Великомогучий английский язык
Dec. 6th, 2022 10:38 amThe time is 360 BC, the dawn of Western civilization. Athens, the cradle of democracy, is the epicenter of the ancient world.
/Плачет, укрываясь рукавом./ Эпицентр. Эпицентр античного мира, нах...
Наверняка носитель языка пишет, между прочим.
/Плачет, укрываясь рукавом./ Эпицентр. Эпицентр античного мира, нах...
Наверняка носитель языка пишет, между прочим.
no subject
Date: 2022-12-06 08:38 am (UTC)Ипический центр.
no subject
Date: 2022-12-06 08:39 am (UTC)no subject
Date: 2022-12-06 08:42 am (UTC)Какой родной язык у автора? Русский? Хинди?
no subject
Date: 2022-12-06 08:43 am (UTC)no subject
Date: 2022-12-06 08:57 am (UTC)Понял. Автор вероятно китаец.
no subject
Date: 2022-12-06 11:51 am (UTC)"После нашего расставания я создала новую программу обучения, и теперь это центр для семей и детский сад, он называется «Эпицентр семьи и культуры».
"В пространстве западноевропейской культуры наука начинает играть роль эпицентра, концен трирующего в себе знаковые черты данной эпохи"
"Эта цель созвучна с концепцией человека H.A. Бердяева, И.О. Лосского, П.А. Флоренского, где он предстает как эпицентр культуры".
no subject
Date: 2022-12-06 08:45 am (UTC)The Greek epikentros means “situated on a center,” and that’s where you’ll find the epicenter
«поскольку античный мир расположен у Тартара...»
no subject
Date: 2022-12-06 08:56 am (UTC)Наверняка носитель языка был способен заглянуть в словарь современного английского языка и увидеть там (https://www.dictionary.com/browse/epicenter) зафиксированное значение
epicenter
2. a focal point, as of activity
no subject
Date: 2022-12-06 09:01 am (UTC)Это точно не носитель
no subject
Date: 2022-12-06 09:11 am (UTC)А не может такого быть, что словоупотребление у русского "эпицентр" и английского epicenter разошлись? В смысле, по-английски (уже) даже носителю языка нормально сказать epicenter ровно в этом значении.
no subject
Date: 2022-12-06 09:18 am (UTC)В английском вообще нет устойчивой нормы как таковой. Есть только "так принято" в настоящий момент. Ну как вот раньше "красивый" было beautiful сейчас как правило gorgeous.
no subject
Date: 2022-12-06 09:27 am (UTC)Я думаю, это для многих языков справедливо ;) Колебания узуса — такая штука...
no subject
Date: 2022-12-06 09:32 am (UTC)В английском вообще в основном переносные, ассоциированные значения в отличии от русского
no subject
Date: 2022-12-06 10:32 am (UTC)no subject
Date: 2022-12-06 09:22 am (UTC)Взрыв цивилизации произошёл недалеко от Афин. Там находится эпицентр античного мира.
no subject
Date: 2022-12-06 09:45 am (UTC)ебицентра!
no subject
Date: 2022-12-06 09:56 am (UTC)no subject
Date: 2022-12-06 10:13 am (UTC)По-моему, по-русски большинство даже эрудированных считает, что "эпицентр" — это то же самое, что центр, только солиднее и круче. Поскольку в том единственном случае, когда употребление этого слова реально оправдано — при описании землетрясения, до фактического центра добраться невозможно (и он никого, кроме геологов, не интересует), а центром жертв, разрушений и общественного внимания является именно эпицентр, регулярно упоминаемый в подобных новостях — никто не будет проверять по словарю, т.к. все считают, что и так всё понятно. Приставка "эпи-" в данном случае выступает таким неясным общим усилителем. Не просто центр, как в скучном "райцентр", а "УУУ-Центр!" Подозреваю, что по-английски будет работать абсолютно тот же сценарий.
no subject
Date: 2022-12-06 10:28 am (UTC)no subject
Date: 2022-12-06 10:34 am (UTC)"я ведь без апломба
по стрельбе доцент,
попадаю бомбой
точно в эпицентр!"
no subject
Date: 2022-12-06 12:08 pm (UTC)no subject
Date: 2022-12-06 12:41 pm (UTC)no subject
Date: 2022-12-07 05:32 am (UTC)Гидрогениально (не мое!).
no subject
Date: 2022-12-06 01:06 pm (UTC)no subject
Date: 2022-12-06 02:13 pm (UTC)Большой толковый словарь
ЭПИЦЕНТР, -а; м. [от греч. epí - над и лат. centrum - центр] 1. Область на поверхности земли, расположенная над очагом каких-л. разрушительных сил. 2. Место, где что-л. проявляется с наибольшей силой. Быть в эпицентре событий. Э. восстания. Э. голода. Э. землетрясения.
То есть второе значение и у нас появилось и даже зафиксировано. Что не может меня не печалить, поскольку я в глубоком детстве заинтересовалась и спросила у родителей, что такое эпицентр. И мне тогда объяснили. И я всю жизнь помнила разницу. А теперь вот, оказывается, что все было зря.
no subject
Date: 2022-12-07 07:49 am (UTC)а "эпицентр взрыва"?
исходя из значения слова, эпицентр взрыва находится НАД взрывом, учитывая что под взрывом мы обычно представляем не под- а надземный взрыв или взрыв в воздухе, выражение "эпицентр взрыва" применительно к центру разрушений на поверхности кажется некорректным.
no subject
Date: 2022-12-07 09:47 am (UTC)no subject
Date: 2022-12-07 10:36 am (UTC)я понял, эпицентр взрыва (если речь не о подземном взрыве) это то же, что эпицентр землятресения, только вверх ногами, upside down(:
греческое эпи- не надо понимать слишком буквально: над.
суть не важно над или под, главное есть поверхность земли и центр взрыва лежит не в одной с ней плоскости - над или под.
центр взрыва это центр взрыва, он может быть под землей или в воздухе, а эпицентр взрыва это центр причиненных им разрушений на поверхности.
no subject
Date: 2022-12-07 10:59 am (UTC)насчет второго переносного значения, это метафора, в которой подразумевается, что настоящий истинный центр события находится где-то в другом месте.
"Э. восстания. Э. голода. Э. землетрясения".
"Э. землетрясения" здесь лишнее, это как раз первичное буквальное значение.
А вот восстания, голода...
где именно находится центр восстания или голода философский вопрос, может быть где-то в центре принятия решений, или в головах кто это придумал, а вот эпицентр находится там, где это "проявляется с наибольшей силой".
вспоминается миф о пещере Платна. Тень на стене от взрыва в нем являлась бы эпицентром взрыва. А центр находился бы где-то за спинами узников - в мире идей)
no subject
Date: 2022-12-06 07:37 pm (UTC)no subject
Date: 2022-12-06 10:33 pm (UTC)Носители английского такие же косноязычные бывают как и носители русского.
no subject
Date: 2022-12-07 07:10 am (UTC)А что, в словарь так никто и не догадался посмотреть ?
Definition of EPICENTER
the part of the earth's surface directly above the focus of an earthquake; center… See the full definition
www.merriam-webster.com
no subject
Date: 2022-12-07 06:40 pm (UTC)А ещё у них была вполне себе официальная должность "эпидемиург". Древние — они такие... :)
no subject
Date: 2022-12-08 10:03 pm (UTC)по-английски это нормально, из категории elevato nonostante arcaico