kot_kam: (Default)
[personal profile] kot_kam
Выношу из-под замка, с дозволения:

"в сериале: "эта история поросла былью"... мама миа..."

Причем это перевод. То есть переводчик способен использовать подобные выражения (далеко не всякий переводчик на такое способен), при этом он его не знает и не понимает. "Вот и выросло поколение..."

Заведу ради такого дела новую метку: "Занести в аналы".

Date: 2023-01-06 07:29 am (UTC)
aena_alone: (Морли))))
From: [personal profile] aena_alone
И ещё раз, теперь уже тебе)) Это существующий фразеологизм, он используется давным-давно, чуть реже выражения с быльём, но тоже довольно активно. Быль — это трава. Быльё — это собирательное, много травы, без разбора, какой именно.

То есть переводчик всё прекрасно знает и понимает. Не знает тот человек, чей пост ты вынес.

Date: 2023-01-06 07:38 am (UTC)
From: [identity profile] dennis_chikin.livejournal.com
Форма не распространенная и к тому же сильно устаревшая. "Былье" - да, "былинка|и" - тоже да, но "быль" в качестве травы - это уже из серии "битва гридня с гриднем". Можно, но совсем непонятно.

Date: 2023-01-06 07:46 am (UTC)
aena_alone: (Морли))))
From: [personal profile] aena_alone
И ещё раз. Речь идёт об употреблении фразеологизмов в целом, а не отдельных слов из них. Оба фразеологизма употребимы в современной речи, ни один не устарел. "Быль" (трава) с "былью" (произошедшее в реальности) даже не полностью омонимы ещё, смысловая связь очевидна, какое "очень устаревшая форма"?

Date: 2023-01-06 07:43 am (UTC)
From: [identity profile] spamsink.livejournal.com

Быль — это трава. 


Вы это в каком-нибудь словаре увидели, или из головы придумали?


Date: 2023-01-06 07:47 am (UTC)
aena_alone: (Морли))))
From: [personal profile] aena_alone
Погуглите, и откроется вам.

Date: 2023-01-06 07:49 am (UTC)
From: [identity profile] spamsink.livejournal.com

Вы сделали утверждение, вам его и доказывать.


Конкретно в словаре Даля имеем лишь "Былина, быль, см. быть." Современные словари, разумеется, тоже ничего подобного не фиксируют.

(no subject)

From: [personal profile] aena_alone - Date: 2023-01-06 07:51 am (UTC) - Expand

(no subject)

From: [identity profile] spamsink.livejournal.com - Date: 2023-01-06 07:57 am (UTC) - Expand

(no subject)

From: [personal profile] aena_alone - Date: 2023-01-06 07:58 am (UTC) - Expand

(no subject)

From: [identity profile] prokhozhyj.livejournal.com - Date: 2023-01-06 09:54 am (UTC) - Expand

(no subject)

From: [personal profile] aena_alone - Date: 2023-01-06 02:22 pm (UTC) - Expand

(no subject)

From: [identity profile] spamsink.livejournal.com - Date: 2023-01-06 04:19 pm (UTC) - Expand

(no subject)

From: [identity profile] pyshch.livejournal.com - Date: 2023-01-06 07:54 am (UTC) - Expand

(no subject)

From: [identity profile] mona-silan.livejournal.com - Date: 2023-01-06 09:45 am (UTC) - Expand

(no subject)

From: [identity profile] pyshch.livejournal.com - Date: 2023-01-06 10:02 am (UTC) - Expand

(no subject)

From: [identity profile] kisin-seimyo.livejournal.com - Date: 2023-01-06 08:06 am (UTC) - Expand

(no subject)

From: [identity profile] spamsink.livejournal.com - Date: 2023-01-06 03:30 pm (UTC) - Expand

(no subject)

From: [identity profile] kisin-seimyo.livejournal.com - Date: 2023-01-06 07:46 pm (UTC) - Expand

(no subject)

From: [identity profile] spamsink.livejournal.com - Date: 2023-01-06 08:40 pm (UTC) - Expand

(no subject)

From: [identity profile] kisin-seimyo.livejournal.com - Date: 2023-01-07 08:07 am (UTC) - Expand

(no subject)

From: [identity profile] kisin-seimyo.livejournal.com - Date: 2023-01-07 10:14 am (UTC) - Expand

(no subject)

From: [identity profile] lipkalapka.livejournal.com - Date: 2023-01-06 07:57 am (UTC) - Expand

(no subject)

From: [identity profile] pyshch.livejournal.com - Date: 2023-01-06 08:00 am (UTC) - Expand

(no subject)

From: [identity profile] prokhozhyj.livejournal.com - Date: 2023-01-06 10:26 am (UTC) - Expand

(no subject)

From: [identity profile] pyshch.livejournal.com - Date: 2023-01-06 10:36 am (UTC) - Expand

Date: 2023-01-06 07:33 am (UTC)
From: [identity profile] dennis_chikin.livejournal.com
Тогда надо "не только лишь всякий..."
Но вообще с историями такое возможно. Сюжет, достойный Терри Пратчетта или Пирса Энтони - когда сначала история, а потом - именно былью, и именно поросла, но возможно.

Date: 2023-01-06 07:58 am (UTC)
From: [identity profile] lipkalapka.livejournal.com

Еще бывает, что история проростает былью. Но это уже что-то из ужасов.

Date: 2023-01-06 09:14 am (UTC)
From: [identity profile] dennis_chikin.livejournal.com

Кафка с Оруэллом же.

(no subject)

From: [identity profile] lipkalapka.livejournal.com - Date: 2023-01-06 09:31 am (UTC) - Expand

Date: 2023-01-06 01:49 pm (UTC)
From: [identity profile] efimpp.livejournal.com
да я тоже так и понял. причем именно с намеком на обычное быльём поросло. вопрос что на самом деле сказать-то хотел.

