![[personal profile]](https://www.dreamwidth.org/img/silk/identity/user.png)
Есть такие сугубо специальные термины из какого-нибудь профессионального жаргона, у которых, в принципе, имеется и официальный аналог, но его в жизни никто не использует. Например, я в свое время довольно долго пытался выяснить, как же официально называется "обжимка" (крайне распространенный и нужный инструмент, использующийся при прокладке телефонных и компьютерных сетей). Вообще у него куча официальных имен: клещи обжимные, щипцы обжимные, пресс-клещи и даже "кримпер" (заимствование из английского). Стоит ввести в гугле одно из них - и вам выдадут все остальные. Но в реальной жизни я ни одного из этих названий никогда не встречал: обжимка - она обжимка и есть, как она еще может называться?
Довольно много таких терминов у лошадников - по той же самой причине: верховой езде учат не по книжкам, терминология передается из уст в уста, как твой наставник говорил - так ты и запомнишь. Понятно, что для основных, базовых вещей есть устоявшаяся официальная терминология, которую все более или менее знают, даже если сами так не говорят. Но всякие мелочи называются так, как они попросту называются на конюшне.
Вот, например, такая деталь уздечки, как "сопля". Она надевается поперек морды (храпа) лошади впереди основного ремня (капсюля). Ежу понятно, что это не официальное название, и по уму она должна называться как-то по-другому, культурно как-то. И название это есть, но только никто из лошадников его не знает. И где его искать - не очевидно. Вот, скажем, знакомая моя нарочно решила посмотреть видео, записанное серьезным спортсменом-конкуристом, который рассказывал о деталях конской сбруи. Ну уж он-то должен знать, как это называется на самом деле! Дошло дело и до "сопли". "Ну, - сказал серьезный спортсмен, задумчиво глядя на искомый предмет (и явно отдавая себе отчет, что как-то же это должно называться...) - вот перед нами... СОПЛЯ".
Да, так вот: официально этот предмет называется...
барабанная дробь...
НАХРАПНИК!
И знаете, что самое интересное? Если ввести в гугле слово "нахрапник", гугл тебе твердо и уверенно покажет ту самую "соплю". Это довольно распространенная деталь уздечки, она часто используется и много где продается, хоть в "Декатлоне". То есть, по идее, "нахрапник" - это официальное торговое наименование сопли. При этом на нескольких сетевых ресурсах слово "нахрапник" используется как синоним "капсюля" (основного ремня, идущего поперек морды, и таки да, тоже через храп). Например, "Стандартная уздечка состоит из затылочного, подбородного и налобного ремней, капсюля (или «нахрапника»), пары щечных или «трензельных» ремней и пары ремней повода". Источник: http://www.goldmustang.ru/magazine/samouchitel/853.html - © 2014 goldmustang.ru"
Но и это не самое интересное. Самое интересное, что в словарях - в толковых словарях, которые, в общем-то, по идее должны служить надежным справочником, - сказано, что "НАХРА́ПНИК... муж. (спец.). Ремень у уздечки, идущий вдоль переносья до лба". Так считает и толковый словарь Ушакова 1935-1940 года, и толковый словарь Ефремовой 2000 года, и "Український тлумачний словник"... Я вот даже и не знаю, бывает ли такой ремень. В принципе, бывает, но вроде никакого полезного значения не имеет. Для красоты разве что. Ну, висюлек, там, понавешать. И технически он, конечно, тоже "нахрапник", на храпе же, но в наше время нахрапником называется не это. Я даже не сумел найти изображений уздечек с таким "нахрапником", если не считать "прогулочной уздечки в стиле фэнтези". Что интересно - ведь словарь Ушакова готовился в те годы, когда самые подробные сведения о лошадях отнюдь не были тайненьким знаньицем, доступным лишь узкому кругу специалистов и любителей. И в хозяйстве лошади широко использовались, и в армии конные части имели большое значение и, в целом, было у кого спросить-то. Я вот прямо нарочно пошерстил старые фотографии и картины - нет, в основном уздечки все вполне современного вида. Не то, чтобы была такая ныне забытая традиция пускать лишний ремень вдоль морды.
