kot_kam: (Default)
[personal profile] kot_kam
Погулял с собакой, брожу по кухне, рассеянно напеваю:

Cadet Rousselle a trois maisons,
Cadet Rousselle a trois maisons,
Qui n’ont ni poutres, ni chevrons,
Qui n’ont ni poutres, ni chevrons...

Я дальше-то и не помню особо, ну, как обычно бывает с такими песнями.

Внезапно возбуждается Глюк. "Слушай, а как это слово вообще звучит? "Кадеруссель"?"

- Ну, "Cadet Rousselle", - я не понимаю, в чем проблема. - "Крошка Руссель", типа...

Оказывается, эту песенку Глюку матушка пела в детстве. На русском, естественно. Оказывается, есть русский перевод (что логично, тащемта). Но главный герой так и называется: "Каде Руссель". И Глюк из нее ничего не помнит, кроме того, что "Кадеруссель большой чудак". Погуглили.

Каде Руссель богато жил,
Каде Руссель богато жил,
Домик без крыши он купил,
Домик без крыши он купил.
Летом в нем ласточки гнездятся,
Галки под крышею ютятся —
Да, да, да, это так:
Каде Руссель большой чудак.

На самом деле это детская песенка из разряда тех, что "все знают". И подобно тому, как все русскоязычные дети ХХ века знали "Песни Матушки-Гусыни" в переводах Чуковского (о, как у меня в свое время чесались руки вставить в "Хоббита" переводы Чуковского там, где Бильбо и Горлум играют в загадки! Нет, их ни в коем случае нельзя переводить заново, это же должны быть стишки, которые буквально ВСЕ ЗНАЮТ!), точно так же любой ребенок XIX века знал этого самого несчастного "Кадерусселя" или "Мальбрук в поход собрался" (вот и матушка глюковская откуда-то знала. Ей, наверное, ее мама пела, она моей бабке примерно ровесница). Я смутно припоминаю, что вроде бы и у Чайковского в "Щелкунчике" этот самый "Кадеруссель" цитируется. Ну потому что да ведь, детская песенка, всежезнают. Да-да, я правильно помню: "La chanson est également utilisée dans le ballet Casse-Noisette, de Tchaïkovski (Acte II, 3e tableau, scène 12/VI - La mère Gigogne et les polichinelles").

А на самом деле "Cadet Rousselle" был реальной личностью: мелкий чиновник XVIII века, судебный распорядитель Гийом Руссель из городка Осер, который за какие-то грехи - или, напротив, заслуги, - угодил в песенку и навеки сделался из человека комическим персонажем, у которого всего по три, домов, сыновей, дочек и собак, и все три наперекосяк. Да, да, да, это так: Каде Руссель большой чудак!

Date: 2022-11-16 07:43 pm (UTC)
From: [identity profile] francis-maks.livejournal.com

От мамы песенку слышал

Date: 2022-11-16 07:45 pm (UTC)
From: [identity profile] georg-pik.livejournal.com
Посмотрел, что же это за "Песни Матушки-Гусыни". Оказалось, что эти странные стихи встречал во многих произведениях.

Date: 2022-11-16 07:56 pm (UTC)
From: [identity profile] spamsink.livejournal.com
СЯУ о существовании этой песенки. Никогда раньше я её не встречал, даром что учился во французской школе.

Date: 2022-11-16 07:59 pm (UTC)
From: [identity profile] kot-kam.livejournal.com
А у меня была пластинка с базовым набором народных песенок, от "Русселя" до "Le roi a fait battre le tamboure". И с текстами на конверте. :-)

Date: 2022-11-16 08:25 pm (UTC)
From: [identity profile] pereille.livejournal.com
Мы этого "Кадэ Русселя" пели в школьном хоре, в каких-то начальных классах. Как сейчас помню этот дурацкий текст — и что "богато жил", и что "два кафтана раздобыл, да из бумаги третий сшил" помню, мне и гуглить не надо. А вот что это переводная песенка и что есть французский оригинал, узнал впервые.

