Mar. 18th, 2015

Quest

Mar. 18th, 2015 10:52 pm
kot_kam: (Default)
Назрел очередной проклятый переводческий вопрос - пока ни для чего, так, на будущее. Слово quest, думаю, все знают? Все знают, в чем там закавыка? Ну, на случай, если не знаете, объясню.

Quest - это поход сказочного или эпического персонажа(ей), которому(ым) поручена какая-то важная миссия. Поиски святого Грааля, поход Фродо, Иван-Царевич за Жар-Птицей, "поди туда - не знаю куда" - все это quest. На русский это не переводится никак. В некоторых случаях это переводят как Поиск(и), но если в применении к святому Граалю такой перевод еще уместен, то в применении к походу Фродо - ну никак. Это просто термин, который в английском есть, а в русском - нету. В компьютерных играх при русификации это обычно переводят как "задание", но нормальные игроки так и говорят - "квест". Слово "миссия" отчасти годится, но тоже только отчасти: квест - это все-таки не просто "миссия", а "Великая Миссия", и в то же время "поход" и "поиск", как-то так. То есть отдельный термин вообще-то нужен.

Так вот, вопрос:

[Poll #2004317]
kot_kam: (Default)
Видел вчера первую бабочку (возле универа). Бабочка была сонная, обтрепанная, полкрыла недоставало, и вообще не жилец: есть ей пока нечего. Но тем не менее.

kot_kam: (Default)
Поскольку снега на этой веточке нет уже дней десять, видимо, это был замерзший березовый сок. Там под эту капель еще кто-то заботливо стаканчик подставил. ;-) Попробовал пару капель - невкусный, как вода.



Read more... )

Profile

kot_kam: (Default)
kot_kam

March 2022

S M T W T F S
  1 2 3 4 5
678910 11 12
1314 15 16 17 18 19
20 21 22 23242526
2728293031  

Most Popular Tags

Style Credit

Expand Cut Tags

No cut tags
Page generated Oct. 6th, 2025 08:58 pm
Powered by Dreamwidth Studios