Feb. 19th, 2022
Фейсбучное
Feb. 19th, 2022 10:49 amТак получается, что проходные посты по ходу дела сейчас пишутся больше на фейсбуке. Потому что основная движуха там, ты что-то у кого-то прочел, накатал в ответ собственный пост, в комментах началось обсуждение, ты по мотивам дискуссии еще пост накатал... ну, такое. В ЖЖ сейчас такого все же нет, сюда больше нетленка всякая пишется. Но бросать эти посты на фейсбуке тоже как-то жалко. Во-первых, там ни черта не найдешь (точнее, пятьдесят на пятьдесят, как с динозавром на Невском проспекте: то ли найдешь, то ли нет). Во-вторых, фейсбук тебя в любой момент может забанить на ровном месте (со мной такое уже было), и все твои посты канут в Лету.
Короче, я буду периодически эти посты вытаскивать сюда, если не поленюсь.
Короче, я буду периодически эти посты вытаскивать сюда, если не поленюсь.
(Серия постов с фейсбука, связанная в основном с бурно обсуждаемым трейлером будущего сериала по Второй эпохе, ну и там дальше по ассоциациям).
( Read more... )
( Read more... )
Эркюль и Геркулес
Feb. 19th, 2022 01:45 pmА вот переводишь ты, допустим, серию романов про персонажа по имени "Эркюль". И тут сволочь-автор берет и выпускает стопиццотый роман под названием "Подвиги Геракла". В смысле, "The Labours of Hercules". (Нет, я не читал Агату Кристи. Я вообще не очень люблю детективы. Но масштаб подлости оценил).
UPD: Но вообще "Двенадцать подвигов Эркюля" положение спасут однозначно.
( Read more... )
UPD: Но вообще "Двенадцать подвигов Эркюля" положение спасут однозначно.
( Read more... )
Черт и его малюют
Feb. 19th, 2022 01:48 pmКстати, с детства знал выражение "не так страшен черт, как его малюют" (нет, дома так не говорили, в книжках встречал), но понимал его неправильно. Глагола "малевать" в моем активном словаре не было, и я был уверен, что "малюют" - это существительное. Ну, в смысле, у черта есть какой-то "малюют" (ударение на последнем слоге, "малюЮт"), и вот он-то почему-то намного страшнее самого черта. Кто такой этот "малюют", я выяснить не пытался. Ну, может, детеныш черта или домашний питомец, я-то откуда знаю.
( Read more... )
( Read more... )
Есть такие сугубо специальные термины из какого-нибудь профессионального жаргона, у которых, в принципе, имеется и официальный аналог, но его в жизни никто не использует. Например, я в свое время довольно долго пытался выяснить, как же официально называется "обжимка" (крайне распространенный и нужный инструмент, использующийся при прокладке телефонных и компьютерных сетей). Вообще у него куча официальных имен: клещи обжимные, щипцы обжимные, пресс-клещи и даже "кримпер" (заимствование из английского). Стоит ввести в гугле одно из них - и вам выдадут все остальные. Но в реальной жизни я ни одного из этих названий никогда не встречал: обжимка - она обжимка и есть, как она еще может называться?
Довольно много таких терминов у лошадников - по той же самой причине: верховой езде учат не по книжкам, терминология передается из уст в уста, как твой наставник говорил - так ты и запомнишь. Понятно, что для основных, базовых вещей есть устоявшаяся официальная терминология, которую все более или менее знают, даже если сами так не говорят. Но всякие мелочи называются так, как они попросту называются на конюшне.
Вот, например, такая деталь уздечки, как "сопля". ( Read more... )
Довольно много таких терминов у лошадников - по той же самой причине: верховой езде учат не по книжкам, терминология передается из уст в уста, как твой наставник говорил - так ты и запомнишь. Понятно, что для основных, базовых вещей есть устоявшаяся официальная терминология, которую все более или менее знают, даже если сами так не говорят. Но всякие мелочи называются так, как они попросту называются на конюшне.
Вот, например, такая деталь уздечки, как "сопля". ( Read more... )