Sophomores
Feb. 15th, 2023 09:55 amА это не гобла с раёна. Это второкурсники Принстона поигрались в снежки. "Princeton sophomores after a brutal snowball fight, 1893."

(У кого есть возможность читать фейсбук, сходите в первоначальный пост, почитайте комменты, не пожалеете: https://www.facebook.com/HistoricPhotographs/posts/pfbid02kKhQxFGBiENFTD1vPHREpTtNLKW7wyv2LRVyoq2ANxMqsPmrux7eKeYS9E5486U9l В основном там про то, что умные американские пацаны в снежки камни закатывали, чтобы летело дальше и било больнее).
Отдельно хочу заметить, меня не перестает удивлять, что в английском есть СПЕЦИАЛЬНОЕ ОТДЕЛЬНОЕ СЛОВО для второкурсника. Sophomore. Интересно, почему. Это же явно отражает какую-то культурную особенность: второй год обучения чем-то важен или отличается, что его надобно обозначить отдельным словом. Чем?
Короче, слово sophomore не давало мне покоя, а Большой Оксфордский словарь всегда под рукой, поэтому я в него заглянул. В общем, насколько я понял из первого примера, это слово было частью системы именований студентов разных курсов, из которых одно только оно и выжило:
1688 Holme Armoury iii. 199/1 The several degrees of persons in the University Colledges.‥ Fresh Men, Sophy Moores, Junior Soph, or Sophester. And lastly Senior Soph.
Все это - от слова sophom, в смысле, "софизм", и обозначает разные степени владения "софизмами", т.е. искусством ведения ученого спора (sophism - A specious but fallacious argument, either used deliberately in order to deceive or mislead, or employed as a means of displaying ingenuity in reasoning... spec. An argument of this kind serving as a University exercise.)
В Британии слово sophomore (вместе с прочими, см.выше) использовалось в Кембридже и ныне устарело, а вот в американских вузах и колледжах принялось и прижилось. Именно sophomore.

(У кого есть возможность читать фейсбук, сходите в первоначальный пост, почитайте комменты, не пожалеете: https://www.facebook.com/HistoricPhotographs/posts/pfbid02kKhQxFGBiENFTD1vPHREpTtNLKW7wyv2LRVyoq2ANxMqsPmrux7eKeYS9E5486U9l В основном там про то, что умные американские пацаны в снежки камни закатывали, чтобы летело дальше и било больнее).
Отдельно хочу заметить, меня не перестает удивлять, что в английском есть СПЕЦИАЛЬНОЕ ОТДЕЛЬНОЕ СЛОВО для второкурсника. Sophomore. Интересно, почему. Это же явно отражает какую-то культурную особенность: второй год обучения чем-то важен или отличается, что его надобно обозначить отдельным словом. Чем?
Короче, слово sophomore не давало мне покоя, а Большой Оксфордский словарь всегда под рукой, поэтому я в него заглянул. В общем, насколько я понял из первого примера, это слово было частью системы именований студентов разных курсов, из которых одно только оно и выжило:
1688 Holme Armoury iii. 199/1 The several degrees of persons in the University Colledges.‥ Fresh Men, Sophy Moores, Junior Soph, or Sophester. And lastly Senior Soph.
Все это - от слова sophom, в смысле, "софизм", и обозначает разные степени владения "софизмами", т.е. искусством ведения ученого спора (sophism - A specious but fallacious argument, either used deliberately in order to deceive or mislead, or employed as a means of displaying ingenuity in reasoning... spec. An argument of this kind serving as a University exercise.)
В Британии слово sophomore (вместе с прочими, см.выше) использовалось в Кембридже и ныне устарело, а вот в американских вузах и колледжах принялось и прижилось. Именно sophomore.
no subject
Date: 2023-02-15 07:59 am (UTC)Иначе никто бы со стороны сходу не видел, что это второкурсник, да и своим не было бы сильной нужды так выпукло это подчеркивать.
no subject
Date: 2023-02-15 08:00 am (UTC)в английском для всех курсов есть
первый: Freshman
второй: Sophomore
третий: Junior
четвертый: Senior
no subject
Date: 2023-02-15 08:28 am (UTC)no subject
Date: 2023-02-15 08:13 am (UTC)"Богослов Халява, философ Хома Брут и ритор Тиберий Горобець".
