Оружие и орудие
Jan. 16th, 2024 11:26 amБлин, сегодня я узнал...
Что слова "орудие" и "оружие" вообще не родственные. Если верить Фасмеру. Хотя, казалось бы...
"ору́жие Заимств. из цслав. при исконном ружьё, укр. ору́жжя, блр. ружжо́, др.-русск. оружиѥ, ст.-слав. орѫжие ὅπλον, μάχαιρα (Клоц., Супр.), болг. оръ́жие, сербохорв. о̀ру̯жjе, словен. oróžje, rožjè «оружие», чеш. oruží, польск. oręż. Сюда же болг. ръ́гам «колю, сверлю» (Младенов 387) Родственно лит. reñgtis, rengiúos «снаряжаться», aprangá «снаряжение», apreñgti «снабжать, снаряжать, одевать», išreñgti «снимать, раздевать»; см. Махек, ZfslPh 18, 25 и сл.; Мi. ЕW 281; Маценауэр, LF 18, 269 и сл.; Зубатый, AfslPh 16, 410. Последний относит сюда же чеш. náruživý «страстный», лит. rangštùs «торопливый, поспешный», įrangùs «проворный, nодвижный». Неприемлемо сближение с ору́дие и объяснение из др.-сакс. ārundi, д.-в.-н. ārunti (вопреки Уленбеку у Пайскера 64). Ср. также руга́ть."
"ору́дие. Судя по окончанию -ие, заимств. из цслав., укр. ору́да «работа, труд», др.-русск. орудиѥ «дело; судебное дело; работа; орудие, оружие» (Смол. грам. 1229 г.; см. Напьерский 438, 442 = тяжа); ср. тяжу урядити (там же), орудовати «действовать», ст.-слав. орѫдиѥ πρᾶγμα, ἀπόκρισις, болг. оръ́дие «орудие, орган» (Младенов 387), словен. оrȏd, orȏdje — то же, чеш. orudí «орудие», польск. orędzie «извещение, поручение», orędować «ходатайствовать, выполнять (поручение)». Из *orǫdьje, связанного чередованием с *rędъ (ряд, снаряд); см. Педерсен, KZ 38, 310; Перссон 857; Младенов, там же. Далее сближают с греч. ἀραρίσκω «устраиваю, сплачиваю, смыкаю», ἀρθμός «связь», ἄρθρον «член», лат. arma «оружие». По фонетическим соображениям следует отклонить мысль о происхождении из др.-сканд. erinde, erendi ср. р. «поручение, дело», д.-в.-н. ārunti — то же, вопреки Уленбеку".
А всего-то навсего пошел посмотреть этимологию слова "ружье", откуда оно вообще взялось и уместно ли оно будет смотреться в данном тексте...
Что слова "орудие" и "оружие" вообще не родственные. Если верить Фасмеру. Хотя, казалось бы...
"ору́жие Заимств. из цслав. при исконном ружьё, укр. ору́жжя, блр. ружжо́, др.-русск. оружиѥ, ст.-слав. орѫжие ὅπλον, μάχαιρα (Клоц., Супр.), болг. оръ́жие, сербохорв. о̀ру̯жjе, словен. oróžje, rožjè «оружие», чеш. oruží, польск. oręż. Сюда же болг. ръ́гам «колю, сверлю» (Младенов 387) Родственно лит. reñgtis, rengiúos «снаряжаться», aprangá «снаряжение», apreñgti «снабжать, снаряжать, одевать», išreñgti «снимать, раздевать»; см. Махек, ZfslPh 18, 25 и сл.; Мi. ЕW 281; Маценауэр, LF 18, 269 и сл.; Зубатый, AfslPh 16, 410. Последний относит сюда же чеш. náruživý «страстный», лит. rangštùs «торопливый, поспешный», įrangùs «проворный, nодвижный». Неприемлемо сближение с ору́дие и объяснение из др.-сакс. ārundi, д.-в.-н. ārunti (вопреки Уленбеку у Пайскера 64). Ср. также руга́ть."
