"Отблески Этерны": читательские претензии
Sep. 19th, 2022 07:11 pmЯ бы сказал, основная моя претензия к этой книге - что автор, на мой взгляд, переоценивает умственные способности среднего читателя и то, какое количество информации он способен удерживать в голове. Ну то есть когда человек с текстом работает - скажем, пишет его или хотя бы редактирует или переводит, - он удерживает в голове тонны информации, с этим текстом связанные. Имена, названия, сюжетные линии, взаимодействия, кто на ком стоял, вплоть до точных формулировок и фраз. У автора там, помимо всего, что есть в тексте, как правило, еще куча того, что в текст не попадет, потому что оно только подразумевается, ему это надо знать, читателю не обязательно. Но, в любом случае, читатель читает в другом режиме. Он не может и не должен помнить все, что помнит автор. Я над этим как-то никогда не задумывался, потому что обычно я вообще смотрю с другой стороны барьера, оттуда, где идет работа с текстом: переводчик иной раз текст знает лучше автора (потому что он над ним работает прямщас, а у автора голова уже другим занята, он с тех пор еще две книжки сочинить успел).
Конечно, я не могу не выразить восхищения умственными способностями автора. Жонглировать таким количеством сюжетных линий и персонажей, и никого ни разу (кажется) не уронить - это надо уметь. Я в силу своей профессии переводчика авторов видел много разных, и прекрасно знаю, как большинство из них регулярно путается со значительно меньшими объемами информации. Понятно, что там как-то еще и беты потрудились, но все равно - я в восхищении. Но именно в силу этого я вынужден признать, что all this is a bit over my head, you know. Ну не по уму мне, как читателю, такие сложности. Разве что оно нарочно задумано именно как головоломка, которую можно разбирать до бесконечности.
Ну, и чего мне лично в тексте не хватает - это, как бы сказать, расставленных акцентов. Нет, я не про то, кто хороший, кто плохой, я совсем про другое. Обычно кульминационные моменты повествования, когда случается нечто важное, принято как-то выделять. Опять же, раньше я над этим никогда не задумывался, просто принимал как должное. В кино, например, в таких случаях специальная музыка играет, зловещая и гнетущая; в литературе свои средства, но они тоже есть. Вот мне в ОЭ недостает литературного аналога зловещей музыки в нужных местах. Да, вот такой я тупой, извините, я вижу, что текст не на меня рассчитан, а на людей, которые сами все понимают. Но мне почему-то кажется, что текст рассчитан, собственно, на автора, который «сам все понимает» потому, что сам же это и придумал; а о том, что читатель-то смотрит с другой точки зрения, автор попросту не задумывается. Например, я с первого прочтения натурально проморгал всю историю о том, как граф Васспард сделался герцогом Приддом. При том, что история-то трагическая, ее самой по себе хватило бы на отдельную драму. Потому что в книге это изложено настолько мимоходом, что конкретный момент этого события неочевиден, о самом факте мы узнаем несколько томов спустя, и то примерно так: ой, ну, там, короче, их всех арестовали, посадили в Багерлее, Валентина чуточку пытали (или нет?), его родители под угрозой пыток покончили жизнь самоубийством, а Валентина потом выпустили. На фоне прочих бурных событий, которые разворачиваются непосредственно на глазах читателя, это все просто замыливается. При том, что Валентин не какой-нибудь проходной персонаж, а один из ключевых, нормально так. Возможно, конечно, это не бага, а фича, но в таком случае я не понимаю, в чем ее смысл. И там это не один такой случай, просто первое, что в голову пришло. Вплоть до того, что при первом прочтении я один том пропустил - и даже не заметил этого. Потому что как было не понятно ни кошки - так непонятно и осталось, не то, чтобы это как-то принципиально повлияло. Ну, оказывается, в какой-то момент Удо Борна отравили, ну бывает. А то, что это где-то описано, а я просто этого не читал - неочевидно.
Конечно, я не могу не выразить восхищения умственными способностями автора. Жонглировать таким количеством сюжетных линий и персонажей, и никого ни разу (кажется) не уронить - это надо уметь. Я в силу своей профессии переводчика авторов видел много разных, и прекрасно знаю, как большинство из них регулярно путается со значительно меньшими объемами информации. Понятно, что там как-то еще и беты потрудились, но все равно - я в восхищении. Но именно в силу этого я вынужден признать, что all this is a bit over my head, you know. Ну не по уму мне, как читателю, такие сложности. Разве что оно нарочно задумано именно как головоломка, которую можно разбирать до бесконечности.
