kot_kam: (Default)
[personal profile] kot_kam
Кстати, вот интересный пример того, как работали в Советском Союзе художники-иллюстраторы. Про иллюстрации Мигунова к "Понедельник начинается в субботу" и про то, что они существуют в двух вариантах, все, наверно, знают? А вот еще один пример того же самого. Знакомая нашла в будапештском буккроссинге "Приключения Буратино" на венгерском. Мне сделалось любопытно, кто автор иллюстраций, и я полез на известный сайт советской книжной иллюстрации. И со второй попытки (потому что явно же не Владимирский) автора искомого нашел. Точнее, авторов - это Кира и Виктор Григорьевы, работавшие в 50-70-х годах и иллюстрировавшие детские книги на русском и на украинском. https://sheba.spb.ru/bib/grigorievy.htm. "Золотой ключик" там прямо вторым пунктом. Но вы сравните иллюстрации! Я долго листал фотографии Анны, чтобы понять, тот иллюстратор или другой - ни одна картинка не совпадала! Наконец нашел одну, которая уж точно та же самая. Но... Как говорится, найдите десять различий. Иллюстрация 55 года



- и иллюстрация из венгерского издания.



Вот еще для сравнения:





То есть абсолютно вся книжка (за исключением, возможно, цветных иллюстраций, которые в венгерском издании вырезаны) нарисована наново.

Мне вот интересно, зачем. Просто по приколу?

А может, иллюстратор все же другой, просто старательно перерисовал чужие картинки? Да нет, не может быть. Зачем? И стиль очень узнаваемый, я и то со второй попытки определил.

Хотя самая резонная версия - "ограничения типа печати. Грубее печатный станок, нужны более толстые линии, например". И в самом деле: при менее качественной печати вся эта обильная штриховка, скорее всего, испортит рисунок. Нужно было сделать заново, попроще - и сделали.

Date: 2022-04-30 08:01 am (UTC)
From: [identity profile] dreamer-m.livejournal.com
По опыту издания "Кориолиса" (с его характерным чёрным фоном и белым шрифтом): изобилие качественного чёрного цвета делает печать сложнее и дороже. И посейчас часть типографий просто не возьмётся возиться с иллюстрациями типа третьей в посте: будет плохо, неровно, непохоже. Венгерская версия технически проще и безопасней, меньше брака будет.

Date: 2022-04-30 09:41 am (UTC)
From: [identity profile] orangtua.livejournal.com
Вообще наоборот. Венгерская печать продвинутей.

Date: 2022-04-30 09:47 am (UTC)
From: [identity profile] kot-kam.livejournal.com
Какого века печать? ;-) И вообще, книжка в СССР издана, в Ужгороде.

Date: 2022-04-30 11:03 am (UTC)
From: [identity profile] orangtua.livejournal.com
Я конкретно про эти две иллюстрации.
Edited Date: 2022-04-30 11:03 am (UTC)

Date: 2022-04-30 11:29 am (UTC)
From: [identity profile] orangtua.livejournal.com
Если у нас для веггров печатали — то это как с экспортной ладой. На хорошей бумаге и хороших станках. Линеатура растра для венгерской иллюстрации явно выше.

Date: 2022-04-30 11:53 am (UTC)
From: [identity profile] kot-kam.livejournal.com
А если у нас для наших венгров? ;-)

Date: 2022-04-30 01:06 pm (UTC)
From: [identity profile] orangtua.livejournal.com
Все равно — линеатура выше и растискивание меньше. Явно по технические требованиям для песати уродовали иллюстрации.

Date: 2022-04-30 08:13 am (UTC)
From: [identity profile] georg-pik.livejournal.com
Есть книга: Атабеков Н. А. Словарь-справочник иллюстратора научно-технической книги. — М.: Книга, 1974 г.

Там подробно описана подготовка иллюстраций для разных типов печати.

Date: 2022-04-30 08:29 am (UTC)
From: [identity profile] nartin.livejournal.com
Печать разная. Вид иллюстраций зависел ещё и от бумаги, чем меньше плотность — тем хуже держатся тонкие штрихи, смазываются и расплываются

Date: 2022-04-30 10:05 am (UTC)
From: [identity profile] buddha239.livejournal.com
Мне обильная штриховка на первой иллюстрации просто не нравится.

