kot_kam: (Default)
[personal profile] kot_kam
Прислали на вычитку редактуру книги (сданной больше полугода назад - это к вопросу о том, "а когда выйдет книга"). Вычитываю.

Вот бывают у людей, знаете, ОСОБЕННОСТИ. Моя личная ОСОБЕННОСТЬ в том, что первые три-пять страниц любого текста - ппц. Дальше выравнивается, но пока я в текст как следует не вработался - ппц.

Как я ухитряюсь переводить короткие рассказы, которые через три-пять страниц уже заканчиваются - вообще не понимаю. :-)

Date: 2024-02-04 05:15 pm (UTC)
From: [identity profile] byka.livejournal.com

Когда я только начинала переводить, одна опытная коллега дала мне совет: всегда начинать перевод со второй главы. С тех пор так и делаю, а к первой возвращаюсь, когда вработаюсь.

Date: 2024-02-04 06:13 pm (UTC)
From: [identity profile] kukabarra.livejournal.com
Систер тоже всегда жалуется на время, которе ей нужно попасть в тон. Я думала это общепереводческое такое.

Date: 2024-02-07 12:04 am (UTC)
From: [identity profile] ikadell.livejournal.com
Я был уверен, что все, когда заканчивают последнюю страницу, возвращаются к началу и переписывают его целиком.
Я не знаю как у вас заведено в прозаических переводах, но в стихотворных я лично всегда без вариантов так.

Profile

kot_kam: (Default)
kot_kam

January 2026

S M T W T F S
     1 23
45678910
11121314151617
18192021222324
25262728293031

Most Popular Tags

Style Credit

Expand Cut Tags

No cut tags
Page generated Jan. 2nd, 2026 02:54 pm
Powered by Dreamwidth Studios