kot_kam: (Default)
[personal profile] kot_kam
Мне в комменты к посту о букве Ё написали, что это, мол, "просто безграмотность". И я подумал, что это хороший повод поговорить о том, что такое "безграмотность" и как она работает. Для людей с филологическим образованием это будут самоочевидные вещи, так что вы просто пролистывайте. "Это для колхозников лекция" (с). И да, здесь пойдет речь только о безграмотной письменной речи - об устной безграмотной речи нужен отдельный разговор, и сейчас я об этом говорить не стану.

По умолчанию предполагается, что "безграмотный человек" - это человек, не знающий правил языка. На самом деле все немного сложнее и намного интереснее. Не существует носителя языка, не знающего правил родного языка. Это то, что впитывается буквально с молоком матери. Все мы родной язык знаем в совершенстве (даже если иногда путаемся и оговариваемся). "Безграмотность", то есть неграмотное, неправильное написание возникает там, где правила устной речи вступают в противоречие с правилами речи "грамотной", письменной. И причин у нее ровно две. Первая причина - это когда пишется не так, как слышится. То есть слышим мы одно, а писать надо другое. Это просто и все знают. Вторая причина похитрей. Это когда человек знает, что вроде бы пишется не так, как слышится, и поэтому нарочно пишет не так, как слышится - а оказывается, что именно тут-то и надо было писать как слышится. Это называется "гиперкоррекция".

Вот, например, если я напишу "пишецца как слышицца", это будет безграмотность первого рода. Потому что слышится тут именно "ц", а что здесь пишется не "цца", а "тся" - это уж, голубчики мои, правило знать надо. А если я напишу еще и "пишеццо как слышиццо", это уже будет гиперкоррекция. Потому что слышится-то здесь именно "а" (на самом деле не совсем "а", но не будем вдаваться), а "о" - это я для верности написал, на всякий случай, чтобы не ошибиться.

Так вот, как я уже сказал, безграмотный человек ошибки лепит не где попало (если это именно ошибки, а не описки с опечатками), а только там, где этого требуют правила его родного языка. Например, существуют такие "цокающие" говоры, где вместо литературных "ц" и "ч" везде присутствует одно только "ц". И безграмотный человек (например, младшеклассник) с цокающим говором может написать "девоцька" и "целнок". Потому что так это звучит в его родном диалекте. А может написать "чипленок" и "черковь". Потому что он точно ("тоцьно") знает, что иногда вместо "ц" почему-то пишется "ч", а где и как - ему нипочем не угадать, в его-то родном языке этого дурацкого "ч" вообще нигде нету. Носителю московского говора такой ошибки нипочем не сделать (разве что нарочно), потому что в нашем родном языке "ц" и "ч" различаются, как день и ночь, как их, вообще, можно перепутать? Точно так же носитель окающего говора никогда не напишет "корову" через "а" - не потому, что он такой весь из себя грамотный, а потому, что в его родном диалекте "о" и "а" никогда не путаются (не нейтрализуются в слабой позиции). Он может другую какую-нибудь ошибку сделать, другую - но не эту.

Именно за это филологи, диалектологи и прочие ученые так любят безграмотных людей. Потому что грамотный-то пишет правильно, как положено - согласно правилам, которые, может, уже лет триста как устарели, и живой человек (в том числе сам этот грамотный автор) так не говорит. А безграмотный переписчик нет-нет да и влепит свое родное "ц" вместо "ч" - а это значит, что он был носитель цокающего говора, а значит, и рукопись из тех мест. И вот от него-то мы можем узнать, как на самом деле люди говорили где-нибудь во Пскове или в Твери в первой половине XV века. Грамотный человек ни за что не сознается, из него эту информацию и под пыткой не вытрясешь. ;-)

