kot_kam: (Default)
[personal profile] kot_kam
Ну вот. Меня догнала американская история. Точнее говоря, не столько сама история, сколько проклятое слово "village green". Village green, она же common, это такое место, которое есть в каждом уважающем себя английском (тут американском, но это в данном случае неважно) городке, и черт знает, как ее переводить. По идее, это место, которое у нас в деревне называлось "выгон", но это нельзя так назвать, потому что оно не только выгон. Это типа центральная площадь, но только не мощеная, а поросшая травой, где происходит большая часть общественной жизни городка. Там играют дети, там гуляют вечерами взрослые, туда приходят посидеть старички, там проводятся какие-то мероприятия, туда машинально сбегается вся деревня, если что-то случилось - короче, все. Можно сказать, что это площадь, только так сказать тоже нельзя, потому что это не площадь - площадь тоже бывает, но отдельно. И не "сквер", потому что деревьев там тоже нет... Есть вариант перевода "пустырь", но он совсем никуда не годится, потому что "пустырь" - это нечто бесполезное, до чего покамест просто руки не дошли, а village green, наоборот, место очень полезное и важное. Короче, нормального общепринятого перевода так и нету, потому что у нас самого понятия не существует. Я это обычно перевожу "лужайка", оно ближе всего к теме.

Так вот, в городке Лексингтон в штате Массачусетс на такой деревенской лужайке разыгралось первое сражение американской войны за независимость. Это почти случайно вышло, вообще-то сражаться никто не собирался, и кто та сука, что сделала первый выстрел, толком не известно до сих пор. (Знакомо, правда?) Но выстрел был сделан, и дальше оно как-то само завертелось. История эта для американцев, очевидно, известная, хрестоматийная и навязшая в зубах еще со школы, как у нас штурм Зимнего или там Бородинская битва. Ну еще бы: ни много ни мало, а фактически история страны началась с того злополучного выстрела! И всем понятно, что было это на Lexington Green. А как это место называется по-русски, так и не понятно. После того, как я в одном месте в википедии увидел "Лексингтон-Грин", я понял, что общепринятого и общепонятного перевода не существует, и придется как-то выкручиваться самому. Короче, я написал "лужайка" (учитывая, что сама стычка в книге и не описывается: герой вспоминает, как ребенком проезжал через Лексингтон, и как на этой самой лужайке гусь шипел на девчушку в передничке), но Глюк говорит, что "лужайка" тут совсем не в тему: мол, это все равно, что сказать про "Куликовскую лужайку". Тут я зарыдал и ушел, представляя себе "Куликовскую лужайку". Но там-то в самом деле серьезное поле было и серьезное сражение, а тут, ну сами посмотрите: деревенский выгон, он выгон и есть (это одна из первых гравюр, посвященных Лексингтонской битве, можно сказать, по горячим следам выполнена, и наверняка с натуры).



P.S Вот еще, для примера, village green в Нью-Хейвене. Тут наглядно видно, отчего это никак нормально на русский не переведешь: это и не площадь, и не парк, и не сквер, это, блин, несколько тыщ квадратных метров газона, и фсьо. У нас просто так не делают. (А, нет, вру: там еще деревья по периметру, так что это все же тянет на сквер. Но на самом деле в нашем "сквере" первичны деревья; на common green первичен именно газон).



PP.S. “Disperse ye Rebels says He but we were Not for Dispersing" -

Товарищ первый нам сказал, что, мол, уймитесь,
Что не буяньте, что разойдитесь.
Ну, разойтись я тут же согласился.
И разошелся... то есть, это, расходился.

PPP.S. Ой, блин, прелесть какая: в Конкорде было еще веселее!

Using detailed information provided by Loyalist spies, the grenadier companies searched the small town for military supplies. When they arrived at Ephraim Jones's tavern, by the jail on the South Bridge road, they found the door barred shut, and Jones refused them entry. According to reports provided by local Loyalists, Pitcairn knew cannon had been buried on the property. Jones was ordered at gunpoint to show where the guns were buried. These turned out to be three massive pieces, firing 24-pound shot, that were much too heavy to use defensively, but very effective against fortifications, with sufficient range to bombard the city of Boston from other parts of nearby mainland.[69] The grenadiers smashed the trunnions of these three guns so they could not be mounted. They also burned some gun carriages found in the village meetinghouse, and when the fire spread to the meetinghouse itself, local resident Martha Moulton persuaded the soldiers to help in a bucket brigade to save the building. Nearly a hundred barrels of flour and salted food were thrown into the millpond, as were 550 pounds of musket balls. Of the damage done, only that done to the cannon was significant. All of the shot and much of the food was recovered after the British left. During the search, the regulars were generally scrupulous in their treatment of the locals, including paying for food and drink consumed. This excessive politeness was used to advantage by the locals, who were able to misdirect searches from several smaller caches of militia supplies."