Date: 2022-11-17 12:24 am (UTC)
From: [identity profile] tamgdenasnet.livejournal.com
Слышал в детстве, но не помню откуда. Слова же возникают в памяти, и зачем, спрашивается… "Он два кафтана раздобыл, да из бумаги третий сшил"

Date: 2022-11-17 02:01 am (UTC)
petropavel: (морда2)
From: [personal profile] petropavel
Знакомая песенка из детства, да.
Хотя я в первые пару лет учился в классе, где учили французскому (класс типа пятый-шестой), скорее всего оттуда.
С другой стороны, помню-то я пару строк на русском, в отличии от "у э матлё у э матлё, лё пети навиро сюр ле флё".
А на французском не помню.
Ну почти сорок лет прошло, аберрации памяти, скрезол.
Может, и не из французского.
В любом случае, забавно, спасибо за экскурс!

Date: 2022-11-17 02:48 am (UTC)
From: [identity profile] xgrbml.livejournal.com
В моем детстве эту песенку (по-русски) с нами разучивали на уроках пения.

Date: 2022-11-17 03:03 am (UTC)
From: [identity profile] gobis.livejournal.com
Я читала в детстве. Там он был малыш Руссель.
Хотела бы найти такую книжку французских стихов переизданную, но пока не попадалась.

Date: 2022-11-17 03:14 am (UTC)
From: [identity profile] victor-chapaev.livejournal.com
О! Я помню эту песенку. Мы а школе ее на пении учили, как венгерскую песню

Date: 2022-11-17 05:22 am (UTC)
From: [identity profile] kot-kam.livejournal.com
Венгерскую?!!

Date: 2022-11-17 03:28 pm (UTC)
From: [identity profile] victor-chapaev.livejournal.com
Так, видно, нам в школе говорили, а я запомнил...

Date: 2022-11-17 04:44 am (UTC)
From: [identity profile] megumi-ikeda.livejournal.com
Ага, в школе учили на уроках музыки.)

Date: 2022-11-17 04:59 am (UTC)
From: [identity profile] dimmel.livejournal.com
Известновсем... Никогда, до сего дня, нигде не встречал даже упоминаний этой песенки, не говоря уж о слышать...

Date: 2022-11-17 05:24 am (UTC)
From: [identity profile] kot-kam.livejournal.com
Так не в эту же эпоху.

Date: 2022-11-17 05:41 am (UTC)
From: [identity profile] dimmel.livejournal.com
Подозреваю, что дело не столько в эпохе, сколько в социальном происхождении предков. Среди моих — никто не говорил по-французски. 8-)

Date: 2022-11-17 06:27 am (UTC)
From: [identity profile] kot-kam.livejournal.com
Среди моих, внезапно, тоже. Я первый. ;-)

Date: 2022-11-17 06:59 am (UTC)
From: [identity profile] dimmel.livejournal.com
Любой знатный род с кого-то начинается! 8-)

Date: 2022-11-17 07:05 am (UTC)
From: [identity profile] dimmel.livejournal.com
Кстати, послушал эту песенку. В маршевом исполнении — отлично!

https://www.youtube.com/watch?v=RIxTTVIjZ80

Date: 2022-11-17 05:10 am (UTC)
From: [identity profile] nasse.livejournal.com
Внезапно знаю эту песенку. Даже удивительно


Задумалась. В таких стишках более всего умиляет политкорректность именования придурка. Каде Руссель большой чудак, чувак с улицы Бассейной просто рассеянный...
Edited Date: 2022-11-17 05:20 am (UTC)

Date: 2022-11-17 05:24 am (UTC)
From: [identity profile] kot-kam.livejournal.com
По-французски он вообще славный малый, bon enfant. ;-)

Date: 2022-11-17 05:30 am (UTC)

Date: 2022-11-17 08:13 am (UTC)
From: [identity profile] lr-eleran.livejournal.com

Сколько умных ученых людей в быту совершенно беспомощны. И не придурки,а вот именно что беспомощны с непривычки. Можно и рассеянным быть,почему нет?


Мне конечно такое сложно представить,но в мире встречается ;)

Date: 2022-11-17 05:35 am (UTC)
From: [identity profile] natusha-st.livejournal.com
В начальной школе на пении проходили.