Поэтому, в частности, Ё вместо Е именно ошибкой безграмотного человека быть никак не может. Потому что это тот счастливый случай, где всегда пишется как слышится. Слышишь "ёлка" - пиши себе "ёлка" (или "елка"). Слышишь "еловый" - пиши "еловый", никакого "ёловый" в этом месте быть не может. Это как раз одна из тех вещей, которые дети усваивают вместе с азбукой (по каким правилам на месте [jе] возникает [jо] - другой вопрос, но для того, чтобы грамотно писать, этого вовсе и не нужно - потому, собственно, этих правил в школе и не проходят). Ошибиться и написать ё вместо е может, например, иностранец. Вон, есть у меня знакомая, которая в совершенстве владеет письменным русским, но родной у нее литовский, а русский она выучила уже подростком, и знает его больше по книгам, чем на слух. Вот она, наверно, могла бы так ошибиться. Но не я. И не вы, если русский у вас родной. Точно так же я, например, в украинском постоянно путаю "i" и "и". Просто постоянно, даже в хорошо знакомых словах, когда пишу, каждый раз тщательно перепроверяю. Ровно по той же причине: украинский я выучил в основном по книжкам, на слух я его воспринимаю, но вот запомнить, где там и, где і, задача для меня непосильная. Человек, для которого украинский именно родной, который язык впитал с молоком матери, так не ошибется. У безграмотного украинца могут быть другие ошибки, другие - но не эта. Так же, как и я в своем родном русском "и" и "ы" не перепутаю, они слишком разные и нигде не нейтрализуются.

Так что Ё вместо Е может быть опечаткой (особенно если человек пишет с телефона), может быть результатом автоматической коррекции, может быть результатом того, что корректор расставлял в тексте "ё" в нужных местах и немножко увлекся, и так далее. Но именно безграмотность тут точно ни при чем. Разве что такой замысловатый случай гиперкоррекции, когда человека учили чтению и письму через фонетику и напрочь своротили мозги, отбив элементарное языковое чутье. Я так понимаю, с этими новыми стандартами обучения теперь что угодно бывает. :-)

Date: 2023-01-09 03:08 pm (UTC)
From: [identity profile] old-greeb.livejournal.com
Про украинский. Там есть (или тогда были) жесткие правила, когда "и", когда "i". И много было в нашем классе (Харьков, 1957 — 1960) сниженных оценок: Анатолий Осипович, наш украинец и классрук, суров был. Помню два правила с исключениями: 1) приставка при- всегда пишется с "и" (крiм слiв "прiзвище, прiзвисько та прiрва). 2) Суффикс -инн завжди пишеться "и" (крiм слiв "кор(крiм слiв корiння, насiння, волосiння).
Чсх: по-украински писали грамотно те же, кто грамотно писал и по-русски. Ну, и наоборот.

Date: 2023-01-09 03:27 pm (UTC)
From: [identity profile] kot-kam.livejournal.com
Я понимаю, что жесткие правила есть, но я и русских-то правил в школе не учил, а украинские тем более влом. :-) А на то, чтобы набрать автоматическую грамотность просто по книжкам, меня уже не хватает.

Date: 2023-01-10 12:23 pm (UTC)
From: [identity profile] lr-eleran.livejournal.com

Вот я тоже хотела спросить — а не лечится ли такое неразличие ("и" с точкой и без) чтением и автозапоминанием как оно выглядит?

Date: 2023-01-09 05:35 pm (UTC)
alon_68: (Default)
From: [personal profile] alon_68
Так правила эти фактически для русскоязычных. О том и речь, что тому, кто реально слышит - они не нужны, как нам не нужны правила отличать С и З в словах "собор" и "забор".

Date: 2023-01-10 12:05 pm (UTC)
From: [identity profile] old-greeb.livejournal.com
Не совсем так: эти правила были в учебнике для украинских школ, то есть для тех, у кого украинский родной. Емнип, там часто слышится среднее между "и" и "i", и надо помнить зрительно или знать правила.

Date: 2023-01-10 02:11 pm (UTC)
alon_68: (Default Pooh)
From: [personal profile] alon_68

Я же написал "фактически". Подозреваю, что далеко не у всех, кто ходил в эти школы, украинский был действительно ведущий. А тем более у методистов, которые писали учебники.


А украинское "и" действительно несколько мягче русского "ы", это не совсем тот же звук. Но от "i" оно отличается однозначно.

Date: 2023-01-10 02:01 pm (UTC)
From: [identity profile] mona-silan.livejournal.com

А почему ж тогда пишут "сфетофор" и "асвальт"?

Date: 2023-01-10 02:09 pm (UTC)
alon_68: (Default Pooh)
From: [personal profile] alon_68

Первое и не видел, и не слышал, а "асвальт" по крайней мере раньше слышал не раз. Не исключено, что те, кто так пишут, так его и произносят.

Date: 2023-01-10 03:17 pm (UTC)
From: [identity profile] chyyr.livejournal.com

Как носитель произношения "асвальт" предположу, что по фонетическом принципу.


