kot_kam: (Default)
[personal profile] kot_kam
Когда мне было лет пятнадцать, дочка маминой подруги из Питера привезла почитать самиздатовский сборник туристских песен (слова "КСП" мы тогда еще не знали: матушка была из туристской тусовки, но не настолько продвинутой, и на Грушинку из близких знакомых никто не ездил). С аккордами. Я уже не помню, переписал ли я его от руки в тетрадочку (может, и переписал, было тогда у людей такое странное хобби, у матушки весь Омар Хайям был от руки переписанный... это о возрождении старинных технологий в эпоху дефицита), но большую часть песен я попросту заучил наизусть. И вот только сейчас я сообразил, что странного (с современной точки зрения) было в том сборнике. Ни у одной песни не был указан автор. Я в этом тогда ничего странного не видел. Ну, туристские же песни. Народное творчество. Фольклор, короче.

Со временем я узнал, что большинство тех песен, которые мне особенно нравились, - это Окуджава (что автор музыки большинства песен Окуджавы, которые мне особенно нравились - Исаак Шварц, это я вообще чуть ли не в этом году узнал). Ну, Окуджава так Окуджава, ок. Еще я узнал, что пара-тройка этих песен - это Высоцкий (Высоцкого пели меньше - он, при всей своей нарочитой простоте, для хорового пения у костра не очень-то подходит, не всякий турист это способен спеть, далеко не всякий). Еще не так давно узнал, что часть знакомых мне с детства песен - это, похоже, Городницкий. "Перекаты", например (тусовка была преимущественно байдарочная). Ну, а остальные так и оставались ничейными. В смысле, народными.

Вот сегодня внезапно узнал, что "У окна стою я, как у холста, ах, какая за окном красота, будто кто-то перепутал цвета - и Дзержинку, и Манеж" - это Леонид Филатов. Еще, чего доброго, вдруг окажется, что и "Каролина - мой дружок" - тоже не творчество безымянного туриста, а какой-нибудь очередной классик... А впрочем, так навскидку гугл ничего не находит.

Но, в общем, прикол в том, что песни, ушедшие "в народ", запросто из авторских могут стать народными еще при жизни автора. Особенно если тексты не публикуются, а передаются из уст в уста и переписываются от руки в тетрадочки. Фамилия автора, если она и была известна, потеряется максимум при третьем переписывании. Потому что чертовски утомительное это дело, писать от руки, и если что-то можно выкинуть - это выкинут. А имя автора - информация не особо важная.

Date: 2023-10-26 07:41 pm (UTC)
alon_68: (Default)
From: [personal profile] alon_68
Ну это известно, как Юлий Ким гордо представлялся "русский народ у телефона", когда одну из его стилизаций даже не в тетрадочке, а по радио назвали "русской народной песней".

Date: 2023-10-27 03:08 am (UTC)
From: [identity profile] mona-silan.livejournal.com

"Губы окаянные" это были :)

Date: 2023-10-26 07:45 pm (UTC)
From: [identity profile] prokhozhyj.livejournal.com
Филатова там стихи. А песню сделал Владимир Качан.
Ну да, и "Перекаты", естественно, Городницкого.
Edited Date: 2023-10-26 07:45 pm (UTC)

Date: 2023-10-26 07:48 pm (UTC)
From: [identity profile] prokhozhyj.livejournal.com
У меня так с "Гваделупой" было. Приволок её с первого выезда незнакомого ещё биокласса. Мама тоже не знала, чья, хотя у них с Городницким в институте соседние двери были, но на словах "над чёрною водой огни горят в ночи" уверенно сказала: "Моряк писал...".

Date: 2023-10-26 10:23 pm (UTC)
From: [identity profile] lady-tiana.livejournal.com

Ваша мама работала в институте имени Ширшова?

Date: 2023-10-27 09:37 am (UTC)
From: [identity profile] lady-tiana.livejournal.com

Как мир тесен. Мои свекром был К.Н. Федоров. Полагаю, это имя вашей маме должно быть знакомо.

