Невероятное и невозможное
Feb. 4th, 2023 05:07 pm"Не путайте невозможное с невероятным".
Некто Псмит.
Пошел сегодня в лес на лыжах. Спохватился, что надо бы кой-кому написать кой о чем. Достаю смартфон. Смартфон мне сообщает на двух языках, английском и китайском, что он попытался обновиться и что-то пошло не так. Чтобы перезагрузиться, нажмите и удерживайте кнопку Power. Нажал. Удерживаю. Хрен там был. Не перегружается, так и висит. Плюнул, убрал смартфон, достаю кнопочную "Нокию". "Нокия" выключена, при попытке ее включить сообщает, что батарея разряжена (вообще-то я ее буквально пару дней назад заряжал, разрядиться за это время она никак не могла...) Ладно, кое-как отправил СМС, предупредил, чтоб меня не искали, выключил.
Думаете, это все? Нет, не все. Еще у меня "Кэнон" выдал "ошибку карты памяти". Причем такую качественную ошибку, что я думал, придется в сервис идти. Насилу я его уговорил, что карта есть, и рабочая.
То есть, считай, три прибора одновременно глюкнули на ровном месте. По отдельности ничего невероятного тут нет: и смартфон у меня, бывало, подвисал (в среднем раз в полгода), и фотоаппарат ошибку карты памяти выдавал (хотя и не так упорно), и кнопочная "Нокия" может разрядиться в два дня (нет, ну предположим!) Но чтобы вот так сразу... То ли я под какой-то электромагнитный импульс попал (нет, ну мало ли), то ли хрен его знает...
Сейчас все работает, все ок.
Но хорошо все-таки, что у меня нет тревожных и подозрительных родственников, которые, не сумев дозвониться, немедленно начинают сходить с ума...
no subject
Date: 2023-02-04 03:17 pm (UTC)no subject
Date: 2023-02-05 02:35 pm (UTC)no subject
Date: 2023-02-04 03:23 pm (UTC)Правда, выводы о масштабах "вокруг" сделал другие.
А так, может, пятно какое на Солнце вылезло как раз, или ещё чего...
no subject
Date: 2023-02-04 03:26 pm (UTC)Относительно цитаты: думаю, тут имеет место ощибка перевода. Английское improbable — это не "невероятно", это "маловероятно". У меня поначалу были проблемы понимать посты на американской Мафии, пока не допёр. Probable — скорее да, но не стопроцентно. Improbable — ровно наоборот, скорее нет, но не стопроцентно.
no subject
Date: 2023-02-04 03:57 pm (UTC)Ну так и "невероятно" это не 100%. Это просто более сильный синоним для "маловероятно"
no subject
Date: 2023-02-04 04:00 pm (UTC)Невероятно, в русском языке — это полный синоним "невозможно".
no subject
Date: 2023-02-04 04:03 pm (UTC)Не уверен, и для себя вижу серьёзные отличия. Но надо смотреть по словоупотреблению
no subject
Date: 2023-02-04 04:30 pm (UTC)Ну, вот у Мартина, сравните "Аэгон Шестой Невероятный", как в переводе, и "Аэгон Шестой Маловероятный".
no subject
Date: 2023-02-04 04:33 pm (UTC)"Невозможный" тоже бы отличалось. А "маловероятно" просто немного дурацкое слово вообще, канцеляритом отдает
no subject
Date: 2023-02-04 04:51 pm (UTC)В данном случае оно не канцеляритом отдаёт, а снижением возвышенного слога.
"Аэгон Невероятный" — это, в русском языке, ух какой крутой! Поражающий своей замечательностью! Дивно хороший! Проявил какие-то особенные качества, которыми поразил. Очень подобострастное, явно от жополизов прозвище.
"Аэгон Маловероятный" — это простонародная насмешка. С любовью (мы знаем, что его в общем любили), но насмешка. Типа "из грязи в князи". Четвёртый сын четвёртого сына внезапно на престоле оказался, ну не забавно ли.
no subject
Date: 2023-02-04 05:37 pm (UTC)Плюс ещё исходная коллизия в контексте цитат "When you have eliminated the impossible, whatever remains, however improbable, must be the truth" Дойла и "I’m exactly in the position of the man who said, “I can believe the impossible, but not the improbable.””
“That’s what you call a paradox, isn’t it?” asked the other.
“It’s what I call common sense, properly understood,” replied Father Brown. ”It really is more natural to believe a preternatural story, that deals with things we don’t" Честертона. В обоих местах традиционно переводят "невозможно - невероятно", и в связанных с этими цитатами тоже, так что как минимум в таких противопоставлениях, при всей разнице подходов к сути дела в разных таких цитатах, это по-русски привычно и нормально воспринимается.
no subject
Date: 2023-02-05 07:57 am (UTC)no subject
Date: 2023-02-04 07:51 pm (UTC)Одну такую защитную систему сегодня испытывали. Она старая, но работает ещё, я вот буквально тока что сверку документации для них делал (почему и знаю про сроки; ну, и вообще немножко свой в ентой системе, у меня папаим электрооборудование чинил в советские времена). Так что, возможно, не просто так оно всё одновременно глюкануло, по московским лесам много чего прикольного понатыкано.
no subject
Date: 2023-02-05 08:00 am (UTC)no subject
Date: 2023-02-05 01:23 pm (UTC)no subject
Date: 2023-02-05 02:34 pm (UTC)no subject
Date: 2023-02-05 02:59 pm (UTC)no subject
Date: 2023-02-06 01:10 am (UTC)no subject
Date: 2023-02-06 05:56 am (UTC)Система радиоэлектронной борьбы, аппаратура, которая глушит средства связи и радиолокаторы.
no subject
Date: 2023-02-06 06:01 am (UTC)no subject
Date: 2023-02-06 06:04 am (UTC)Насколько мне подсказывает мое образование по антеннам и устройствам СВЧ, радиоэлектронные устройства можно глушить радиоизлучением или ионизирующим излучением. Другие способы мне не известны.
no subject
Date: 2023-02-06 07:35 am (UTC)Вы никогда не пытались ловить сеть, находясь в зоне действия мощного эхолота? Попробуйте, ощущения незабываемые))
no subject
Date: 2023-02-06 07:39 am (UTC)Какую сеть? Мобильную? :-)
Рядом с мощным эхолотом или гидролокатором предпочел бы не находиться по причине вреда здоровью.
no subject
Date: 2023-02-06 07:59 am (UTC)От одного раза не убудет, сходите туристом на какой-нибудь тральщик или с подводными археологами. Зато потом мне не придётся вам доказывать, что, например, мощный акустический фон глушит и сбивает радиоэлектронные устройства.
Но вообще изначально речь шла не об этом.
no subject
Date: 2023-02-04 09:11 pm (UTC)no subject
Date: 2023-02-05 05:54 am (UTC)no subject
Date: 2023-02-05 08:01 am (UTC)no subject
Date: 2023-02-05 12:35 pm (UTC)no subject
Date: 2023-02-05 12:09 pm (UTC)