Date: 2022-04-30 06:32 pm (UTC)
From: [identity profile] elvit.livejournal.com
Присоединяюсь.

Date: 2022-04-30 10:15 am (UTC)
From: [identity profile] katerle.livejournal.com
А мне кажется, это разные люди рисовали.

Date: 2022-04-30 12:05 pm (UTC)
From: [identity profile] slobin.livejournal.com
Не совсем в тему, но вдруг пригодится. Какое-то время назад я узнал, что советский мюзикл "Мама" (по мотивам "Волка и семерых козлят"), который ещё показывали как детскую сказку (хотя дети таких вот "как бы сказок" терпеть не могут... я, по крайней мере, не мог), изначально делался как экспортный (показать, что "советские могут в мюзикл"... ну и, собственно, правда могут; говорят, у шведов он до сих пор популярен как новогодний), и английскую и русскую версию снимали отдельно. Ну то есть актёры реально два раза играют одно и то же.

Некоторые мелкие детальки умиляют: ну, типа, с прошлой съёмки потеряли фломастер, которым волк записывал ноты, пришлось писать просто ручкой. Ну и по сравнении становится ясно, что текст песен изначально английский, а русские -- это именно перевод. Как минимум песня попугая гораздо убедительнее в английском оригинале. :-) Есть ещё румынская версия, но вот её я уже внимательно не сравнивал, ничего не могу сказать.

Вдогонку, ещё про песню попугая. Он там пытается "показать интеллигентность", причём именно по-дурному, комично. Для советских это -- куча слов на иностранных языках (если ты знаешь иностранные языки -- это круто, это статус!). Для английских -- длинные словарные слова, которые, конечно, английские, но не каждодневные. Впрочем, про это ты сам как-то уже писал. Но изначально я имел в виду даже не это, а чисто фонетическое долбящее tickets. Именно как клювом долбит. Хорошего русского аналога, кажется, так и не нашли. Но это я всё уже на память пишу, пересматривать сейчас некогда и неохота.

... Инженер натянул тренировку ...

Date: 2022-05-01 07:04 pm (UTC)
From: [identity profile] aywen.livejournal.com
Вау! Мои дети как раз "Маму" нежно любят. Надо английский вариант поискать.

Date: 2022-05-02 01:59 pm (UTC)
From: [identity profile] slobin.livejournal.com

Кину ссылку чуть позже. Я сейчас реально на бегу, извини.

... У меня есть мысль, и я её думаю ...

Date: 2022-05-02 09:17 pm (UTC)
From: [identity profile] slobin.livejournal.com
Как у вас там в свободной Чехии с торрентами? Попробуй вот это:

magnet:?xt=urn:btih:614A43B5A79CE3A55D759860B023CF77B18E931C

На раздаче, кажется, один я и есть (а я есть, увы, не всегда), но по идее магии должно хватить, большинство свободных трекеров меня увидело.

... Отдел по борьбе с организованной реальностью ...

Date: 2022-05-03 06:45 am (UTC)
From: [identity profile] aywen.livejournal.com
В торренты я лично не умею.

Date: 2022-05-04 11:01 am (UTC)
From: [identity profile] slobin.livejournal.com

Если я закачаю полтора гигабайта на гугль-драйв, ты их оттуда скачаешь? Для меня это действие возможное, но не то чтобы совсем плёвое, поэтому делать это "на всякий случай" не хочется, только если кому-то надо. И в любом случае через день-другой уберу обратно.

... Ядерная весна ...

Date: 2022-05-04 03:31 pm (UTC)
From: [identity profile] aywen.livejournal.com
Да, если не очень сложно, буду благодарна.

Date: 2022-05-05 02:16 pm (UTC)
From: [identity profile] slobin.livejournal.com
Ох. Гугль у меня тут сейчас работает, эээ, очень плохо. Зато я внезапно вспомнил, что у меня яндекс.диск в принципе должен быть (хотя я им ни разу не пользовался). Ща попробую... Ага, вроде загрузилось. Если с яндексом нет проблем с вашей стороны, должно помочь. Ссылку кину в личку.