Date: 2023-10-26 08:25 pm (UTC)
From: [identity profile] ixtiandra.livejournal.com
Это относится к любому контенту — к статьям, книгам, картинам, рисункам, фотографиям, песням и музыке. Наш добрый народ ненавидит и презирает авторов, поэтому выкидывает их имена.

А потом владельцы авторских прав сдирают деньги через суд. Без суда, одним только незлым тихим словом, сохранить своё имя авторы не могут.

Date: 2023-10-27 03:09 am (UTC)
From: [identity profile] mona-silan.livejournal.com

Неа. Это просто традиционное. Кто спрашивал автора "Лучинушки"? Кто лет 150 назад думал, что у песни вообще есть автор?

Date: 2023-10-27 04:19 am (UTC)
From: [identity profile] ixtiandra.livejournal.com
150 лет назад был 1870 год. В это время охрана авторских прав в России была в полный рост.

https://ru.wikipedia.org/wiki/Авторское_право_в_Российской_империи

Date: 2023-10-27 08:40 am (UTC)
vitus_wagner: My photo 2005 (white)
From: [personal profile] vitus_wagner

Сто пятьдесят лет назад авторское право было для тех, у кого типографский станок.


А предьъявлять копирайтные претензии к тем кто на вечеринке песни поет a capella — это уже XXI век

Date: 2023-10-26 08:27 pm (UTC)
From: [identity profile] pascendi.livejournal.com

Я давеча полез искать текст любимой песенки про старика и пёсика, ну, знаете — "О сладкий миг, когда старик накрутит шарф по самый нос и скажет псу: — А ну-ка, пёс, пойдём во дворик! А во дворе идёт снежок, и скажет псу: — Привет, Дружок! — беззлобный дворник, дядя Костя алкоголик". Забыл один куплет. А песенка эта меня в голове сопровождает каждый раз, как я вывожу на улицу псицу Люську.


Так вот, что интересно: в половине мест, где есть этот текст, он приписывается Берковскому, хотя тот — автор музыки, а стихи — Дмитрия Сухарева.

Date: 2023-10-26 08:31 pm (UTC)
From: [identity profile] umbloo.livejournal.com
"И Дзержинку и Манеж" тоже помню как вполне народную-школьную, с репликами хора: "Этот негр из далёкой страны (Сомали!) так стесняется своей белизны (Ну и зря!), и рубают рядом с ним пацаны (А это мы!)..." и т.д.

Date: 2023-10-26 09:04 pm (UTC)
From: [identity profile] maiorova.livejournal.com
А «Каролина мой дружок» — это случайно не про лошадь?

Date: 2023-10-27 04:07 pm (UTC)
From: [identity profile] kot-kam.livejournal.com
О! Вы тоже ее знаете!

Date: 2023-10-27 06:02 pm (UTC)
From: [identity profile] maiorova.livejournal.com
Я её узнала недавно, читая мемуары А. Кругленко из Горловки, и с вот таким текстом:

В нашей большой долине,
Где знакома каждая семья.
Знают о Каролине –
Ведь это лошадь лучшая моя.
Мчится Каролина – ветру не догнать!
Каролина игляфо, то эт боче сэмэдо,
Каролина – игляфо!

И вот ищу текст и пытаюсь выяснить происхождение песни...

Date: 2023-10-28 06:23 am (UTC)
From: [identity profile] kot-kam.livejournal.com
Офигеть. Надо подумать, что это может быть за "игляфо". Так с ходу не понимаю. У нас ничего этого не было, было "Каролина — мой дружок, смотрит весело вперед, никогда не устает, никогда не подведет, Каролина — мой дружок..." Ну, и не "лучшая", а "верная": как это у человека может быть больше одной лошади? :-)

Date: 2023-10-26 10:26 pm (UTC)
From: [identity profile] lady-tiana.livejournal.com

У меня веселее было, когда выяснилось, что прототип героя песни про жену французского посла — мой свекор. :) Реальность была несколько менее постельной, но таки эротической. Судя по всему, в институте история мгновенно стала известна, вот и песня сразу появилась. :)

Date: 2023-10-27 09:43 am (UTC)
From: [identity profile] lytrumsalicaria.livejournal.com

Городницкий, вероятно, прибрехивал, когда рассказывал, что у него из-за этой песенки были неприятности и зам по режиму, человек в общем неплохой и к Моисеичу расположенный в приватном разговоре всё докапывался, что там на самом деле было. Упрямо отказываясь верить, что эту самую послицу автор лишь наблюдал в морской бинокль со стоящего в порту судна.