(Я знаю, что по орфоэпическим нормам произносится "асфальт", но усвоенное в детстве произношение трудно перебороть, так что в половине случаев у меня там [ф], в половине [в]. Пишу через "ф").



Date: 2023-01-10 04:27 pm (UTC)
From: [identity profile] chyyr.livejournal.com

Что до "сфетофора", то в некоторых северных говорах "в" оглушается после глухих шумных согласных, что дает "тфоё", "сфой", "тфорог" и т.п.

Date: 2023-01-12 03:15 pm (UTC)
From: [identity profile] zwilling.livejournal.com

И Сфендослав!

Date: 2023-01-09 03:14 pm (UTC)
From: [identity profile] themalcolm.livejournal.com

Полагаю, это приблизительно такой как раз замысловатый случай гиперкоррекции. Когда человек с детства приучился, что звуки е и ё на письме обозначаются одной и той же буквой. А теперь кто-то авторитетный его убедил, что и буквой ё тоже в определённых случаях надо пользоваться — но не объяснил, в каких.

Date: 2023-01-09 03:29 pm (UTC)
From: [identity profile] lipkalapka.livejournal.com

С «и» и «ы» — это перебор. В смысле, что «цыплячий цыган» вовсе не пишется как слышится, просто это вбивается в раннем детстве и вроде «всегда так было». А вот почему «женьстчина» нельзя писать — это для меня всегда было загадкой.

Date: 2023-01-09 05:37 pm (UTC)
alon_68: (Default)
From: [personal profile] alon_68
Это потому, что реально после Ц всегда идёт звук "ы" - и в слове "цыган", и в слове "цитрус", а всё различие - это орфографическая конвенция. А вот в свободном состоянии, типа "мишка" и "мышка", нам никакое правило не нужно.

Date: 2023-01-09 03:33 pm (UTC)
From: [identity profile] elizabeth-perm.livejournal.com

Знаете, какая интересная гиперкоррекция бывает в устной речи? Когда правило проверки безударной гласной в корне (подобрать проверочное слово, в котором ударение падает этот слог в корне) применяют для поиска правильного ударения.

Edited Date: 2023-01-09 03:33 pm (UTC)

Date: 2023-01-09 03:43 pm (UTC)
From: [identity profile] elizabeth-perm.livejournal.com

Знаю, что есть больше одной закономерности, чтобы предпочитать ставить ударение на корень, но иногда ведь прямо так и обосновывают: приводят в пример однокоренное слово.

Date: 2023-01-09 04:17 pm (UTC)
From: [identity profile] kot-kam.livejournal.com
8-0 Что?! А пример можно?

Date: 2023-01-09 04:25 pm (UTC)
From: [identity profile] elizabeth-perm.livejournal.com

ЛЁгочный, а потому что ведь ЛЁгкие! ...Пять курсов все спокойно говорили и лёгочная и легочнАя (легочная недостаточность, сердечно-легочная реанимация), и говорили бы и так и так, пятьдесят на пятьдесят, кого волнует. Нет, отыскался доцент пурист, давай переучивать.

Edited Date: 2023-01-09 04:26 pm (UTC)

Date: 2023-01-09 04:41 pm (UTC)
From: [identity profile] kcmamu-2.livejournal.com
> ...легочнАя...
Правда? А где это так говорят?

Date: 2023-01-09 04:48 pm (UTC)
From: [identity profile] elizabeth-perm.livejournal.com

А вот это нормальное возражение, кстати)

Date: 2023-01-09 06:47 pm (UTC)
From: [identity profile] funus-festus.livejournal.com
Лучше всего звучит, когда мокроту называют мокротА.

Date: 2023-01-10 05:21 am (UTC)
From: [identity profile] ermenegilda.livejournal.com

Ой, я была уверена, что она мокротА.

Date: 2023-01-10 07:25 am (UTC)
From: [identity profile] kot-kam.livejournal.com
А что, серьезно кто-то говорит "легочнАя"?!

Date: 2023-01-10 01:18 pm (UTC)
From: [identity profile] elizabeth-perm.livejournal.com

"Грамотный человек ни за что не сознается, из него эту информацию и под пыткой не вытрясешь. ;-)"


Date: 2023-01-10 08:55 pm (UTC)
From: [identity profile] kot-kam.livejournal.com
Да я не про это! Вы в самом деле слышали такой вариант произношения?