no subject
Date: 2023-02-15 08:31 am (UTC)no subject
Date: 2023-02-15 11:17 am (UTC)Первое , что на ум приходит! Тем более, что эту фразу я много раз слышал ещё по проводному радио — кто-то из великих артистов читал Гоголя, а у тогдашней редакции была привычка задалбывать одними и теми же постановками/передачами
no subject
Date: 2023-02-15 09:13 am (UTC)Инфима, грамматика, синтаксима, риторика, философия, богословие
no subject
Date: 2023-02-15 08:17 am (UTC)Камни в снежки. Физику, значит, изучали. Не зря в университет пошли.
no subject
Date: 2023-02-15 08:41 am (UTC)Рекомендую etymonline.com, там чётко: 1680s, "student in the second year of university study," literally "arguer," altered from sophumer (1650s), from sophume, an archaic variant form of sophism (https://www.etymonline.com/word/sophism?ref=etymonline_crossreference).
no subject
Date: 2023-02-15 09:09 am (UTC)no subject
Date: 2023-02-15 09:12 am (UTC)Далеко не только. https://www.etymonline.com/columns/post/sources (https://www.etymonline.com/columns/post/sources)
no subject
Date: 2023-02-15 08:53 am (UTC)"Freshmen" для первокурсника вполне еще в ходу. Даже у нас есть похожее, хотя на немецком охотничьем сленге "Frischling" - еще и дикий поросенок/кабанчик (пока он полосатый, не перелинявший во взрослого кабана).
no subject
Date: 2023-02-15 09:41 am (UTC)no subject
Date: 2023-02-15 09:54 am (UTC)no subject
Date: 2023-02-15 10:36 am (UTC)Второй — обер-козерог (обер-козер);
Третий — студент;
Четвертый — человек.
Откуда взялись названия и почему они именно такие — не знаю, "всегда были" )
no subject
Date: 2023-02-15 11:20 am (UTC)Шутка, про студенток 1-го меда( слышал от одной из них):
1 курс — никому-никому!!!
2 — одному, одному!
З — одному, другому..
4. — одному, другому, третьему...
5. — Кому? Кому?!!!
no subject
Date: 2023-02-15 12:23 pm (UTC)no subject
Date: 2023-02-15 12:31 pm (UTC)Откровенно говоря, про педагогический несколько за уши притянуто, все-таки медицинский цинизм градусом выше.
no subject
Date: 2023-02-15 11:34 am (UTC)На моём потоке (2006-2012) в ходу были только «козера». Хотя попадались памятки с названиями для всех шести степеней (5 — хозяева, 6 — гости).
no subject
Date: 2023-02-15 12:22 pm (UTC)no subject
Date: 2023-02-15 01:26 pm (UTC)Возможно, сейчас уже и вовсе отмерло...
no subject
Date: 2023-02-15 01:35 pm (UTC)no subject
Date: 2023-02-16 08:16 pm (UTC)Репрезентативнее было бы поспрашивать самих студней, но тоже вариант :)
no subject
Date: 2023-02-17 05:45 am (UTC)no subject
Date: 2023-02-15 11:37 am (UTC)У Куприна в «Юнкерах» младший курс тоже козероги или «звери».
no subject
Date: 2023-02-15 10:06 am (UTC)Freshman/Sophomore/Junior/Senior вовсю используются, причем не только для колледжа, для high school тоже. По крайней мере, во всех американских фанфиках, имеющих дело с подростками/студентами, сплошь и рядом:).
no subject
Date: 2023-02-15 01:56 pm (UTC)no subject
Date: 2023-02-15 07:13 pm (UTC)А как в реальных разговорах, кстати, называют тех, кто junior и senior? Ну, то есть, надо же их как-то обозначать...
no subject
Date: 2023-02-15 08:41 pm (UTC)no subject
Date: 2023-02-15 02:05 pm (UTC)Мне кузина рассказывала (давно дело было),что чуть не вылетела с первого курса Универа — обрадовалась что поступила,расслабилась. А со второго за ум взялась. Может оттого второкурсники и особенные?
no subject
Date: 2023-02-16 07:58 am (UTC)