Date: 2023-10-27 09:54 am (UTC)
From: [identity profile] lady-tiana.livejournal.com

В том рейсе, во время которого произошел инцидент с послицей, Моисеича вообще не было. История произошла с совсем другим человеком, работавшим в том же институте и как раз находившимся в рейсе.


Зам по режиму вполне мог прикапываться, работа у него такая была. А подлинную историю, насколько я поняла, долгое время огласке не придавали, потому что по тем временам конфуз получился изрядный, а виновник — человек очень известный на международном уровне.


Суть истории была в том, что на советское научно-исследовательское судно, действительно стоявшее на рейде Даккара, прибыли французский посол с женой. Моему свекру как человеку, 8 лет прожившему в Париже, возглавлявшему океанологическую службу Юнеско и считавшемуся главным знатоком Франции и французов, поручили открывать шампанское. А оно, судя по всему, оказалось не охлажденным, потому что выстрелило и окатило послицу с ног до головы. А у нее под белым летним платьем не оказалось белья.


В результате все командование корабля и советские ученые наблюдали абсолютно голую даму, единственную среди толпы мужиков. По тогдашним меркам позор, конфуз и аморалка. Послица из ситуации как-то выкрутилась, истории публичной огласки не давали, но до Моисеича она, судя по всему, таки дошла.

Date: 2023-10-27 10:02 am (UTC)
From: [identity profile] lytrumsalicaria.livejournal.com

👋. Благодарю!

Date: 2023-10-27 10:45 pm (UTC)
From: [identity profile] hope granowska (from livejournal.com)

Во всяком случае, Городницкий в своих мемуарах (И вблизи и вдали (http://flibusta.is/b/224865)) описывает историю появления песни иначе.


"На следующий день на судно прибыл советский посол в Сенегале, от которого мы узнали, что на третий день нашей стоянки в Дакаре приходится национальный праздник республики - День Независимости, в честь которого должны состояться военно-морской парад и спортивные празднества, включающие гонку пирог и другие соревнования.


В день праздника капитан приказал спустить судовой катер, на который в число избранных, как друг Белоусова, попал и я. Подняв красный государственный флаг, катер смело двинулся в самый центр гавани, где проходил парад военного флота республики Сенегал, состоявшего из нескольких списанных во Франции старых тральщиков и одного эсминца. В честь праздника состоялась показательная высадка десанта на воду. Черные парашютисты бодро выпрыгивали из двух больших транспортных самолетов, неспешно пролетавших вдоль берега. Упав на воду, они ловко раскрывали свои надувные плотики и ожидали подбирающий их катер. Пара парашютистов, видно плохо рассчитав, вместо моря засквозила в сторону суши, и главный распорядитель махнул рукой - этих можно не подбирать. Вот как раз в этот момент я и увидел жену французского посла.


Она стояла на центральной трибуне, неподалеку от президента Сенегала Леопольда Седара Сенгорра, рядом со своим мужем - Чрезвычайным и Полномочным Послом Франции в Сенегале. Увидел я ее в подзорную трубу, данную мне капитаном. Все, что я успел разглядеть - это белое длинное платье и широкую белую шляпу, за которой развевался тонкий газовый шарф. Что касается нашего посла, стоявшего на той же трибуне, то он, увидев, что мы затесались почти в строй сенегальских военных кораблей, довольно выразительно погрозил нам кулаком. Лежа на животе, я с трудом выбрал руками маленький катерный якорь, и мы отправились восвояси. Настроение, однако, было праздничным, и вечером того же дня, прикончив вместе с Игорем Белоусовым и другими коллегами бутылку терпкого непрозрачно-красного сенегальского вина, я придумал на свою голову озорную песню о жене французского посла, чей светлый образ некоторое время витал в моем нетрезвом воображении."

