Dec. 2nd, 2021

kot_kam: (Default)
Я уже не помню точно, в какой именно книге мне впервые встретилось слово kids, зато я точно помню, что кровушки оно мне попортило немало. В теплом, ламповом бумажном словаре, с которым я тогда работал (думаю, это был все-таки Мюллер, ну не карманный же) первым значением слова kid было, естественно, "козленок". Вторым - что-то вроде "детеныш животного", и уже третьим или четвертым - "ребенок" (разг.) А я был тогда очень начинающим переводчиком и долго колебался и сомневался. Нет, насчет того, что речь именно о ребенке, сомнений не было, но вот насколько оно разговорное, это слово? Какой эквивалент употребить?

На самом деле, в современном американском английском слово kids едва ли не основное для "детей". Children - ну кто так говорит? Разве что в официально-деловом стиле, в циркуляре каком-нибудь так напишут, ну, а мои дети - они, конечно, my kids. То есть, в принципе, в переводе себе мозги можно вообще не парить: видишь kids - пиши "дети", и все.

Но не всегда все так просто. Read more... )
kot_kam: (Default)
Ржунимагу. В свое время кто-то - не помню уж, кто, - составил список обязательных атрибутов Романтического Героя. Романтический Герой непременно и/или
седой,
хромой,
слепой,
с покалеченными руками.

И вот читаю я Камшу и чувствую: что-то не так! Вот же Рокэ Алва типичный Романтический Герой. И при этом не седой, и не хромой, и руки целы... Чего-то не хватает!

Ну и что же вы думаете? Дика Окделла глючит, и вот в его-то видениях Алва как раз слепой! Ну слава богу, все сходится.

Хотя есть подозрение, что автор таки в курсе концепции Романтического Героя, и это такое тонкое... или толстое издевательство над фансервисом.

Profile

kot_kam: (Default)
kot_kam

March 2022

S M T W T F S
  1 2 3 4 5
678910 11 12
1314 15 16 17 18 19
20 21 22 23242526
2728293031  

Most Popular Tags

Style Credit

Expand Cut Tags

No cut tags
Page generated Jul. 27th, 2025 07:43 am
Powered by Dreamwidth Studios