Date: 2023-01-06 08:01 am (UTC)
From: [identity profile] nartin.livejournal.com
Ты только сейчас с этим встретился? :) Вовсю используют именно в таком варианте, на слух-то что "былью", что "быльём" похожи, а чтобы лезть в словарь за проверкой надо понимать, что что-то здесь не то :) Если автор не знает значений обоих слов, то и в голову не приходит проверять.
Офф: из похожего, был перевод на вычитку, встретился мне там "тиккерный автомат". Без оригинала угадать, что это было не вышло. Телеграф это был, телеграфный ключ.

Date: 2023-01-06 09:19 am (UTC)
From: [personal profile] borisk (from livejournal.com)
Телеграфный принтер это был. Ранний вариант ленты новостей.

Отсюда, кстати и выражение “ticker tape parade”. Когда кого-то знаменитого возили в открытой машине по Нью-Йорку, народ посыпал его с верхних этажей кусочками тиккерной ленты вместо конфетти.

Date: 2023-01-06 09:50 am (UTC)
From: [identity profile] nartin.livejournal.com
Не-не, там картинка прилагалась :) именно ключ, которым сообщения отбивают

(no subject)

From: [personal profile] borisk - Date: 2023-01-06 12:51 pm (UTC) - Expand

Date: 2023-01-06 08:10 am (UTC)
From: [identity profile] nasse.livejournal.com
— Это, Тошка, вопрос темный. Есть такая архаическая идиома: "дрожать как банный лист". Банный лист — это такая жаровня, — он стал показывать руками. — Ее устанавливали в подах курных бань, и когда поддавали пару, то есть обдавали жаровню водой, раскаленный лист начинал вибрировать. (С)

Насколько я понимаю, это штатная часть языкового процесса.
Результаты мы уже наблюдали.
Сейчас имеем возможность наблюдать процесс

Date: 2023-01-06 08:19 am (UTC)
From: [identity profile] zverjaka.livejournal.com

Есть еще вариант "бельем поросло" — погребено под кучей нестираного белья.

Date: 2023-01-06 08:45 am (UTC)
From: [identity profile] emmy-l.livejournal.com
Чем-то похоже на результат работы нейросети. Почти то, что надо, но только почти, и понятно, что использующий это выражение смысла его не понимает.

Ну или это просто описка, и всё.

Date: 2023-01-06 10:19 am (UTC)
From: [identity profile] bbzhukov.livejournal.com
Поросла-поросла. И эта быль дрожит, как банный лист, но молчит, как рыба об лед.

Date: 2023-01-06 01:56 pm (UTC)
From: [identity profile] elizabeth-perm.livejournal.com

Там еще собака порылась.

Date: 2023-01-06 10:45 am (UTC)
From: [identity profile] vythe.livejournal.com
Ладно, издеваться над маленькими каждый может. А вот как эта хрень по-умному называется, когда из-за опечатки или смешения выражений получается курьёзный смысл? Наверняка ведь есть красивый термин..

Date: 2023-01-06 05:46 pm (UTC)
From: [identity profile] a-konst.livejournal.com
Мондегрин - это из-за ослышки, а не опечатки.

(no subject)

From: [identity profile] spamsink.livejournal.com - Date: 2023-01-06 05:48 pm (UTC) - Expand

(no subject)

From: [identity profile] a-konst.livejournal.com - Date: 2023-01-06 05:55 pm (UTC) - Expand

(no subject)

From: [identity profile] spamsink.livejournal.com - Date: 2023-01-06 06:05 pm (UTC) - Expand

Date: 2023-01-06 12:55 pm (UTC)
From: [identity profile] rita-vionnet.livejournal.com
У Мельникова-Печерского можно встретить это "былью поросло" (в нацкорпусе пять примеров употребления из найденных шести — как раз из его романов). Я бы сказала, что ошибки тут нет, просто непривычное, редкое употребление.

Date: 2023-01-06 01:35 pm (UTC)
From: [identity profile] ikadell.livejournal.com
Звучит как чья-то шутка, вросшая в мем: ну знаешь, как говорят «более другой», «две большие разницы» итд, по привычке, забывая, как на самом деле

Date: 2023-01-06 04:45 pm (UTC)
From: [identity profile] thawing-wind.livejournal.com
А "две большие разницы" от какого выражения произошло?

Date: 2023-01-06 05:16 pm (UTC)
From: [identity profile] ikadell.livejournal.com
Полагаю, что от "большая разница" (между чем-то и чем-то еще).
Если я правильно понимаю, это цитата из какого-то фильма или stand-up comedian, которая стала мемом.

(no subject)

From: [personal profile] otawa - Date: 2023-01-06 07:25 pm (UTC) - Expand

(no subject)

From: [identity profile] ikadell.livejournal.com - Date: 2023-01-06 08:52 pm (UTC) - Expand

(no subject)

From: [identity profile] chyyr.livejournal.com - Date: 2023-01-06 10:41 pm (UTC) - Expand

(no subject)

From: [identity profile] ikadell.livejournal.com - Date: 2023-01-09 01:41 pm (UTC) - Expand

(no subject)

From: [identity profile] chyyr.livejournal.com - Date: 2023-01-09 03:25 pm (UTC) - Expand

(no subject)

From: [identity profile] ikadell.livejournal.com - Date: 2023-01-11 04:32 am (UTC) - Expand

Profile

kot_kam: (Default)
kot_kam

January 2026

S M T W T F S
     1 23
45678910
11121314151617
18192021222324
25262728293031

Most Popular Tags

Style Credit

Expand Cut Tags

No cut tags
Page generated Jan. 2nd, 2026 06:31 pm
Powered by Dreamwidth Studios