Ну, и чего мне лично в тексте не хватает - это, как бы сказать, расставленных акцентов. Нет, я не про то, кто хороший, кто плохой, я совсем про другое. Обычно кульминационные моменты повествования, когда случается нечто важное, принято как-то выделять. Опять же, раньше я над этим никогда не задумывался, просто принимал как должное. В кино, например, в таких случаях специальная музыка играет, зловещая и гнетущая; в литературе свои средства, но они тоже есть. Вот мне в ОЭ недостает литературного аналога зловещей музыки в нужных местах. Да, вот такой я тупой, извините, я вижу, что текст не на меня рассчитан, а на людей, которые сами все понимают. Но мне почему-то кажется, что текст рассчитан, собственно, на автора, который «сам все понимает» потому, что сам же это и придумал; а о том, что читатель-то смотрит с другой точки зрения, автор попросту не задумывается. Например, я с первого прочтения натурально проморгал всю историю о том, как граф Васспард сделался герцогом Приддом. При том, что история-то трагическая, ее самой по себе хватило бы на отдельную драму. Потому что в книге это изложено настолько мимоходом, что конкретный момент этого события неочевиден, о самом факте мы узнаем несколько томов спустя, и то примерно так: ой, ну, там, короче, их всех арестовали, посадили в Багерлее, Валентина чуточку пытали (или нет?), его родители под угрозой пыток покончили жизнь самоубийством, а Валентина потом выпустили. На фоне прочих бурных событий, которые разворачиваются непосредственно на глазах читателя, это все просто замыливается. При том, что Валентин не какой-нибудь проходной персонаж, а один из ключевых, нормально так. Возможно, конечно, это не бага, а фича, но в таком случае я не понимаю, в чем ее смысл. И там это не один такой случай, просто первое, что в голову пришло. Вплоть до того, что при первом прочтении я один том пропустил - и даже не заметил этого. Потому что как было не понятно ни кошки - так непонятно и осталось, не то, чтобы это как-то принципиально повлияло. Ну, оказывается, в какой-то момент Удо Борна отравили, ну бывает. А то, что это где-то описано, а я просто этого не читал - неочевидно.
no subject
Date: 2022-09-19 05:34 pm (UTC)Мне кажется, это исчерпывающая рецензия на книгу :)
no subject
Date: 2022-09-19 05:52 pm (UTC)no subject
Date: 2022-09-19 06:04 pm (UTC)no subject
Date: 2022-09-19 06:42 pm (UTC)no subject
Date: 2022-09-19 07:21 pm (UTC)А за терзаниями Руппи следить интересно, но их попробуй вычлени. И интересные моменты из ди эрсте колонне марширт тоже фиг выцепишь.
no subject
Date: 2022-09-19 09:44 pm (UTC)Ну вот Алва Дика и учит что "так можно". Тот плохо правда учится. Столкновение миров т-сть — поведение, которое "почти обязательно" в моём — там "не положено". А Алва его туда втаскивает.
no subject
Date: 2022-09-19 07:45 pm (UTC)no subject
Date: 2022-09-20 05:10 am (UTC)no subject
Date: 2022-09-20 08:22 am (UTC)no subject
Date: 2022-09-20 08:49 am (UTC)no subject
Date: 2022-09-19 11:15 pm (UTC)Валентин только присутствовал на допросах. Когда пригрозили жёсткими мерами,его мать отравилась. А ему случайно повезло — выпустили.
С первого раза все не запоминается,приходится перечитывать по нескольку раз (но у меня так со всеми книгами:сперва читается сюжет,потом вникаешь в детали ;))
А претензия со стороны читателя одна: сколько можно ждать выхода последней книги!!!
no subject
Date: 2022-09-20 03:42 am (UTC)Рассчитано на людей, проводящих много времени на Зелёном форуме Камши. Я когда то тоже там паслась, но сломалась лет 15 назад.
no subject
Date: 2022-09-20 08:43 am (UTC)> о самом факте мы узнаем несколько томов спустя, и то примерно так
The author just retconned it, that's all. :) (На английском просто потому, что я не знаю этого глагола на русском).
no subject
Date: 2022-09-20 02:04 pm (UTC)Я его и на английском не знаю. :-) Дайте угадаю: выдумал задним числом?
no subject
Date: 2022-09-20 02:16 pm (UTC)Я думаю, что обычно это значит "реинтерпретировал", "выдумал" не совсем верно. Выдумана должна быть новая часть, в книге уже должно быть что-то, что можно переделать задним числом. Классический пример — Шерлок Холмс сначала погиб у Рейхенбахского водопада, а потом оказалось, что выжил.
no subject
Date: 2022-09-20 02:44 pm (UTC)Как существительное, это, согласно Вики, Ретроактивный континуитет, или, сокращённо, реткон (англ. (https://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%90%D0%BD%D0%B3%D0%BB%D0%B8%D0%B9%D1%81%D0%BA%D0%B8%D0%B9_%D1%8F%D0%B7%D1%8B%D0%BA) retroactive continuity, retcon), — это литературный приём, при котором установленные в произведении факты изменяются, замалчиваются или опровергаются последующими опубликованными работами, которые, по идее, должны сохранять преемственность (англ. (https://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%90%D0%BD%D0%B3%D0%BB%D0%B8%D0%B9%D1%81%D0%BA%D0%B8%D0%B9_%D1%8F%D0%B7%D1%8B%D0%BA) continuity (https://en.wikipedia.org/wiki/Continuity_(fiction))) с прежними произведениями.[1]
no subject
Date: 2022-09-20 03:46 pm (UTC)Вот блин, по-английски нормально, а по-русски звучит как половое извращение. ;-) Короче, понятно, это как Бильбо всем рассказывал, что Кольцо — это подарочек, а на самом деле...
no subject
Date: 2022-09-28 04:28 pm (UTC)Фанам со стажем этого только не говорите - засмеют.
no subject
Date: 2022-10-01 12:25 pm (UTC)О, а вы фэн со стажем? Слушайте, я охотно верю, что просто ничего такого не заметил — я не очень внимательно читал. А приведите, пожалуйста, пару общеизвестных примеров таких потерянных хвостов? Ну, если вас не затруднит.
no subject
Date: 2022-10-02 04:18 pm (UTC)Ну, ок.