* * *
Maria Constantinova и Ольга Ульянова высказали предположение, что речь идет вот об этих скрещивающихся ремнях (фото Ольги Ульяновой). "Ремни на уздечке, идущие крест-накрест от налобного ремня к капсюлю, я очень часто видела на рысаках. И ещё в деревнях на упряжных". Для чего они нужны - не очень понятно, но явно для чего-то нужны, в уздечке очень мало бесполезных деталей, эта вещь, как и пистолет, совершенствовалась веками. Я сам таких штук видел мало, потому что с упряжными лошадьми дела, считай, не имел. Ну, и идут они не то, чтобы вдоль переносья, но тем не менее можно сказать и так. Видимо, имелись в виду именно они.
Короче, в общем и целом можно сказать, что, видимо, "нахрапник" - это все, что находится на конской морде сверху. А уж сопля это, капсюль или вот эти ремешки - по обстоятельствам. По коньтексту, тсзть.
* * *
Пост Марии Константиновой:
Про упряжную уздечку и рабочую лошадь.
Феликс Хаус, это в ответ на ваш вопрос. Подписи под каждой картинкой. Картинки из интернета.
Какую работу обычно несет (несла) рабочая лошадь в русской деревне? Довезти груз из точки А в точку Б, подождать, свернуть на одном из немногочисленных перекрестков, начать движение, остановиться. Их особо не выезжали, короче. И ездили на них тоже не мастера драйвинга. (По ссылке ряд фото с подписями).
* * *
Кстати, если вдруг кому интересно: меня спросили, как будет "сопля" (деталь конской уздечки) по-английски. Я возмутился (мое ли это дело?), но, естественно, полез смотреть. Короче, по-английски "сопля" будет flash (strap). И, если верить википедии, к молниям и вспышкам это название никакого отношения не имеет:
The flash nose band was named for King George III's horse Bold Flash. It was developed by a stable hand to increase King George's control over his mount.
То есть просто в честь коня.
Довольно много таких терминов у лошадников - по той же самой причине: верховой езде учат не по книжкам, терминология передается из уст в уста, как твой наставник говорил - так ты и запомнишь. Понятно, что для основных, базовых вещей есть устоявшаяся официальная терминология, которую все более или менее знают, даже если сами так не говорят. Но всякие мелочи называются так, как они попросту называются на конюшне.
Вот, например, такая деталь уздечки, как "сопля". Она надевается поперек морды (храпа) лошади впереди основного ремня (капсюля). Ежу понятно, что это не официальное название, и по уму она должна называться как-то по-другому, культурно как-то. И название это есть, но только никто из лошадников его не знает. И где его искать - не очевидно. Вот, скажем, знакомая моя нарочно решила посмотреть видео, записанное серьезным спортсменом-конкуристом, который рассказывал о деталях конской сбруи. Ну уж он-то должен знать, как это называется на самом деле! Дошло дело и до "сопли". "Ну, - сказал серьезный спортсмен, задумчиво глядя на искомый предмет (и явно отдавая себе отчет, что как-то же это должно называться...) - вот перед нами... СОПЛЯ".
Да, так вот: официально этот предмет называется...
барабанная дробь...
НАХРАПНИК!
