kot_kam: (Default)
[personal profile] kot_kam
Читаю "Государства и империи Луны" Сирано де Бержерака, параллельно перевожу "Приключения в будущем" Кларка Эштона Смита. Триста лет разницы - а что-то неуловимо общее прослеживается. После смерти Сирано был не то, чтобы забыт совсем - его, безусловно, читали и в семнадцатом веке, и в восемнадцатом (в частности, Михаил наш Васильевич Ломоносов его уж точно читал), а в девятнадцатом он и подавно нашел наконец родственные души (и это был отнюдь еще не Ростан), но... он был востребован скорее как отмороженный псих, чудак, автор безумных фантазий и "гротесков", а не как писатель-фантаст. И когда, наконец, возник спрос именно на фантастику, на полеты в космос, на "Иной Свет", когда публика стала требовать именно этого, любого качества и в любых количествах - Сирано, кажется, так никто и не заметил. Он уже намертво увяз в другой нише: в нише "художественной литературы" и пьес пралюбовь, а не этого вашего бульварного чтива.

Я даже затрудняюсь ткнуть пальцем, в чем именно я вижу сходство - но если сравнить с более современными авторами, будь то хоть Стругацкие, хоть Виндж, сходство очевидно. Смит, как это ни странно звучит, к Сирано явственно ближе, чем к Винджу. Может быть, дело именно в том, что фантастика первой половины ХХ века заново переоткрывала, перепридумывала то, что Сирано уже придумал в своем семнадцатом веке - и что забылось вместе с ним.

И вот опять мелкая проблема переводчика: рассказ 1931 года. Смит еще думает, будто космическое пространство заполнено эфиром (кстати, я прежде переводил другой его рассказ, более поздний, вот там в космосе был уже вакуум, "ледяная пустота" эт сетера). "Аппарат для полетов в воздухе и в эфире" и ты пы. Наш современник ну не поймет же. Для него "эфир" - это, в лучшем случае, про радиопереговоры, "Говорите, вы в эфире", вот это все. Что такое "эфир", откуда оно взялось - это знают в основном те, кто интересовался средневековой космологией. Так вот: ставить примечание? Не ставить?

Date: 2022-11-06 10:31 am (UTC)
From: [identity profile] bodeh.livejournal.com
лучше ставить. Расширение кругозора никогда не лишне.

Date: 2022-11-06 10:33 am (UTC)
From: [identity profile] caballo-marino.livejournal.com
Наверное, лучше поставить.

Date: 2022-11-06 10:38 am (UTC)
From: [identity profile] old-greeb.livejournal.com
Ставить, естественно.

Date: 2022-11-06 10:46 am (UTC)
From: [identity profile] flamaquaron.livejournal.com
Нет, конечно. Пусть читатель сам эрудируется. А то размякли на диванах, как варёные луковицы.

Date: 2022-11-06 08:20 pm (UTC)
From: [identity profile] bodeh.livejournal.com
Современный читатель, встретив незнакомое слово без пояснения, первым делом "погуглит", получит первое попавшееся разъяснение слова и, скорее всего, ничего не поймёт, так как смыслов у слова много и какой в данном контексте верный, читателю невдомёк.
Прочитав же краткое пояснение про "мировой эфир", он загуглит уже конкретику и откроет для себя новое.

Date: 2022-11-06 08:23 pm (UTC)
From: [identity profile] flamaquaron.livejournal.com
Ну, много званных, мало избранных.

Date: 2022-11-06 10:58 am (UTC)
From: [identity profile] finnian-light.livejournal.com
Наш современник ну не поймет же. Для него "эфир" - это, в лучшем случае, про радиопереговоры, "Говорите, вы в эфире", вот это все.
------

Можно вместо "эфир" поставить "мировой эфир".
Уже некоторые заподозрят, что что-тот тут не так. :)

Date: 2022-11-06 02:43 pm (UTC)
From: [identity profile] lytrumsalicaria.livejournal.com
Офигеть... Для моего поколения эфир — это та гадость, которой протирали кожу перед некоторыми школьными прививками. Или, скорей пробами Манту. Уколов я не боялся и терпел, а эти процедуры ввергали меня в ужас. От запаха тут же наплывал какой-то светящийся туман, я терял ориентацию — ощущение мерзейшее. Повышенная чувствительность к соединению.
А когда уже в старших классах мне в зубном кабинете неожиданно вздумали почистить гнездо под пломбу эфиром, я вырубился моментально, очухавшись уже на кушетке с нашатырным спиртом под носом.
...У Н. Гумилева есть рассказ про эфироманов, точнее про их видения. В сочных эротических тонах.