Я себе представляю, как эта тетка выскочила: мужики, да что ж вы делаете, клуб-то наш подожгли! Давайте тушите теперь! И солдаты такие - ну да, нехорошо получилось, давайте тушить...

Date: 2023-01-27 07:56 am (UTC)
From: [identity profile] jack-bird.livejournal.com
А почему не луг? Я где-то даже писала "общинный луг", а здесь можно Лексингтонский...

Date: 2023-01-27 08:18 am (UTC)
From: [identity profile] vythe.livejournal.com
Луг это, по идее, место для выращивания травы. Если там всей деревней погулять, травы может не остаться :-)

(no subject)

From: [identity profile] beldmit.livejournal.com - Date: 2023-01-27 08:40 am (UTC) - Expand

(no subject)

From: [identity profile] fivetimesdead.livejournal.com - Date: 2023-01-27 08:55 am (UTC) - Expand

(no subject)

From: [identity profile] elizabeth-perm.livejournal.com - Date: 2023-01-27 01:37 pm (UTC) - Expand

Date: 2023-01-27 07:58 am (UTC)
From: [identity profile] tal-gilas.livejournal.com

Вспоминая те же переводы Диккенса — да, там, как правило, выгон или лужайка/луг.

Date: 2023-01-27 08:11 am (UTC)
From: [identity profile] mindfactor.livejournal.com
>Это типа центральная площадь, ... где происходит большая часть общественной жизни городка. Там играют дети, там гуляют вечерами взрослые, туда приходят посидеть старички, там проводятся какие-то мероприятия, туда машинально сбегается вся деревня, если что-то случилось - короче, все

В современных городах РФ это обычно называется "плаза"

(no subject)

From: [identity profile] themalcolm.livejournal.com - Date: 2023-01-27 01:32 pm (UTC) - Expand

(no subject)

From: [identity profile] chamaimelon.livejournal.com - Date: 2023-01-27 02:02 pm (UTC) - Expand

(no subject)

From: [identity profile] themalcolm.livejournal.com - Date: 2023-01-27 02:18 pm (UTC) - Expand

(no subject)

From: [identity profile] chamaimelon.livejournal.com - Date: 2023-01-27 04:26 pm (UTC) - Expand

(no subject)

From: [identity profile] kot-kam.livejournal.com - Date: 2023-01-29 07:11 am (UTC) - Expand

(no subject)

From: [identity profile] ariwch.livejournal.com - Date: 2023-01-27 10:20 pm (UTC) - Expand

Date: 2023-01-27 08:16 am (UTC)
From: [identity profile] vythe.livejournal.com
Если нужно именно русское слово, то это околица. Правда, в текст оно тоже вписывается плохо, так что Лексингтон будет великой битвой на въезде в Лексингтон :-)

Проблема, как я понимаю, была в отсутствии в деревне культурного кабака. Негде посидеть с кружкой - нет естественного места для сбора всего села.

Date: 2023-01-27 08:39 am (UTC)
From: [identity profile] tal-gilas.livejournal.com

Не, кабак — это кабак. А, например, плясать вокруг Майского шеста или в кегли играть вы куда пойдете?

(no subject)

From: [identity profile] vythe.livejournal.com - Date: 2023-01-27 08:54 am (UTC) - Expand

(no subject)

From: [identity profile] mona-silan.livejournal.com - Date: 2023-01-27 12:45 pm (UTC) - Expand

(no subject)

From: [identity profile] vythe.livejournal.com - Date: 2023-01-27 01:00 pm (UTC) - Expand

(no subject)

From: [identity profile] mona-silan.livejournal.com - Date: 2023-01-27 01:21 pm (UTC) - Expand

Date: 2023-01-27 08:33 am (UTC)
From: [identity profile] heleknar.livejournal.com

Поле.