Date: 2023-01-11 04:41 am (UTC)
From: [identity profile] elizabeth-perm.livejournal.com
Не часто.

В целом, логика исправлений устной речи собеседника вида «стАновой, а не становОй, потому что стАн» мне встречалась в заметном количестве. Исходит обычно от мелких начинающих руководителей, не уверенных в том, что их поймут, послушаются, и потому начинающих следить за речью.




Edited Date: 2023-01-11 04:41 am (UTC)

Date: 2023-01-09 05:14 pm (UTC)
From: [identity profile] Ник То (from livejournal.com)
Внутренний профессиональный жаргон.
Маркер для определения свой-чужой в малых группах.

Если, например, вы назовёте любое устройство приёма-передачи радиосиглана "рацией" мне это резанет слух. Для меня всегда подобное устройство будет "радиостанцией".

Upd2 Но при этом, если кто-то в малой группе назовет "радиостанцию" "рацией" или "радейкой" все поймут что это было сделано специально. В этом не будет ничего табуированого.
Edited Date: 2023-01-09 05:42 pm (UTC)

Date: 2023-01-09 04:46 pm (UTC)
From: [identity profile] spamsink.livejournal.com

Забавно, что пресловутый этимологический принцип орфографии лажается именно на слове "грамота". Этимологически правильно было бы "граммата" (ср. "грамматический").

Date: 2023-01-09 05:28 pm (UTC)
From: [identity profile] funus-festus.livejournal.com
Самый грамотный человек, с точки зрения письма без ошибок, которого я когда-то встречал, имел 8 классов образования и легкую дебильность (был выгнан из ПТУ за неуспеваемость) Но вот писал без ошибок вообще. Это было загадкой, хотя и не сложной. Он много читал и зеркально запоминал текст страницами. Ему бы работать корректором, но он как плотник зарабатывал больше. При том, что знакомый, однокурсник, ныне доктор наук, на вступительных экзаменах в сочинении умудрился сделать 5 ошибок в слове "ямщик".

Date: 2023-01-09 06:12 pm (UTC)
From: [identity profile] funus-festus.livejournal.com
А вот очень просто: Емстчик. И это была не описка, в черновике было почти так же, плюс буква х на конце. Исправил.

Date: 2023-01-10 07:26 am (UTC)
From: [identity profile] kot-kam.livejournal.com
Это нормально. Я про легкую дебильность. Поэтому, собственно, я никогда и не считал грамотность признаком большого ума. Я знаю цену собственной грамотности. ;-)

Date: 2023-01-10 03:40 pm (UTC)
From: [identity profile] funus-festus.livejournal.com
И хорошая память тоже. Был у меня начальник, клинический дебил, но в прекрасной памятью. Знал столько, больше чем я забыл. В итоге считался умным и образованным. Но когда доходило до дела, обделается по полной, такой крутой замес говна был в голове, что одно радует, сейчас с больными не работает. Преподает.

Date: 2023-01-09 05:40 pm (UTC)
alon_68: (Default Pooh)
From: [personal profile] alon_68

У меня был одноклассник армянин, с родным армянским и вроде свободным русским. Он мне давал на проверку свои домашние работы. Так вот, я в какой-то момент понял, что он реально не различает на слух Ш и Щ, настолько хаотично он их ставил и настолько формально пытался запомнить.

Date: 2023-01-10 06:38 am (UTC)
From: [identity profile] thawing-wind.livejournal.com
Это как русскоязычные с трудом различают длинное и короткое "и" в английском.

Date: 2023-01-09 09:22 pm (UTC)
otawa: (спокойно!)
From: [personal profile] otawa
Я частенько говорю, что загривок кота пахнет "нежным котьим мёхом" — это уже стало настолько привычным, что я почти забыла, откуда у меня в лексиконе взялся этот "мёх". А это была англичанка, приехавшая поучиться в наш институт по обмену, в целом она по-русски говорила очень прилично, но вот почему-то вместо "мех" произносила "мёх", это звучало так мило и забавно, что я позаимствовала в качестве шутки, а потом это стало мемом среди отдельно взятой меня :-)

Date: 2023-01-09 10:26 pm (UTC)
petropavel: (морда2)
From: [personal profile] petropavel

А если не сложно, ткните носом, наверняка такое уже обсуждалось, почему в какой-то момент огромное количество людей стали ставить запятую между подлежащим и сказуемым? Ну и сверх этого щедро запятых сыпать в случайных местах.