...Радиоэфир тоже был на слуху. Не выключавшееся радио постоянно бурчало что-то вроде "...В эфире Захар Загадкин и корабельный кок Антон Камбузов..."

Но и про мировой эфир я в те годы уже что-то знал. Книжки по истории науки читывались смолоду.

Date: 2022-11-06 03:04 pm (UTC)
From: [identity profile] finnian-light.livejournal.com
Дык в ранней фантастике этого эфира хватало вообще-то. Тот же "Отравленный пояс" Конана нашего Дойла на теории о мировом эфире построен чуть менее чем полностью. :)

Date: 2022-11-06 03:17 pm (UTC)
From: [identity profile] lytrumsalicaria.livejournal.com
Да-да, а "Отравленный пояс" я читал в начальной школе! Как раз пришел последний том "правдинского" восьмитомника. Там, кажется, и примечания были по этой теме.

Date: 2022-11-07 01:41 pm (UTC)
From: [identity profile] mrlakenstein.livejournal.com
Мне тоже кажется, что про эфир я узнала из примечаний к этому изданию.

Date: 2022-11-06 11:03 am (UTC)
From: [identity profile] tal-gilas.livejournal.com

Блин, а вот это интересная тема. Предшественники фантастики, не воспринимающиеся, строго говоря, как Предшественники Фантастики.

Date: 2022-11-06 12:23 pm (UTC)
From: [identity profile] kot-kam.livejournal.com
Начиная с Гоголя и Лукиана, ага. Сирано же тоже не на ровном месте вырос, он тоже кой-чего почитывал.

Date: 2022-11-06 11:25 am (UTC)
From: [identity profile] heleknar.livejournal.com
Кэш Смит настолько специфический автор что читать его будут люди с некоторым багажом знаний.
Которые точно должны помнить про эфирную теорию из школьных уроков.

Date: 2022-11-06 11:47 am (UTC)
From: [identity profile] prostak-1982.livejournal.com

Вот, хотел написать, примерно, похожее. Человек, желающий прочесть рассказ 1931-го г., уже что-то будет понимать в различиях между радиоэфиром и мировым эфиром.

Date: 2022-11-06 12:35 pm (UTC)
From: [identity profile] heleknar.livejournal.com
Тем более что выражения (радиоэфир) и (прямой эфир) пошли как раз от теории (мирового эфира).
Edited Date: 2022-11-06 12:35 pm (UTC)

Date: 2022-11-06 12:22 pm (UTC)
From: [identity profile] kot-kam.livejournal.com
Относительно которых мы вот только что на ФБ разошлись во мнениях, рассказывали или нет. Коллега точно помнит, что рассказывали, а я про этих Майкельсона-Морли точно в первый раз слышу, хотя не двоешник, тащемта.

Date: 2022-11-06 12:34 pm (UTC)
vladimir000: (Default)
From: [personal profile] vladimir000
Хорошо если "эфир" для читателя не криптовалюта будет...

Идея с "мировым эфиром" мне нравится

Date: 2022-11-06 01:31 pm (UTC)
From: [identity profile] finnian-light.livejournal.com
В советском учебнике за 10-й класс точно было. Там отдельный параграф под названием "Опыт Майкельсона".

Date: 2022-11-06 01:33 pm (UTC)
From: [identity profile] grachonok.livejournal.com

Нам точно рассказывали в школе, до сих пор помню, как учительница говорила про одного из ученых "он всё знал про эфир, все свойства, все константы, не знал он только, что эфира нету" :). Но школьные программы — вещь непостоянная и непредсказуемая, не говоря уж о качестве их донесения до рецепиента :).