Как Марсово поле

Image (https://ic.pics.livejournal.com/heleknar/11142223/216192/216192_original.png)

Date: 2023-01-27 08:45 am (UTC)
From: [identity profile] polosatiy81.livejournal.com

+1, или как Ходынское поле

(no subject)

From: [identity profile] lady-tiana.livejournal.com - Date: 2023-01-27 12:03 pm (UTC) - Expand

Date: 2023-01-27 08:35 am (UTC)
From: [identity profile] kir16.livejournal.com
Поляна

Date: 2023-01-27 08:43 am (UTC)
From: [identity profile] alghenius.livejournal.com

Майдан короче. В изначальном смысле. Сельский/станичный майдан.

Date: 2023-01-27 08:57 am (UTC)
From: [identity profile] fivetimesdead.livejournal.com

Не, майдан — это сельская площадь, которая как правильно отметил Кот — обычно была само собой отдельно.

(no subject)

From: [personal profile] livelight - Date: 2023-01-27 11:26 am (UTC) - Expand

(no subject)

From: [identity profile] fivetimesdead.livejournal.com - Date: 2023-01-27 01:02 pm (UTC) - Expand

(no subject)

From: [identity profile] elizabeth-perm.livejournal.com - Date: 2023-01-27 01:42 pm (UTC) - Expand

Date: 2023-01-27 08:43 am (UTC)
From: [identity profile] alghenius.livejournal.com

Старая ИЕ традиция - агора, форум, тинг, вече, майдан

Date: 2023-01-27 09:17 am (UTC)
From: [identity profile] le-ra.livejournal.com

Помню что в подмосковной деревне аналогичное по смыслу и назначению место называли полянкой.


Даже не поляной, а именно полянкой, с суффиксом к.

Date: 2023-01-27 09:27 am (UTC)
From: [identity profile] alghenius.livejournal.com

А на реку за водкой ходили...

Date: 2023-01-27 09:21 am (UTC)
From: [identity profile] victor-chapaev.livejournal.com
Да это майдан!

Date: 2023-01-27 10:02 am (UTC)
From: [identity profile] slavka.livejournal.com

имxо, все-таки площадь — просто немощеная
она и поныне там же, и все еще покрыта травой, народ периодически тусуется, и не только по праздникам

Image (https://ic.pics.livejournal.com/slavka/204074/51032/51032_original.png)



Date: 2023-01-27 10:11 am (UTC)
From: [identity profile] slavka.livejournal.com

там же, красивая фотка получилась в google maps

Image (https://ic.pics.livejournal.com/slavka/204074/51709/51709_original.png)



Date: 2023-01-27 10:18 am (UTC)
From: [identity profile] old-greeb.livejournal.com
Вот как ни назови, а это демонстрационный случай необходимости сноски.

Date: 2023-01-27 10:22 am (UTC)
From: [identity profile] baru-hashem.livejournal.com
Я бы там, где контексту не противоречит, использовала "поле" или "поле за околицей".

Меня впечатлили три закопанных в огороде пушки, стрелявшие 24-фунтовыми снарядами, и способные, если что, дострелить до Бостона.

Date: 2023-01-27 03:09 pm (UTC)
vitus_wagner: My photo 2005 (white)
From: [personal profile] vitus_wagner

24-фунтовая пушка, это по нынешним временам 6-дюймовка.

(no subject)

From: [identity profile] kot-kam.livejournal.com - Date: 2023-01-29 07:12 am (UTC) - Expand

(no subject)

From: [identity profile] kot-kam.livejournal.com - Date: 2023-01-29 07:13 am (UTC) - Expand

Date: 2023-01-27 11:00 am (UTC)
From: [identity profile] baylanto.livejournal.com

мне почему-то вспомнилось слово плац, раз там военные и газон без деревьев))

Date: 2023-01-27 11:13 am (UTC)
From: [identity profile] lipkalapka.livejournal.com

Поле. Марсово поле же есть? Ну вот и Лексингтонское будет.

Date: 2023-01-27 12:02 pm (UTC)
From: [identity profile] tan-y.livejournal.com
Я тоже хотела выступить за поле. А вообще мне часто хочется условного Лексингтон-Грин, для точности и приближения к оригинальной обстановке.