Date: 2023-10-26 11:47 pm (UTC)
From: [identity profile] kouzdra.livejournal.com
Вполне советско-формальное объявление "романс выхожу один я на дорогу. музыка народная. слова народные" помню.

PS: внезапно узнал, что "У окна стою я, как у холста, ах, какая за окном красота, будто кто-то перепутал цвета - и Дзержинку, и Манеж"

Я вот вообще не понимаю о чём тут. Турню мне в 239 пытались впаривать со всей Ахматовой и ужосом сталина насколько тогда было можно, я зло довольно над этим стебался и относился с легкой брезгливостью.

"Песни у костра" вообще ни в каком виде у меня не были. Как и выходов в лес с этим самым костром.
Edited Date: 2023-10-27 04:29 am (UTC)

Date: 2023-10-27 12:26 am (UTC)
From: [identity profile] slobin.livejournal.com

Ну вот, только я было подумал, что всё понял... Разъясните мне уже кто-нибудь наконец: "автор песни" — это автор музыки, автор текста, или вообще третий человек? Ну если первые два не совпадают (если совпадают — понятно). А то я, как человек тексто-ориентированный и без музыкального слуха, с детства считал, что текст, разумеется, важнее, что песня — это и есть её текст, и автор песни, конечно же, автор текста, а как иначе? Но потом меня всю жизнь пытались убедить, что нет, наоборот, автор песни — это автор музыки. А текст — ну, так у него, конечно, тоже может быть автор. "Песня такого-то на стихи сякого-то", вторую половину можно опускать. Не то чтобы "убедили", но заставили выучить ("это нельзя понять, это надо запомнить"). Но фраза про Окуджаву и Исаака Шварца поворачивает это как-то по-другому?


Про авторов как вообще — да. Даже не только песен (фиг с ними, с песнями), но даже и книжек. Мне в детстве зачастую просто не приходило в голову, что фамилию автора надо зачем-то запоминать. "Повесть из журнала Пионер", вполне достаточно. В итоге фамилию Крапивина я впервые узнал уже в универе, причём именно в варианте "а, так вот это всё, что я в Пионере читал — это и есть тот самый Крапивин, про которого все говорят? Офигеть!". Действительно какая-то неважная информация.


... Имя Бо Яна известно всем китайцам ...


Date: 2023-10-27 12:56 am (UTC)
From: [identity profile] dmarck.livejournal.com
я, как тебе, возможно, помнится, с тяжёлым музыкальным анамнезом, на удивление легко эту параллель "как минимум два автора" впитал

а вот множественные факты того, что какие-то вещи (что тексты, что музыка — да-да!) атрибутировались неверно, да порою и не одним слоем...

Date: 2023-10-27 04:33 am (UTC)
From: [identity profile] kouzdra.livejournal.com
Проворачивает — что смотреть надо на Шварца, а не (по мне довольно унылого) Окуджаву.

С Крапивиным тож самое как у тебя — но тут я просто узнал чьим УГ засирали в моём деццве журнал "Пионер".

Как любопытное социальное явление ("каравелла", "крапивинские мальчики" и тп) я проследил. И если-б пошло в массы — счёл бы социально опасным. Так — изуродовать жизнь нескольких сотен детей — сойдёт для опыта.
Edited Date: 2023-10-27 04:40 am (UTC)

Date: 2023-10-27 04:53 am (UTC)
vitus_wagner: My photo 2005 (white)
From: [personal profile] vitus_wagner

Ага, вот есть песня "Есть город матросов, ночных контрабасов...". Стихи Павла Шубина, музыка Сергея Никитина, а песня - Визбора.