Если это читает ещё кто-то, кому это нужно: в ближайшие два-три дня обращайтесь в личку за ссылкой, потом я это сотру.

... Лабораторные белые люди ...

Date: 2022-05-05 08:53 pm (UTC)
From: [identity profile] aywen.livejournal.com
Всё получилось, спасибо!

Date: 2022-05-06 12:43 pm (UTC)
From: [identity profile] slobin.livejournal.com

Пожалуйста. Подожду пару дней, вдруг ещё желающие отметятся, и сотру. Когда посмотришь (или посмотрите), напиши впечатления!

... Стояли двое у ручья ...

Date: 2022-04-30 01:46 pm (UTC)
From: [identity profile] 5x6venik.livejournal.com
Часто иллюстрации делались в нескольких вариантах. Когда для издания выбирался один из них, остальные автоматически становились типа черновыми. Их обычно экспонируют на персональных выставках художников как авторские варианты, творческий поиск и "вот! вот как автор стремился к совершенству!". Если "черновой" вариант создан позже "чистового" — любят писать, что его советская цензура не пропустила))
Просто у советских и досоветских авторов обычно было сильно больше времени на проект, чем у современных. Процессы были медленнее. Соответственно, и рисунков в процессе работы над темой получалось больше. Даже если это гравюры и всякое другое трудоемкое.
Плюс вечное "а потом я придумал, как сделать это лучше..."
Собственно, а почему бы не дать в другое издание другой набор картинок, раз уж он все равно есть?

Date: 2022-05-01 11:53 am (UTC)
From: [identity profile] katerle.livejournal.com
Даже в черновом варианте художник не отказывается от знания анатомии и от особенностей "своей руки". Это разные люди рисовали.
Edited Date: 2022-05-01 11:55 am (UTC)

Date: 2022-04-30 05:10 pm (UTC)
aena_alone: (Морли))))
From: [personal profile] aena_alone
Наоборот. Венгерское издание — это явный офсет, а исходник — это явная клишировка под высокую печать. Высокопечатные клише не переделаешь, реально проще ориги перерисовать.

Date: 2022-04-30 05:52 pm (UTC)
From: [identity profile] spaniel90100.livejournal.com
Вторая пара — по-моему, вообще не пара :)

Date: 2022-04-30 06:06 pm (UTC)
From: [identity profile] kot-kam.livejournal.com
Ну, это иллюстрация к одному и тому же моменту повествования.

Date: 2022-04-30 07:41 pm (UTC)
From: [identity profile] ikadell.livejournal.com
Ого, спасибо, я про иллюстрации Стругацких от тебя узнал и нагуглил

Date: 2022-04-30 08:28 pm (UTC)
From: [identity profile] lytrumsalicaria.livejournal.com
Ограничения печати — есть такое. У меня два экземпляра "Саджо и её бобры". Первый, примерно мой ровесник — с иллюстрациями самого Вэша Куоннезина, карандашные рисунки на тушеванном светло-сером фоне и надписями-пояснениями печатными буквами.
Можно оценить как продвинутый примитивизм, стиль более чем узнаваемый.
Второй — начала 80-х. Там сказано, что оригинальные рисунки автора по полиграфическим причинам воспроизвести нельзя( а 30 лет назад было, значит, можно?), и потому по мотивам каждого современный советский художник сделал свою версию. Неплохо, кстати, сделал, посмотреть приятно, но оригинальности никакой.

Date: 2022-05-01 03:58 am (UTC)
spamsink: (blessed)
From: [personal profile] spamsink
Эти "полиграфические причины", скорее всего, называются "Бернская конвенция" в той или иной ипостаси, к которой СССР присоединился в 1973 году.

Profile

kot_kam: (Default)
kot_kam

January 2026

S M T W T F S
     1 2 3
45 6 78910
11121314151617
18192021222324
25262728293031

Most Popular Tags

Style Credit

Expand Cut Tags

No cut tags
Page generated Jan. 12th, 2026 09:11 am
Powered by Dreamwidth Studios