Date: 2022-11-17 06:06 am (UTC)
From: [identity profile] right-to-cry.livejournal.com
все русскоязычные дети ХХ века знали "Песни Матушки-Гусыни" в переводах Чуковского
О? В моем окружении Маршака...

Date: 2022-11-17 06:28 am (UTC)
From: [identity profile] kot-kam.livejournal.com
И Маршака. :-)

Date: 2022-11-17 08:25 am (UTC)
From: [identity profile] mikeiva.livejournal.com
Странно, какие-то песенки мы на французском пели (про лося и убегающего от охотника зайца вот помню), но про такое не слышал ни по-русски, ни по-французски.

Date: 2022-11-17 09:58 am (UTC)
From: [identity profile] blogo-go.livejournal.com

Про зайца мама в школе учила (в шестидесятые годы) и мне передала )

Date: 2022-11-17 08:48 am (UTC)
From: [identity profile] nasse.livejournal.com
А если так подумать... купить домик без крыши, чтобы организовать вписку для птиц - это реально надо жить богато. И быть упертым "зеленым"

Date: 2022-11-18 03:32 pm (UTC)
livelight: (lightning)
From: [personal profile] livelight
И домик для уточки!!!

Date: 2022-11-17 11:18 am (UTC)
From: [identity profile] mona-silan.livejournal.com
Вот и я не знала и никогда не слышала. На пении не проходили, а где еще? На курсах, когда я пыталась учить французский, была только Sur le Pont d'Avignon :)

Date: 2022-11-17 11:41 am (UTC)
From: [identity profile] dreamer-m.livejournal.com
Ой, а я её в совсем другом переводе с детства помню.

"Малыш Руссель жил — не тужил:
Построить три дворца решил.
Дворцам дивился весь Париж:
Один без стен и два без крыш".

Довольно вольное переложение, но как детские стишки читалось на ура.

(Сунулась в поисковик — а там ещё целая серия переводов и переложений)

Date: 2022-11-17 02:36 pm (UTC)
From: [identity profile] photon190573.livejournal.com
Первый раз слышу, что в русском варианте, что во французском :( Доктор, со мной что-то не так?

Date: 2022-11-17 08:50 pm (UTC)
From: [identity profile] pascendi.livejournal.com

Возраст малый, я думаю.

Date: 2022-11-17 09:41 pm (UTC)
From: [identity profile] photon190573.livejournal.com

Так мне еще никто не льстил :)))

Date: 2022-11-17 02:54 pm (UTC)
aena_alone: (Морли))))
From: [personal profile] aena_alone
И опять привет от культурного контекста.
Я эту песенку знаю (по-русски), мне бабушка пела, равно как и "Матушку Гусыню". (А бабушка моя цыганка была, таборная, так что реально песенки из разряда "все знают, вот ваще все знают".) А спросил щас чувака буквально на два года младше и из немножко другого района — вообще ни ухом, ни рылом. Загадка))

Date: 2022-11-17 08:49 pm (UTC)
From: [identity profile] pascendi.livejournal.com

Собственно, он не "крошка Руссель", а "Руссель младший", то есть имело место нарушение 152-ФЗ "О персональных данных" по полной программе.


Кто-то его очень не любил.


А песенку я с детства знаю, да. А еще Avec mes sabots dondaine.


По радио утром передавали уроки французского для школьников. Quel heure est il? Il faut aller a l'ecole.

Date: 2022-11-18 04:57 pm (UTC)
From: [identity profile] nadinefrancaise.livejournal.com

Ну там не малыш конечно а младший (брат) в семье.

Date: 2022-11-19 08:03 am (UTC)
From: [identity profile] nasse.livejournal.com
Третий день хочу риторически вопросить: "Кот, зачем ты это спел?" :)

Привязалось и не отвязывается...

Profile

kot_kam: (Default)
kot_kam

January 2026

S M T W T F S
     1 23
45678910
11121314151617
18192021222324
25262728293031

Most Popular Tags

Style Credit

Expand Cut Tags

No cut tags
Page generated Jan. 3rd, 2026 04:30 am
Powered by Dreamwidth Studios