Языки и раскладки в винде
Jan. 28th, 2023 02:20 pmВот сейчас у меня спросили - и я сообразил, что ведь у меня в ленте наверняка полно поуехавшего народу, которому впервые в жизни потребовалось писать больше чем на двух языках (английский/русский) - и, соответственно, нужно больше двух раскладок на компе. И, наверно, стоит рассказать поподробнее, как эту проблему решить - потому что, внезапно, это не настолько очевидно, как кажется. У меня на компе стоит седьмая винда, надеюсь, что в десятке это принципиально не изменилось.
Смотрите, в чем прикол. В винде можно установить несколько языков. По умолчанию у большинства из нас стоит два (русский/английский, как вариант, украинский/английский, короче, кириллица и латиница). Все хорошо, все удобно. Нажимаем Ctrl+Shift (правый Alt и т.д.), переключаемся с языка на язык. Проблемы начинаются тогда, когда языков становится три и больше. Особенно - особенно! - если ты привык, что их два. Ты хочешь переключиться с русского на английский, бац - а там внезапно иврит. Или что-нибудь, все равно что, очень мешается.
Так вот. Не обязательно устанавливать ваш иврит (чешский, сербский, грузинский) третьим языком. Если вам нужно просто набирать тексты еще и по-чешски, можно ВНУТРИ английского или русского языка выбрать дополнительную клавиатуру. Тогда ваш Ctrl+Shift будет по-прежнему переключать с английского на русский и обратно, а выбрать вместо русского чешский можно будет отдельным сочетанием клавиш. То есть не надо будет каждый раз два-три раза тыцкать Ctrl+Shift, а нужно будет нажать, например, Ctrl+2, и при том, что язык по-прежнему будет английский, раскладка клавиатуры переключится с английской на чешскую.
Как это делается. Там же, где добавление языков (Панель управления — Часы, язык и регион — Смена раскладки клавиатуры и других способов ввода; напоминаю, что винда у меня седьмая). Входим, нажимаем «Изменить клавиатуру».

Появляется знакомое нам меню «Языки и службы текстового ввода», где мы обычно добавляем языки. Жмем «Добавить».

А вот теперь - ВНИМАНИЕ! - мы не добавляем еще один язык из списка, а жмем на плюсик у того языка, который у нас уже стоит (например, английский). Раскрывается ветка с надписью «Клавиатура». Жмем на плюсик у «Клавиатуры», и раскрывается вот такая ветка, где у меня уже стоит много всего, а у вас, скорее всего, только «США (по умолчанию)». В самом низу еще окошечко «Дополнительно». Поставьте в нем галочку, и...

И вам откроется бездна клавиатур, каждую из которых вы можете прицепить к своему «английскому (США)». Турецкая, туркменская, узбекская, уйгурская, украинская, фарерская, финская - какая хотите.

Отметьте галочками нужную/нужные, нажмите ОК.
А вот теперь нужно сделать еще одну операцию. Закройте это окно, вернитесь в предыдущее («Языки и службы текстового ввода»), откройте вкладку «Переключение клавиатуры». И для каждой из клавиатур, что вы установили, выберите сочетание Ctrl+цифра. В итоге у вас должно получиться как-то так:

Что мы видим на последней картинке? На последней картинке мы видим, что на этом компе ЯЗЫКИ (русский (Россия) и английский (США)) переключаются сочетанием Ctrl+Shift. При этом внутри русского языка у нас две раскладки - русская и украинская, - которые переключаются сочетаниями Ctrl+1 и Ctrl+2, а внутри английского - пять раскладок, которые тоже переключаются отведенными им сочетаниями Ctrl+(3...7). С непривычки может показаться запутанным, но на деле это реально удобнее, чем тыцкать переключение языков нужное количество раз (а главное, регулярно включать не тот язык, что вы имели в виду, потому что действие это рефлекторное и переучиться на то, что языков стало больше, весьма непросто).
Смотрите, в чем прикол. В винде можно установить несколько языков. По умолчанию у большинства из нас стоит два (русский/английский, как вариант, украинский/английский, короче, кириллица и латиница). Все хорошо, все удобно. Нажимаем Ctrl+Shift (правый Alt и т.д.), переключаемся с языка на язык. Проблемы начинаются тогда, когда языков становится три и больше. Особенно - особенно! - если ты привык, что их два. Ты хочешь переключиться с русского на английский, бац - а там внезапно иврит. Или что-нибудь, все равно что, очень мешается.
Так вот. Не обязательно устанавливать ваш иврит (чешский, сербский, грузинский) третьим языком. Если вам нужно просто набирать тексты еще и по-чешски, можно ВНУТРИ английского или русского языка выбрать дополнительную клавиатуру. Тогда ваш Ctrl+Shift будет по-прежнему переключать с английского на русский и обратно, а выбрать вместо русского чешский можно будет отдельным сочетанием клавиш. То есть не надо будет каждый раз два-три раза тыцкать Ctrl+Shift, а нужно будет нажать, например, Ctrl+2, и при том, что язык по-прежнему будет английский, раскладка клавиатуры переключится с английской на чешскую.
Как это делается. Там же, где добавление языков (Панель управления — Часы, язык и регион — Смена раскладки клавиатуры и других способов ввода; напоминаю, что винда у меня седьмая). Входим, нажимаем «Изменить клавиатуру».