Или вот многие песни, которые мы связываем с именем Утесова, тоже имеют вполне отдельных от него авторов и стихов и музыки.


Всё-таки автором песни является тот,кто объединил стихи с музыкой и вывел это в люди. Довольно часто это бывает автор музыки. Но далеко не всегда.

Date: 2023-10-27 09:58 am (UTC)
From: [identity profile] lady-tiana.livejournal.com

Многие песни, которые мы привыкли слышать в исполнении Утесова, вообще принадлежат зарубежным авторам.


В этом плане любопытна история песенки "Воро-воро", которую Утесов с дочерью пели во время войны. Текст у нее был вполне советский актуальный (автора не знаю). А вот музыку написал самый старший из братьев Покрасс, тот, который сначала был "Белая армия, черный барон", а потом уехал в Америку и начал писать музыку для кино. И эта самая "Воро-воро" на самом деле взята из неплохой экранизации "Трех мушкетеров".

Date: 2023-10-27 07:40 am (UTC)
From: [identity profile] dina-s-fizteha.livejournal.com
Точно. Эту книгу я читала до того, как у меня в голове появилась концепция автора. А эту даже до того, как у книг возникли названия, так что помню только цвет обложки.

Date: 2023-10-27 10:41 am (UTC)
From: [identity profile] solongoj.livejournal.com

Песни разные, где-то важна музыка, где-то текст, где-то человек, который за плечом у автора/авторов стоял и выдавал техзадание, кем бы он ни был. Окуджава и Шварц работали вместе, текст и музыка могли подгоняться друг к другу. Бывает, что на одни стихи есть несколько песен, например "Каждый выбирает для себя" в вариантах Никитина и Берковского, это разные песни, хотя иногда обе известны в одной и той же тусовке. Так что для однозначного ответа для всех песен нет

Date: 2023-10-27 06:03 pm (UTC)
From: [identity profile] kot-kam.livejournal.com
У песни, разумеется, два автора: автор стихов и автор музыки. Иногда это один и тот же человек, иногда один (или оба) неизвестны. Кто важнее — зависит от эпохи и культуры. В СССР, кажется, считалось, что важен текст, а кто на музычку положил, не все ли равно (тем более, если музычка на три блатных аккорда). В наше время считается важным, кто музыку написал, а текст — да что там того текста? Для сравнения: автор оперы — это композитор. Мы знаем оперы Чайковского, Верди и Моцарта, а авторов либретто, то есть сценария, как правило, не помнит никто. Сугубо техническая должность.

Date: 2023-10-27 03:07 am (UTC)
From: [identity profile] mona-silan.livejournal.com

Но в какой-то момент народ изменяет исходный текст, что-то сокращает, что-то добавляет, так что песня явно становится народной :)


Та же "Девушка из Нагасаки" довольно далеко ушла от первоначального варианта. Или "Среди долины ровныя".

Date: 2023-10-27 03:11 am (UTC)
From: [identity profile] mona-silan.livejournal.com

К слову, я недавно мимолетно подумала, что у стихов и глубокомысленных высказываний из девичьих альбомов тоже были некие авторы, кто-то исходно придумал — хотя оно тоже могло преобрзоваться малоузнаваемым образом.

Date: 2023-10-27 03:15 am (UTC)
From: [identity profile] katherine-kinn.livejournal.com
Это были тогдашние аналоги нынешних "статусов". Ну и брались из тех же источников — или цитаты, или придуманное "под цитату".

Date: 2023-10-27 07:21 am (UTC)
From: [identity profile] ee1566.livejournal.com

Городницкий, помнится, на концерте рассказывал, как его чуть не убили, когда он сказал, что песню "На материк" вообще-то он написал. Ему торжественно показывали могилу автора.
И он же об уходе песен "в народ" очень хорошо сказал:

Я обошёл все континенты света,
А город мой всё тот же с давних пор,
Там девочка, склонясь у парапета,
Рисует мост, решётку и собор.
Звенят трамваи, чаек заглушая,
Качает отражения вода.
А я умру, и "часть меня большая"
Не убежит от тлена никуда.
Моих стихов недолговечен срок.
Бессмертия мне не дали глаголы.
Негромкий, незначительный мой голос
Сотрут с кассет, предпочитая рок.
Прошу другого у грядущих дней,
Иная мне нужна Господня милость, —
Чтобы одна из песен сохранилась,
Став безымянной, общей, не моей.
Чтобы в лесной далёкой стороне,
У дымного костра или под крышей,
Её бы пели, голос мой не слыша,
И ничего не зная обо мне...

