, без имен и названий, но сюжет хотя бы.

Re: Хвостатый, ты че!

[identity profile] tanvika.livejournal.com 2005-09-30 11:26 am (UTC)(link)
Я не думаю, что ты с ними знаком хуже моего - иногда просто такие вещи не сразу в голову приходят. Ну вот, например, сюжет, на который мне известны три баллады, английская, шотландская и венгерская. Начинается все с ругани матери с сыном. Мать проклинает сына. Сын отвечает в том смысле что "ну и поди к черту, а я поеду к своей зазнобе". По дороге к зазнобе сын, конечно же, погибает. В английском и шотландском варианте сын является впоследствии к матери в виде призрака и укоряет ее за проклятие, которое его сгубило - и от матери ушел, и к любимой не попал, и с жизнью расстался. В венгерском варианте мать срывает цветочек, в который переселилась душа сына, и тут же раздается сыновний укор - "Ты второй раз уже меня убиваешь, мать немилая". Это наиболее точные соответствия, которые приходят в голову. А неточных просто пруд пруди. Конфликт поколений в европейских народных балладах, одним словом - во, предложи кому-нибудь тему для курсовой.

[identity profile] anna-muradova.livejournal.com 2005-09-30 04:32 am (UTC)(link)
По-моему не такая уж реддкая картина. Достаточно част мотив, когда мать отдает дочку за нелюбимого и тому подобное.
Воообще фолькор своеобразно, но отражает жизнь - мать может быть как первым и самым надежгым собщником, так и злым демоном, отравлябщим жизнь.

[identity profile] kot-kam.livejournal.com 2005-09-30 05:30 am (UTC)(link)
Дочку - да, а вот чтобы сына - никогда не встречал. Что тоже достаточно отражает жизнь - сыну жизнь отравляет скорее отец. ;-)

[identity profile] anna-muradova.livejournal.com 2005-09-30 05:50 am (UTC)(link)
а в жизни часто и мама...

[identity profile] illet.livejournal.com 2005-09-30 08:15 am (UTC)(link)
Дофигища! Почитай русские былины/баллады! Там же прям классический сюжет - мать сначала сживает со света невестку, от чего сын с собой кончает, перед этим проклинает мать - "змея ты стала скарапея". И трогательно описывается, как несчастных хоронят и оплакивают добры молодцы и красны девицы, все в цветах, и ваааще:)

[identity profile] illet.livejournal.com 2005-09-30 08:16 am (UTC)(link)
Нет, именно мать. Может, не напрямую, опосредованно - через убийство любимой девушки/жены.

* * *

[identity profile] heather-mask.livejournal.com 2005-09-30 06:29 am (UTC)(link)
http://gremlinmage.narod.ru/medieval/b_engl1.html
"Эдвард"
Пример спорный, но всё же...
А можно текст обсуждаемой песни увидеть?

Re: * * *

[identity profile] kot-kam.livejournal.com 2005-09-30 12:34 pm (UTC)(link)
Э-э... Мнэ-э... Набивать в падлу. Впрочем, когда мне починят второй комп, на котором установлен украинский шрифт - так и быть, набью. Впрочем, можно поискать в Инете, название - "Гомiн по дiбровi", ключевые слова "Хай тебе турок вi(й)зьме".

Re: * * *

[identity profile] heather-mask.livejournal.com 2005-09-30 12:46 pm (UTC)(link)
Да, спасибо нашлась. Если интересно:
http://poetry.uazone.net/kozak16.html
Но там мать всё же в конце зовёт сына обратно. Возможно, в данном случае имелась в виду родина.

Re: * * *

[identity profile] tanvika.livejournal.com 2005-09-30 09:00 pm (UTC)(link)
О, это интересно, спасибо за название. Мобыть, мы ее еще и в репертуар включим.

[identity profile] mithrilian.livejournal.com 2005-09-30 07:57 am (UTC)(link)
В детском фольклоре мать только и делает, что режет дочке голову и прочее в том же духе. Обычно за нарушение Запрета.

[identity profile] sergeyr.livejournal.com 2005-10-02 06:49 pm (UTC)(link)
Во-первых, она там таки зовёт его обратно.
А во-вторых, из текста чётко видно что это не то предатель, не то просто разбойник.

Re: Хвостатый, ты че!

[identity profile] alegz.livejournal.com 2005-11-16 07:27 pm (UTC)(link)
Напомни, я тебе уже (перечислю по названиям папок) сгружал сборники украинских песен или нет?

"Kobza- and Lyre- playing tradition"
"Melodies of Ukraine (cond. Victor Gutsal) (3CD)"
"Traditional Music of Kyiv region"
"Ukrainian misc"
"Ukr Podillya [2004] Ukrainski Zastolni Pisni"
"Ukr Ivan Kozlovs'kij - Ukrain'ski Narodni Pisni, Ch 2 - Chorni Brovi, Kari Ochi"
"Ukr Ivan Kozlovs'kij - Ukrain'ski Narodni Pisni, Ch 1 - Zasvistali Kozachen'ki"
"Ukrainski Narodni Zhartivlyvi Pisni"

... и нужно ли оно тебе?