Появляется знакомое нам меню «Языки и службы текстового ввода», где мы обычно добавляем языки. Жмем «Добавить».

А вот теперь - ВНИМАНИЕ! - мы не добавляем еще один язык из списка, а жмем на плюсик у того языка, который у нас уже стоит (например, английский). Раскрывается ветка с надписью «Клавиатура». Жмем на плюсик у «Клавиатуры», и раскрывается вот такая ветка, где у меня уже стоит много всего, а у вас, скорее всего, только «США (по умолчанию)». В самом низу еще окошечко «Дополнительно». Поставьте в нем галочку, и...

И вам откроется бездна клавиатур, каждую из которых вы можете прицепить к своему «английскому (США)». Турецкая, туркменская, узбекская, уйгурская, украинская, фарерская, финская - какая хотите.

Отметьте галочками нужную/нужные, нажмите ОК.
А вот теперь нужно сделать еще одну операцию. Закройте это окно, вернитесь в предыдущее («Языки и службы текстового ввода»), откройте вкладку «Переключение клавиатуры». И для каждой из клавиатур, что вы установили, выберите сочетание Ctrl+цифра. В итоге у вас должно получиться как-то так:

Что мы видим на последней картинке? На последней картинке мы видим, что на этом компе ЯЗЫКИ (русский (Россия) и английский (США)) переключаются сочетанием Ctrl+Shift. При этом внутри русского языка у нас две раскладки - русская и украинская, - которые переключаются сочетаниями Ctrl+1 и Ctrl+2, а внутри английского - пять раскладок, которые тоже переключаются отведенными им сочетаниями Ctrl+(3...7). С непривычки может показаться запутанным, но на деле это реально удобнее, чем тыцкать переключение языков нужное количество раз (а главное, регулярно включать не тот язык, что вы имели в виду, потому что действие это рефлекторное и переучиться на то, что языков стало больше, весьма непросто).
no subject
Date: 2023-01-28 12:44 pm (UTC)no subject
Date: 2023-01-28 01:00 pm (UTC)А ещё, по крайней мере в Windows 10, можно выбрать сочетание клавиш, чтобы переключаться между раскладками внутри языка. Хотя цифры могут быть удобнее, особенно если раскладок внутри языка больше двух.
no subject
Date: 2023-01-29 11:56 am (UTC)У меня раскладки - Английский США и Английский Международная. В международной раскладке апостроф, кавычка, крышечка, тильда начинают работать модификаторами ("залипают", как я это называю), делая их последующих букв всякие áàã, êé, óõ, í, ç.. Однако, если пишешь код, залипающие кавычки это жутко неудобно, тогда раскладку ставлю английскую-США.
Плюс такого выбора в том, что все латинские буквы и спецсимволы остаются на привычных местах, а не разбегаются, как на португальской клаве, скажем.
no subject
Date: 2023-01-28 01:06 pm (UTC)Круто. У меня уже много лет стоит три языка: русский, английский и иврит. С переключением я справляюсь на автомате. Причем на всех трех давно печатаю вслепую, потому что три языка на клаве редко попадаются. Изредка бывает надо что-то написать по украински, хотя я на нем стараюсь не писать, обычно это какие-то деловые документы. Тогда я просто использую русскую раскладку и английскую i, а редкие Ї и Є копирую с алфавита на сайте. Новые языки изучать не планирую, пока нет нужды. А там глядишь ИИ подтянется и учить языки не надо будет.
no subject
Date: 2023-01-28 01:14 pm (UTC)Интересный подход, в целом знал об этом, но не пользовался. Я уже давно привык что у меня стоят четыре языка (англ, франц, рус, укр) и тоже привык к своему циклу переключения :)
no subject
Date: 2023-01-28 06:30 pm (UTC)no subject
Date: 2023-01-28 05:44 pm (UTC)А остальном — супер!
no subject
Date: 2023-01-28 06:29 pm (UTC)no subject
Date: 2023-01-28 06:58 pm (UTC)no subject
Date: 2023-01-28 06:16 pm (UTC)Зато меня недавно удивили мои линуксы: после обновления системы я внезапно обнаружила японскую раскладку в плюс к английской и русской. Для меня так и осталось загадкой какого лешего она там появилась и почему именно японская))
no subject
Date: 2023-01-28 08:00 pm (UTC)Какая мысль…
no subject
Date: 2023-01-28 08:42 pm (UTC)Ах вон оно что!
Языки они только одним сочетанием клавиш переключать изволят, а на клавиатуры можно разное назначить!
Спасибо!
no subject
Date: 2023-01-28 09:03 pm (UTC)к сожалению, это никак не меняет дело с наличием русских букв на клавиатуре физической :)
no subject
Date: 2023-01-29 06:56 am (UTC)no subject
Date: 2023-01-29 11:50 am (UTC)