И знаете, что самое интересное? Если ввести в гугле слово "нахрапник", гугл тебе твердо и уверенно покажет ту самую "соплю". Это довольно распространенная деталь уздечки, она часто используется и много где продается, хоть в "Декатлоне". То есть, по идее, "нахрапник" - это официальное торговое наименование сопли. При этом на нескольких сетевых ресурсах слово "нахрапник" используется как синоним "капсюля" (основного ремня, идущего поперек морды, и таки да, тоже через храп). Например, "Стандартная уздечка состоит из затылочного, подбородного и налобного ремней, капсюля (или «нахрапника»), пары щечных или «трензельных» ремней и пары ремней повода". Источник: http://www.goldmustang.ru/magazine/samouchitel/853.html - © 2014 goldmustang.ru"
Но и это не самое интересное. Самое интересное, что в словарях - в толковых словарях, которые, в общем-то, по идее должны служить надежным справочником, - сказано, что "НАХРА́ПНИК... муж. (спец.). Ремень у уздечки, идущий вдоль переносья до лба". Так считает и толковый словарь Ушакова 1935-1940 года, и толковый словарь Ефремовой 2000 года, и "Український тлумачний словник"... Я вот даже и не знаю, бывает ли такой ремень. В принципе, бывает, но вроде никакого полезного значения не имеет. Для красоты разве что. Ну, висюлек, там, понавешать. И технически он, конечно, тоже "нахрапник", на храпе же, но в наше время нахрапником называется не это. Я даже не сумел найти изображений уздечек с таким "нахрапником", если не считать "прогулочной уздечки в стиле фэнтези". Что интересно - ведь словарь Ушакова готовился в те годы, когда самые подробные сведения о лошадях отнюдь не были тайненьким знаньицем, доступным лишь узкому кругу специалистов и любителей. И в хозяйстве лошади широко использовались, и в армии конные части имели большое значение и, в целом, было у кого спросить-то. Я вот прямо нарочно пошерстил старые фотографии и картины - нет, в основном уздечки все вполне современного вида. Не то, чтобы была такая ныне забытая традиция пускать лишний ремень вдоль морды.
* * *
Maria Constantinova и Ольга Ульянова высказали предположение, что речь идет вот об этих скрещивающихся ремнях (фото Ольги Ульяновой). "Ремни на уздечке, идущие крест-накрест от налобного ремня к капсюлю, я очень часто видела на рысаках. И ещё в деревнях на упряжных". Для чего они нужны - не очень понятно, но явно для чего-то нужны, в уздечке очень мало бесполезных деталей, эта вещь, как и пистолет, совершенствовалась веками. Я сам таких штук видел мало, потому что с упряжными лошадьми дела, считай, не имел. Ну, и идут они не то, чтобы вдоль переносья, но тем не менее можно сказать и так. Видимо, имелись в виду именно они.
Короче, в общем и целом можно сказать, что, видимо, "нахрапник" - это все, что находится на конской морде сверху. А уж сопля это, капсюль или вот эти ремешки - по обстоятельствам. По коньтексту, тсзть.
* * *
Пост Марии Константиновой:
Про упряжную уздечку и рабочую лошадь.
Феликс Хаус, это в ответ на ваш вопрос. Подписи под каждой картинкой. Картинки из интернета.
Какую работу обычно несет (несла) рабочая лошадь в русской деревне? Довезти груз из точки А в точку Б, подождать, свернуть на одном из немногочисленных перекрестков, начать движение, остановиться. Их особо не выезжали, короче. И ездили на них тоже не мастера драйвинга. (По ссылке ряд фото с подписями).
* * *
Кстати, если вдруг кому интересно: меня спросили, как будет "сопля" (деталь конской уздечки) по-английски. Я возмутился (мое ли это дело?), но, естественно, полез смотреть. Короче, по-английски "сопля" будет flash (strap). И, если верить википедии, к молниям и вспышкам это название никакого отношения не имеет:
The flash nose band was named for King George III's horse Bold Flash. It was developed by a stable hand to increase King George's control over his mount.
То есть просто в честь коня.
no subject
Date: 2022-02-20 07:19 pm (UTC)no subject
Date: 2022-02-21 06:10 am (UTC)no subject
Date: 2022-02-21 07:51 am (UTC)no subject
Date: 2022-02-21 09:29 am (UTC)