Я за примечание, потому что знают/помнят ли это читатели, это лотерея, и поэтому сказать им, что это часть общенаучных представлений того времени, а не личная выдумка автора, это неплохая идея :). Может, кто отдельно историей науки заинтересуется :).

Date: 2022-11-06 04:46 pm (UTC)
From: [identity profile] baru-hashem.livejournal.com
В школьном учебнике физики опыт Майкельсона-Морли точно есть, но ссылку я бы поставила.

Date: 2022-11-06 02:34 pm (UTC)
From: [identity profile] beldmit.livejournal.com
Кстати, была в своё время такая антология фантастики — «Лунариум». По-моему, там фрагмент из Сирано был.

Date: 2022-11-06 04:52 pm (UTC)
From: [identity profile] vishniakov.livejournal.com
Кстати вот да, было такое...

Date: 2022-11-06 02:35 pm (UTC)
From: [identity profile] xgrbml.livejournal.com
Что такое "эфир", откуда оно взялось - это знают в основном те, кто интересовался средневековой космологией.

Далеко не только. Еще все, кто читал научно-популярные книжки по физике (а также продвинутые школьные учебники): у них все уши прожужжаны рассказом о том, что в конце XIX века была неверная концепция эфира, а потом опыт Майкельсона-Морли это опроверг, а Эйнштейн теорию относительности создал и т.д.

Так что я бы примечания не делал.

Date: 2022-11-06 08:27 pm (UTC)
From: [identity profile] lefantasy.livejournal.com
Ночной зефир
Струит эфир.
Шумит, Бежит
Гвадалквивир

Date: 2022-11-07 10:50 am (UTC)
From: [identity profile] slobin.livejournal.com

Где эфир — не медицинская жидкость, а зефир — не сладкое к чаю, да! (и, чтобы окончательно запутать, добавим, что marshmallow, который наши переводчики ничтоже сумнящеся переводят как зефир — это совсем не тот родной зефир из пионерского детства (да и сейчас тоже). Хотя американский сейчас тоже купить можно, просто чтобы убедиться, что это совсем другое).

Надо будет как-нибудь сфотошопить иллюстрацию с зефиром и эфиром. Или даже реальную сделать.

... Товарищ на вкус и цвет ...

Date: 2022-11-08 06:37 am (UTC)
From: [identity profile] solongoj.livejournal.com

Когда маршмеллоу это зефир, ещё ничего. В некоторых мультфильмах, озвученных в 90-е, это "грибочки". Со слуха вероятно переводили

Date: 2022-11-06 02:37 pm (UTC)
From: [identity profile] elizabeth-perm.livejournal.com
А как заметно, что его Ломоносов читал?

Date: 2022-11-06 06:46 pm (UTC)
From: [identity profile] kot-kam.livejournal.com
А он у него шутку спер.

Date: 2022-11-06 02:53 pm (UTC)
From: [identity profile] tentaken.livejournal.com
Сложно сказать. С одной стороны, я помню как в детстве наткнулся на этот несчастный эфир в каком то совсем юном возрасте и долго недоумевал, почему межпланетное пространство заполнено эфиром (для меня тогда эфир это была такая медицинская жидкость, ещё что то помнил про пары эфира). В итоге для меня сложилась картина так, что герои книги считали что высоколетучие пары эфира поднимаются вверх и занимают всё межпланетное пространство 😊
С другой стороны, много ли нынешних школьников будут это читать? Я то точно от скуки таким занялся. Был бы выбор, читал бы что то другое. А потом уже багаж знаний будет, да и погуглить же можно :-) А тут явно такое место что читатель поймёт что что то тут не то.

Date: 2022-11-06 03:07 pm (UTC)
From: [identity profile] slobin.livejournal.com

Шокирован тем, что кто-то может не знать про мировой эфир (или считать эту концепцию "средневековой"). Если что, это комментарий для разнообразия: обычно я первый в рядах тех, кто не знает чего-то общеизвестного. Но про эфир как можно не знать? ;-)

А вообще "фантастика до фантастики" -- это тема. У меня где-то на полке стоит позднесоветский сборник "Русская и советская фантастика", где под русской подразумевается дореволюционная. Да и совесткая только по формальной хронологии советская, а так -- то же самое. (подумав) Хотя, пожалуй, авторы сборника не различают фантастику и мистику. В общем, вопрос спорный. Но некоторые вещи оттуда мне понравились.