"ору́дие. Судя по окончанию -ие, заимств. из цслав., укр. ору́да «работа, труд», др.-русск. орудиѥ «дело; судебное дело; работа; орудие, оружие» (Смол. грам. 1229 г.; см. Напьерский 438, 442 = тяжа); ср. тяжу урядити (там же), орудовати «действовать», ст.-слав. орѫдиѥ πρᾶγμα, ἀπόκρισις, болг. оръ́дие «орудие, орган» (Младенов 387), словен. оrȏd, orȏdje — то же, чеш. orudí «орудие», польск. orędzie «извещение, поручение», orędować «ходатайствовать, выполнять (поручение)». Из *orǫdьje, связанного чередованием с *rędъ (ряд, снаряд); см. Педерсен, KZ 38, 310; Перссон 857; Младенов, там же. Далее сближают с греч. ἀραρίσκω «устраиваю, сплачиваю, смыкаю», ἀρθμός «связь», ἄρθρον «член», лат. arma «оружие». По фонетическим соображениям следует отклонить мысль о происхождении из др.-сканд. erinde, erendi ср. р. «поручение, дело», д.-в.-н. ārunti — то же, вопреки Уленбеку".
А всего-то навсего пошел посмотреть этимологию слова "ружье", откуда оно вообще взялось и уместно ли оно будет смотреться в данном тексте...
no subject
Date: 2024-01-16 09:36 am (UTC)Известно. Даже не синонимы.
no subject
Date: 2024-01-16 09:50 am (UTC)no subject
Date: 2024-01-16 09:59 am (UTC)Ага, вот тут это самое интересное. Неличное оружие, использующее для метания снаряда порох, называется орудием.
no subject
Date: 2024-01-16 10:02 am (UTC)ОРУДЬЕ!Upd: не, вру, в оригинале было "ОРУЖЬЕ"
Когда первая обезьяна взяла в руки орудье, а потом в горло хищнику воткнула и там два раза провернула — тогда орудие стало оружием, а обезьяна — царём зверей человеком. Как-то так :)
no subject
Date: 2024-01-16 10:57 am (UTC)no subject
Date: 2024-01-16 11:37 am (UTC)А что, кто-то сегодня еще верит Фасмеру? Это же белковый чатжипити ламповой эпохи. Процент бреда и галюцинаций примерно такой же с поправкой на скорость генерации.
no subject
Date: 2024-01-16 12:53 pm (UTC)Фасмер действовал в рамках формализованных правил. У него как правило видна формальная логика, которой он руководствовался.
(Проблема в том, что в словаре он эту логику не объясняет и формальные правила не оглашает, предполагая, что за правилами обратятся к учебнику, а за доказательствами — к первоисточникам)
Вы не приведете несколько примеров, чтобы я лучше понял, что вы называете "бредом и галлюцинациями"?
no subject
Date: 2024-01-16 03:13 pm (UTC)Пиздел ваш Фасмер как Троцкий вообще не понимая ни хрена в этимологии слов за пределами латыни и греческого.
балаган
балага́н «зрелищное сооружение на ярмарках, мелочная лавка», также «спальный шатер», Тобольск. (ЖСт., 1899, 4, 487). Заимств. из тур. (перс.) balaχanä «верхняя комната, комната над главным входом». Слово, заимств. иным путем, также во франц. barbacane, англ. barbican; см. Преобр. 1, 13; Хольтхаузен, Engl. Wb. 14. Возм., сюда же местн. н. Балахна́. [Ср. еще Супрун, «УЗ Кирг. университета», 3, 1957, 93. — Т.]
no subject
Date: 2024-01-16 09:25 pm (UTC)no subject
Date: 2024-01-17 06:59 am (UTC)В том что это двукоренное слово. Фасмер в части тюркского и иранского слоя заимствований работал откровенно на отъебись — "здесь играем, здесь не играем, здесь рыбу заворачивали."
no subject
Date: 2024-01-20 10:41 am (UTC)Или, как можно подумать исходя из вашего комментария ниже, вы упрекаете его, что он не дает этимологию слова balaχanä?
no subject
Date: 2024-01-16 07:13 pm (UTC)Сюда же болг. ръ́гам «колю, сверлю»
То есть, оружие родственно рогу?
no subject
Date: 2024-01-16 09:28 pm (UTC)no subject
Date: 2024-01-16 09:03 pm (UTC)no subject
Date: 2024-01-19 08:26 pm (UTC)Всякий немец — антиславист по натуре. Ну и всё.