Александр ГОРОДНИЦКИЙ.


Date: 2023-10-27 08:43 am (UTC)
From: [identity profile] boldogg.livejournal.com

Помню, когда я первый раз услышал песню "Оборотень" — а я услышал её на игре (даже помню, на какой — "Русь — перкрёсток культур" в 2001-м) мне сказали, что это песня некоего Партизана из Пензы. Года два я так и думал, пока кассета Мельницы не попалась.

Edited Date: 2023-10-27 08:43 am (UTC)

Date: 2023-10-27 10:30 am (UTC)
From: [identity profile] hansrudel.livejournal.com

Ряд казачьих песен написали советские евреи.

Date: 2023-10-27 06:01 pm (UTC)
From: [identity profile] mona-silan.livejournal.com

Ну не то чтобы казачьих, но легко за казачьи принимавшихся. Впрочем, текст таки народом дорабатывался, достаточно самойловскую "Когда мы были на войне" вспомнить.

Date: 2023-10-27 10:44 am (UTC)
From: [identity profile] solongoj.livejournal.com

Вот песня "Опять уходит весна без нас.." в прежние времена считалась неизвестного авторства даже знающими людьми. Может за прошедшее время что изменилось?

Date: 2023-10-27 12:29 pm (UTC)
From: [identity profile] themalcolm.livejournal.com

Помнится, у Филатова-Качана было "И Ордынку, и Манеж"...

Date: 2023-10-27 06:00 pm (UTC)
From: [identity profile] kot-kam.livejournal.com
Есть подозрение, что в процессе исполнения вставляли любое из московских названий, какое по размеру годится. ;-)

Date: 2023-10-27 05:10 pm (UTC)
From: [identity profile] grey-parrot.livejournal.com
Когда в конце 80-х — начале 90-х училась в институте, то часто покупала кассеты с подборками авторских песен, и там были обычно подписаны авторы, которые, внезапно, оказались даже у "дворовых" песен. Особенно любила я кассеты, которые издавала передача "В нашу гавань заходили корабли", там как раз городской и туристический фольклор. Ну, а альбомы Окуджавы, Высоцкого, Городницкого, Дольского дома были, на пластинках, их с наступлением перестройки стали выпускать. Да что там, даже подборочка БГ дома лежала. Отец купил, послушал, сказал - чушь какая-то, я послушала, с одноклассниками — не, крутяк! :)

Date: 2023-10-27 06:04 pm (UTC)
From: [identity profile] mona-silan.livejournal.com

Да лаадно, диски Дольского выпускали и до перестройки. Да и Окуджаву.


Хотя, кажется, именно Дольский в народ не пошел. Даже Новелла Матвеева, но не Дольский... или просто не вспоминается что-то.

Date: 2023-10-27 06:43 pm (UTC)
From: [identity profile] grey-parrot.livejournal.com
Среди моих знакомых Дольский был очень популярен, да и родители слушали. Но да, он не для орания хором у костра, там и стихи непростые, не цепляющиеся, и мелодии сложные, а играет он вообще виртуозно, на "трех блатных аккордах" не сыграть. У меня была подруга, учившаяся по классу гитары, вот ей интересно было :)

Profile

kot_kam: (Default)
kot_kam

January 2026

S M T W T F S
     1 23
45678910
11121314151617
18192021222324
25262728293031

Most Popular Tags

Style Credit

Expand Cut Tags

No cut tags
Page generated Jan. 2nd, 2026 09:41 pm
Powered by Dreamwidth Studios