Date: 2023-01-29 04:55 am (UTC)
From: [identity profile] dvornyagka.livejournal.com
Я бы тоже написала Лексингтон-грин, потому что в учебниках истории эта битво стопудово будет битвой на Лексингтон-Грин — и всунула бы в текст пару описательных слов.

Условно говоря — он увидел Лексингтон-грин — и вспомнил, как когда-то видел, как на этом зелёном лугу посреди деревни гусь шипел на девчушку... бла-бла-бла.

Таймс-сквер, в конце концов, и есть Таймс-сквер, а Бродвей — Бродвей.

Date: 2023-01-27 12:17 pm (UTC)
From: [identity profile] snk1965.livejournal.com
Если не "выгон", значит "погост" - место и очень полезное, и важное :)

Date: 2023-01-27 05:58 pm (UTC)
From: [identity profile] elvit.livejournal.com
И полезное, и важное, только неудобное — могилы под ногами мешаются.

(no subject)

From: [identity profile] snk1965.livejournal.com - Date: 2023-01-27 06:53 pm (UTC) - Expand

(no subject)

From: [identity profile] smirnfil.livejournal.com - Date: 2023-01-28 12:27 pm (UTC) - Expand

(no subject)

From: [identity profile] elvit.livejournal.com - Date: 2023-01-28 04:10 pm (UTC) - Expand

Date: 2023-01-27 12:58 pm (UTC)
From: [identity profile] notabler.livejournal.com
Особенно растрогало "paying for food and drink consumed". Вот это я понимаю, скрепы

Date: 2023-01-27 02:53 pm (UTC)
From: [identity profile] kot-kam.livejournal.com
Ссориться с местными не хотели. Они же культурные люди, ну?

Date: 2023-01-27 01:15 pm (UTC)
From: [identity profile] severda.livejournal.com
Зашла написать про майдан — а выше уже двое таких отметилось🙂

Date: 2023-01-27 03:06 pm (UTC)
From: [identity profile] daradara.livejournal.com
По смыслу оно все же, наверное, поле. Оно и сейчас там есть ) И битву эту каждый год реконструируют. Одна знакомая тебе Дарья аж в три часа ночи туда ездила в виде школьной прессы )))

Date: 2023-01-27 04:54 pm (UTC)
From: [identity profile] dmarck.livejournal.com
про Марсово Поле уже упоминали? Нью-Хевенское-то вельми похоже!

Date: 2023-01-27 10:01 pm (UTC)
From: [identity profile] mary-spiri.livejournal.com

Вам наверно вот это понравится из американской истории https://en.m.wikipedia.org/wiki/Pig_War_(1859)
Тут у нас неподалеку случилось. Конфликт длился типа 13 лет, с эскалацией. Из погибших - только свинья. Результат зато мощный, острова Сан Хуан отошли США после решения, принятого третейским судьей, в роли которого выступила Германская Империя. Мы с большим удовольствием гуляли по местам славного противостояния.

Date: 2023-01-27 10:25 pm (UTC)
From: [identity profile] ariwch.livejournal.com
Форум %)

Лужайка КМК – ОЧЕНЬ плохо и неудачно.

Date: 2023-01-28 02:09 am (UTC)
From: [identity profile] keinwortz.livejournal.com
Как правильно, не знаю, но у Шолохова попадалась "станичная площадь".

Date: 2023-01-28 08:15 pm (UTC)
From: [identity profile] ikadell.livejournal.com
Слушай, я все понимаю, но почему не написать в парк? Я знаю это место прекрасно, был там не раз, там есть деревья (хотя и не особо много — по краям). Там регулярно стригут траву, там протоптаны дорожке, там играют дети и пасут собак.

По моим представлениям, такое место в российских реалиях называется плюс-минус лапоть словом парк. Или я неправ?

Date: 2023-01-29 07:14 am (UTC)
From: [identity profile] kot-kam.livejournal.com
Какой парк, помилуй, там ни одного дерева не росло! Речь не о современности же. Выгон это, как есть выгон.

(no subject)

From: [identity profile] ikadell.livejournal.com - Date: 2023-01-29 05:58 pm (UTC) - Expand

Profile

kot_kam: (Default)
kot_kam

January 2026

S M T W T F S
     1 23
45678910
11121314151617
18192021222324
25262728293031

Most Popular Tags

Style Credit

Expand Cut Tags

No cut tags
Page generated Jan. 2nd, 2026 08:23 pm
Powered by Dreamwidth Studios