Есть глобальные хвосты типа кровной клятвы или процесса передачи силы.
В теории все звучало просто, ну там "поклялся кровью и неисполнил — песец".
Но на миллион вопросов по реализации на практике, как то: кто определяет исполнена ли клятва или нет, а если исполнена частично, то с какого процента исполненности прилетает; читает ли Мироздание мысли или ориентируется на формальные слова; считается ли письменная клятва или надо словами. Как быть с разными языками, диалектами и неразборчивой дикцией, как определяются проклятые земли и почему у Алвы пострадает Кэналлоа, хотя его родовые земли Вараста...и т.д. и т.п.
По передаче Силы — почему в одних родах Сила передается только законным потомкам хоть они и блядуют как не в себя, а в других утекает к бастардам- так вот, на эти вопросы Камша обоснуя так и не придумала и сказала, что Абсолют слишком расшатался и теперь действует как бог на душу положит.
Кстати, сюда же примыкает идея "на Изломе остается только один из рода Повелителей". С текстом эта идея не билась совершенно и попытки подчистить ляпы приводили к занятным результатам.
Так Альдо из потомка Эктора Придда стал вообще непонятно кем, но не Приддом (кстати, выходец отец Герман обращается к Матильде "фокэа", что означает женщина вышедшая за мужчину из рода Волн, но это было велено считать глюком ). А Валентин Придд стал бастардом Борна, и тут опять народ спрашивал — почему у всех родов сыновья копия отцов, даже пословица есть, что добродетель женщины видна в лицах ее сыновей, даже в монашке Пьетро близорукая Арлетта с ходу опознает потомка Гайаре, ибо он как две капли воды похож на предков с картин, а насчет Валентина никто не кричит, да он же вылитый Борн! Более того опять же подвисло и стало невыстрелившим ружьем сходство Альдо и Валентина.
По мелочи на вскидку можно вспомнить злого гения Дика — его кузена Наля.
Был собран впечатляющий список подстав с его стороны вплоть до попыток убийства, но потом был сделан реткон, Наль стал хороший, а список было велено считать случайностью.
Народ очень хотел знать тайну пропажи отца Германа и Паоло.
Спустя 15 лет Камша написала, что их убил Арамона. Причем ее даже не смутило, что при встрече с выходцем отцом Германом в первой книге Арамона понятия не имеет, что именно он его убил, и сам гадает, куда он пропал и где был всё это время.
Ну и мальчики любящие войнушки хотели знать из какой пространственной дыры вынырнул морисский мегафлот, хотя по тексту было сказано, что у морисков нет корабельного флота. И вообще нахрена там великолепные океаские линкоры 19 века при каботажном плавании. Или там история с Каммористой, что это был за свехкорабль такой, что его потопление стало мировой легендой. Или там как Кальдмеер поднялся из низов на высшую должность, потому что простолюдину надо совершать воистину эпические подвиги а-ля адмирал Нельсон, а у нас по канону талигский флот он не побеждал, а кроме него больше некого. Или там почему мироздание действует по воле Алвы — противники совершают именно те ошибки которые он хочет, а ядрами он управляет силой мысли. Народ предполагал что это Сила Раканов, но бета-тестер сквазал что это спойлер. Ждем этот спойлер 18 лет (
И такого добра еще под сотню.
no subject
Date: 2022-10-02 05:47 pm (UTC)Большое вам спасибо, очень интересно! Я как раз опять перечитываю, буду смотреть внимательней. Я сам из всего перечисленного всерьез зацепился только за парусный флот, потому что перед этим читал "Хорнблауэра" и теперь немножко представляю, какая это громоздкая и дорогостоящая хрень, в условиях Золотых земель в самом деле нафиг не нужная. :-)
no subject
Date: 2022-10-02 06:24 pm (UTC)На форуме Камши нас было несколько сотен совершенно повернутых на серии фанов и мы такие мелочи из текста доставали, что я как вспомню — дабл фейспалм сразу. На что я потратил столько времени.
Для понимания — большую часть обоснуев для закрытия ляпов форум придумал самостоятельно. Как та жена умница из анекдота )))
no subject
Date: 2022-10-03 10:42 am (UTC)"дабл фейспалм сразу. На что я потратил столько времени."
Ну, знаити ли! Охота пуще неволи.
И тогда не помешает вам ни холод, ни жара,
Задыхаясь от восторга, заниматься ерундой!