Date: 2017-10-31 11:57 pm (UTC)
В Советском Союзе к таким вещам, да еще в детских книгах, относились примерно как сейчас к порнографии. Ни-ни, строго 18+
В середине 1960-х годов Корней Чуковский пробивал издание пересказа для детей Библии (Ветхого завета). Ну, под понятным соусом: мол, вся мировая культура переполнена библейскими сюжетами, а наши дети смотрят и ничего не понимают, вот про каких-нибудь Тесея с Минотавром мы им рассказываем, а про Давида с Голиафом - нет... И таки пробил - но с категорическим условием, чтобы в этом пересказе ни в коем случае не было слов "Бог" и "евреи".

В пересказе Библии.

Тем не менее Корней Иванович нашел достаточное число талантливых и грамотных людей, которых не испугала неразрешимость этой задачи. Пересказ был готов или почти готов, когда разразился 68-й год, "Пражская весна", и проект, что называется, попал под раздачу.

А "книга о происхождении видов" - это, думаю, все-таки результат не цензурных ограничений, а искреннего непонимания переводчика. То есть, может, он даже и знал это слово в этом значении - но не опознал.

Собственно, Ваш же рассказ про "Счастливую Пророчицу" показывает, что для таких неузнаваний даже не обязательны десятилетия целенаправленного вытравливания соответствующего круга понятий из национальной культуры.
This account has disabled anonymous posting.
If you don't have an account you can create one now.
HTML doesn't work in the subject.
More info about formatting

Profile

kot_kam: (Default)
kot_kam

March 2022

S M T W T F S
  1 2 3 4 5
678910 11 12
1314 15 16 17 18 19
20 21 22 23242526
2728293031  

Most Popular Tags

Style Credit

Expand Cut Tags

No cut tags
Page generated Jun. 26th, 2025 12:45 pm
Powered by Dreamwidth Studios