... Ах, если бы любовь не знала правил! ...

Date: 2022-11-07 05:54 am (UTC)
From: [identity profile] elrond1-2eleven.livejournal.com

Да, концепция, прямо скажем, вовсе не средневековая. Если в достаточно строгом физическом смысле, а не натурфилософском, обсуждать, то она толком к XIX веку сложилась, когда поперечность световых волн обнаружили.

Date: 2022-11-06 03:33 pm (UTC)
From: [identity profile] ikadell.livejournal.com
Ставить, потому что много у кого первой ассоциацией эфир это что-то из медицины. Человек с большим багажом фантастики в голове врубится, а у кого нет - тот и нет…

Date: 2022-11-06 03:45 pm (UTC)
From: [identity profile] jno2004.livejournal.com

Угу, и про флогистон с теплородом туда же...

Date: 2022-11-06 03:50 pm (UTC)
From: [identity profile] freedom_of_sea.livejournal.com
Нет, про эфир знают все кто знают историю физики, концепция эфира была мейнстримом ещё в начале 20 века

Date: 2022-11-06 04:50 pm (UTC)
From: [identity profile] vishniakov.livejournal.com
Блин. Нам вообще-то в школе рассказывали, на уроках физики. Что вот было такое представление, но оказалось неверным. Это причем в начале курса.
А про опыт Майкельсона-Морли рассказывали еще потом отдельно, если я чего не путаю.
Но я, правда, 1973 года рождения. Программа могла и изменится.

P.S. На уроках физики в _языковой_ школе.
Edited Date: 2022-11-06 04:50 pm (UTC)

Date: 2022-11-06 05:08 pm (UTC)
From: [identity profile] pyshch.livejournal.com
Я бы примечание поставил. ИМХО без пояснения, человеку не знающему, что такое эфир, будет вообще непонятно.

Date: 2022-11-07 06:42 am (UTC)
From: [identity profile] ermenegilda.livejournal.com
Когда-то, страшно сказать, когда, я с интересом прочла роман Казанцева про Сирона-инопланетянина.

Date: 2022-11-24 01:53 pm (UTC)
From: [identity profile] http://users.livejournal.com/vasilisk_/

«Клокочущая пустота». У него ещё было из исторической фантастики «Острее шпаги», про Ферма. В детстве и такое вполне читалось...

Date: 2022-11-07 06:58 am (UTC)
From: [identity profile] chamaimelon.livejournal.com
Про многократно упомянутый тут опыт я слышу впервые, но про теорию мирового эфира знаю. И точно знала еще в начальной школе (84 года рождения, семья гуманитариев).

Date: 2022-11-08 04:17 am (UTC)
From: [identity profile] sprinsky.livejournal.com
Я, как ранее переводивший и этот рассказ и кучу других, и вообще как редактор четырёхтомного (пока) собрания сочинений Смита, не считаю, что нужно делать примечание к этому самому эфиру. Кому надо, те поймут, кто не поймёт и захочет уточнить — при желании посмотрит значение.

Тут важно ещё одно. Смит этот рассказ как раз не любил из-за того, что писал его чисто для денег, даже язвил над этим в письмах, что вынужден писать такую халтуру а не любимые стихи и визионерства. Конечно и тут получилось не без красивостей, которые рука сама выводит, но уж всяко попроще других, писаных от души.

Он же никогда не считал себя фантастом а прежде всего поэтом, отчего и рассказы его, даже с пометкой НФ всё равно остяются визионерскими картинами, а то и вообще незаметно становятся стихами в прозе. Из-за чего в своё время многие редакторы отвергали его вещи, желая чтоб автор писал попроще. Нуивот, написал, как просили. В итоге в одном из писем он отзывался о нём как об «ужасном куске хлама», однако редактор и читатели были совершенно иного мнения – рассказ был принят ими вполне благосклонно.