Date: 2023-01-10 04:01 am (UTC)
From: [identity profile] spamsink.livejournal.com

Запятая между подлежащим и сказуемым, по-видимому — явление, связанное с устно-письменной речью (https://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%A3%D1%81%D1%82%D0%BD%D0%B0%D1%8F_%D1%80%D0%B5%D1%87%D1%8C_%D0%B2_%D0%BF%D0%B8%D1%81%D1%8C%D0%BC%D0%B5%D0%BD%D0%BD%D0%BE%D0%B9_%D1%84%D0%BE%D1%80%D0%BC%D0%B5).


Постановка смыслового ударения на подлежащем, уже и так находящемся в начале предложения, в устной речи сопровождается паузой после него, вот и результат ("Что касается кота, то он умеет мурлыкать" -> "Кот, он умеет мурлыкать" -> "Кот, умеет мурлыкать").


Date: 2023-01-10 12:45 pm (UTC)
petropavel: (морда2)
From: [personal profile] petropavel

Спасибо!

Date: 2023-01-10 06:41 am (UTC)
From: [identity profile] thawing-wind.livejournal.com
Щедро сыпать запятыми я сама люблю, но запятая между подлежащим и сказуемым меня тоже неизменно изумляет.)

Date: 2023-01-10 07:27 am (UTC)
From: [identity profile] kot-kam.livejournal.com
Не знаю, сам удивляюсь.

Date: 2023-01-10 10:49 am (UTC)
From: [identity profile] mashaaaa.livejournal.com
Запятую полагается где ставить? Где пауза. "Что ж ты, Иванов, опять запятую пропустил, вот произнеси предложение, послушай, ты же там паузу сделал!" — так объясняют в школе нерадивым ученикам. Вот они паузу между подлежащим и сказуемым и заполняют запятой. А она там и правда зачастую есть, это когда подлежащее — тема, и вот тогда оно интонационно выделяется.

Date: 2023-01-10 12:46 pm (UTC)
petropavel: (морда2)
From: [personal profile] petropavel

Спасибо!

Date: 2023-01-10 01:13 pm (UTC)
From: [identity profile] elizabeth-perm.livejournal.com

Стало быть, тоже гиперкоррекция?

Date: 2023-01-10 02:04 pm (UTC)
From: [identity profile] mona-silan.livejournal.com

Ай, я не совсем по теме, но прямо сейчас попалось чЮдесное: "Здесь набат надо пить".


Date: 2023-01-10 08:56 pm (UTC)
From: [identity profile] kot-kam.livejournal.com
:-))) Далеко не сразу понял, в чем проблема. Некоторое время просто тупо смотрел.

Date: 2023-01-10 07:38 pm (UTC)
From: [identity profile] tsirya.livejournal.com
Я лет до восьми была уверена, что слово "пацан" правильно пишется "патсан" — ведь там, где слышится "ц", нужно писать "тс". Была безмерно удивлена, увидев в программе телепередач в газете фильм "Пацаны".

Date: 2023-01-11 06:00 am (UTC)
From: [identity profile] dmitry-ve.livejournal.com
Слово «афера». В орфоэпическом словаре стояла пометка «не афёра», следовательно, произношение часто бывает неправильным и на речь окружающих ориентироваться нельзя. Факт пометки я запомнил, а какой вариант правильный забыл.
Таким образом, можно написать «ё» вместо «е» в рамках гиперкоррекции.

Чтение и письмо через фонетику тут ни при чём, ошибки будут скорее в словах, усвоенных через печать, где ё не ставится.

Также в речи употребляют слово «лётать» вместо правильного «летать».

Также можно вспомнить, что Геббельса и Геринга произносят и пишут через е, хотя в оригинале ё. Кажется, в советское время писалось "Ильичом» о Ленине и «Ильичём» о других людях, но это я только слышал.

Date: 2023-02-03 08:28 am (UTC)
From: [identity profile] kcmamu-2.livejournal.com
> Кажется, в советское время писалось «Ильичом» о Ленине и «Ильичём» о других людях, но это я только слышал.

Наоборот.

Profile

kot_kam: (Default)
kot_kam

January 2026

S M T W T F S
     1 23
45678910
11121314151617
18192021222324
25262728293031

Most Popular Tags

Style Credit

Expand Cut Tags

No cut tags
Page generated Jan. 2nd, 2026 06:30 pm
Powered by Dreamwidth Studios