Наши ложные друзья
Apr. 3rd, 2023 03:34 pmЗнакомая на мысль навела. Написать типа "переводной" рассказ, полностью состоящий из ложных друзей переводчика. Типа:
Его круглая, добрая фигура с румяной комплекцией провожала меня симпатичным взглядом...
Ну, такое какое-то. О, я даже знаю, куда это можно использовать...
Его круглая, добрая фигура с румяной комплекцией провожала меня симпатичным взглядом...
Ну, такое какое-то. О, я даже знаю, куда это можно использовать...
no subject
Date: 2023-04-03 02:05 pm (UTC)no subject
Date: 2023-04-03 02:25 pm (UTC)Все почему-то считают, что если перевод, то всегда с английского. А это, судя по всему, французский.
no subject
Date: 2023-04-03 02:17 pm (UTC)Он начинался так:
«Моя дважды подвинутая кузина и ее мальчик-друг были вывешены в гостиной и остывали.
- я буду правой спиной, - сказал я и сделался недостаточным»…
no subject
Date: 2023-04-03 02:50 pm (UTC)no subject
Date: 2023-04-03 04:09 pm (UTC)Так и остались загадкой "остывали" и "сделался недостаточным".
no subject
Date: 2023-04-03 04:41 pm (UTC)no subject
Date: 2023-04-03 05:09 pm (UTC)no subject
Date: 2023-04-03 04:46 pm (UTC)no subject
Date: 2023-04-03 05:05 pm (UTC)no subject
Date: 2023-04-03 05:17 pm (UTC)- I will be right back, — said I and made myself scarce.
no subject
Date: 2023-04-03 03:11 pm (UTC)no subject
Date: 2023-04-03 07:45 pm (UTC)no subject
Date: 2023-04-03 08:31 pm (UTC)В нашей юмористической газете "Беседер" так развлекались в 90-ые годы — типа "товарищ кнессета принял нас в своей квартире, дочери восьми комнат. Он заказал нас в угол еды, предложил вод холодных и открыл радио" итп, всё из ивритских многозначных слов.
no subject
Date: 2023-04-03 11:59 pm (UTC)