А касаемо предполагаемого непонимания читателем эфира — так нынешние стимпанкеры к этому самому эфиру уже давно радостно вернулись, заполоняя тексты всякими эфиропланами и др. так что и тут ничего нового и неясного. Смит на их фоне солидным серьёзным автором НФ выглядит.

Нынче кстати место эфира в литературе и науке успешно заняли тёмная материя с энергией — тоже никто не знает что оно такое, но уверяют что они заполняют всю вселенную, как ранее тот же эфир. Заменить одно на другое — ничто не поменяется.

Примечания же к нему нужны разве что в случае использования автором совсем уж редких слов, до чего он большой охотник. Вебстера с Британикой в 12 лет прочёл, латынь знал, умел и любил ею пользоваться. Ниже — выдержка из статьи в 4 том СС по поводу редких слов:


В определённых кругах Смита критиковали за его лингвистические привычки. Он обычно писал в богатом, высоко орнаментированном стиле, чужом для читателей, привыкших к стилю прозы его современников — Хемингуэя, Дос Пассоса, Фицджеральда и Стейнбека. На подобную критику Смит отвечал следующим образом:

"Что касается того, что я использую богатый красочный стиль, используя множество слов классического происхождения и экзотической окраски, я могу только сказать, что он предназначен для создания эффектов языка и ритма которые не могут быть достигнуты с помощью словаря, ограниченного так называемым «базовым английским языком".

Он добавляет:

"Атмосфера удалённости, необъятности, таинственности и экзотичности куда естественнее может быть передана стилем с примесью латыни, использующей более разнообразные и звучные ритмы, отличающейся более тонкими оттенками, нюансами и тонкостями смысла — подавляющее большинство которых, однако, оказываются без толку потрачены на среднего читателя, даже если он предположительно является грамотным.

Что касается вымышленных слов, я действительно использовал такие, помимо собственных имён персонажей, городов, стран, божеств и т. д., в царствах, лежащих «к востоку от солнца и к западу от луны». Я использовал слова, имена фантастических монстров и т. д., взятые из Геродота, Мандевиля и Флобера, которые мне не удалось найти в словарях или других справочных материалах. Некоторые из них встречаются в «Гашишееде», очень неверно понятом стихотворении, которое было задумано как исследование возможностей космического сознания, в значительной степени опирающееся на мифы и легенды. По моей собственной теории, если бы бесконечные миры космоса были открыты человеческому взору, визионер был бы охвачен ужасом, как герой этого стихотворения".
Edited Date: 2022-11-08 04:24 am (UTC)

Date: 2022-11-12 10:05 am (UTC)
From: [identity profile] kot-kam.livejournal.com
Большое спасибо, это очень важная и полезная информация!

Date: 2022-11-12 02:23 pm (UTC)
From: [identity profile] sprinsky.livejournal.com
Обращайтесь если что. Я тут за 9 лет стал чуть ли не главным русским спецом по Смиту, пока собрание его делали. Дал бы ссылку на мою колонку Sprinsky на Фантлабе, чуть менее чем полностью ему посящённую, но у вас настройки журнала посты со ссылками скрывают — видимо антиспам или что-то наподобие.

Date: 2022-11-12 02:46 pm (UTC)
From: [identity profile] sprinsky.livejournal.com
Ну то есть могу попробовать — надеюсь, вы пост со ссылкой увидите. Пять страниц с тэгом Кларк Эштон Смит — переводы, статьи, прочее всякое https://fantlab.ru/user64178/blog/tag/%D0%9A%D0%BB%D0%B0%D1%80%D0%BA%20%D0%AD%D1%88%D1%82%D0%BE%D0%BD%20%D0%A1%D0%BC%D0%B8%D1%82

Date: 2022-11-17 06:49 am (UTC)
From: [identity profile] kot-kam.livejournal.com
Раскрыл, спасибо.

Profile

kot_kam: (Default)
kot_kam

January 2026

S M T W T F S
     1 2 3
45678910
11121314151617
18192021222324
25262728293031

Most Popular Tags

Style Credit

Expand Cut Tags

No cut tags
Page generated Jan. 4th, 2026 10:14 am
Powered by Dreamwidth Studios