kot_kam: (Default)
[personal profile] kot_kam
А вот, например, еще прелесть: один персонаж по ходу дела время от времени меняет пол прямо на глазах изумленной публики. Нет, не трансгендер, там все сложнее и интереснее. Просто оно то парень, то девушка, то опять парень, и все это время продолжает разговаривать от первого лица. И автору-то пофиг, он по-английски пишет, а вот что я с этим буду делать, не решил еще. Нет, строить гендерно-нейтральные фразы в данном случае не пойдет, тут нужно скорее подчеркнуть, что персонаж хаотично меняет пол. Видимо, тоже буду хаотично менять род, не всегда поспевая за полом. Типа "Я этого не хотела", - сказал юноша". То, что у собеседника при этом голова идет кругом (и у читателя тоже) - это нормально, так и надо.

Date: 2024-04-03 08:52 am (UTC)
vitus_wagner: My photo 2005 (white)
From: [personal profile] vitus_wagner

Как там у Стругацких в "Отеле у погибшего альмпиниста" Брюн по-моему до самой последней главы мистифицирвоала читателя и главного героя.


Date: 2024-04-03 08:56 am (UTC)
From: [identity profile] bodeh.livejournal.com
Но Брюн скорее изображала бесполое, а не изводила окружающих угадайками, в каком роде к ней обращаться в данную минуту.

Date: 2024-04-03 09:36 am (UTC)
From: [identity profile] kot-kam.livejournal.com
Вот-вот. А тут никто ничего не изображает, все очевидно и наглядно. Магия, сэр!

Date: 2024-04-03 09:49 am (UTC)
From: [identity profile] bodeh.livejournal.com
Причём герой с таким пластичным и непредсказуемым гендером вряд ли будет делать окружающим нервы по поводу гендерных местоимений.

Date: 2024-04-03 10:09 am (UTC)
From: [identity profile] kot-kam.livejournal.com
У нее/него дох... рена более насущных проблем, честно скажем. Она только что вернулась с того света, и ее собираются немедленно отправить обратно. :-)

Date: 2024-04-03 10:34 am (UTC)
From: [identity profile] bodeh.livejournal.com
тем более…

Date: 2024-04-03 11:29 am (UTC)
livelight: (lightning)
From: [personal profile] livelight
Я бы при таких проблемах и постоянно трансформирующемся теле не стал бы на ходу ещё и местоимения менять.

Date: 2024-04-03 12:39 pm (UTC)
From: [identity profile] hardsign.livejournal.com

А разве в русле повесточки не надо говорить «they»?

Date: 2024-04-03 09:32 am (UTC)
From: [identity profile] themalcolm.livejournal.com

Не, только до первого убийства.

Date: 2024-04-03 10:00 am (UTC)
From: [identity profile] division---bell.livejournal.com

".. не может же оно сказать " я закусывало" (с)

Date: 2024-04-03 10:35 am (UTC)
From: [identity profile] bodeh.livejournal.com
Наивные времена…

Date: 2024-04-03 09:05 am (UTC)
From: [identity profile] buddha239.livejournal.com

A he/she и his/her в процессе переключаются?

Date: 2024-04-03 09:36 am (UTC)
From: [identity profile] kot-kam.livejournal.com
А нету he/she. Строго по имени. А имен там три: женское, мужское и гендерно-нейтральное...

Date: 2024-04-03 10:01 am (UTC)
From: [identity profile] division---bell.livejournal.com

а можно будет потом почитать текст ? В смысле он будет издан ?

Date: 2024-04-03 10:10 am (UTC)
From: [identity profile] kot-kam.livejournal.com
Можно, конечно. Мне за это и платят. :-)

Хороший текст, на самом деле, а ведь чуть было не отказался.

Date: 2024-04-03 10:12 am (UTC)
From: [identity profile] division---bell.livejournal.com

Дайте тогда знать пожалуйста, когда выйдет в печати. Буду очень признателен

Date: 2024-04-03 12:40 pm (UTC)
From: [identity profile] hardsign.livejournal.com

Мне тоже было бы интересно. Напишете здесь?

Date: 2024-04-03 02:54 pm (UTC)
From: [identity profile] themalcolm.livejournal.com

А я бы ещё и не возражал получить ссылку и на перевод "Твёрдой руки" Фрэнсиса — сам я его найти не смог.

Date: 2024-04-03 10:41 am (UTC)
livelight: (lightning)
From: [personal profile] livelight
А как эта проблема была решена в переводах "Левой руки тьмы"? Там тоже все подряд пол меняли.

Date: 2024-04-03 10:56 am (UTC)
From: [identity profile] kot-kam.livejournal.com
А не помню уже. Надо посмотреть. А то я в последний раз давно читал, да и то на английском.

Date: 2024-04-03 11:31 am (UTC)
From: [identity profile] thawing-wind.livejournal.com
А там, насколько я помню, как в анекдоте про пол бегемота: "не понимаю, кого это может интересовать, кроме другого бегемота, а он знает.":) В смысле, они там всю дорогу гендерно-нейтральные, кроме момента собственно размножения. И по-русски, насколько я помню, все время в мужском роде.

Date: 2024-04-03 11:47 am (UTC)
From: [identity profile] mansikka01.livejournal.com
Мужики они там, а не гендерно-нейтральные, и дело даже не в грамматических формах в русском языке.

Date: 2024-04-03 11:50 am (UTC)
From: [identity profile] mansikka01.livejournal.com
Никакие все подряд там пол не меняли. У главного героя один, кажется, раз был кеммер, и ещё в одном эпизоде случайный человек был в женском типе кеммера. Всё.

Date: 2024-04-03 12:04 pm (UTC)
From: [identity profile] mona-silan.livejournal.com

Так в языке Гетена нет грамматического рода, а для Дженли Аи Эстравен — мужчина, как гендер по умолчанию. И даже когда Эстравен в кеммере, Аи не переключается на "она".


Вы еще спросите про Бела Торна (Бел Торн?). Майлз его-её воспринимает как женщину только в криоамнезии, а так всю дорогу "он".

Date: 2024-04-03 05:08 pm (UTC)
From: [identity profile] lipkalapka.livejournal.com

Угук, вот это-то и есть «акторная неравнопредставленность» (я про Майлза если что) — «лежит и не шевелится — значит женщина».

Date: 2024-04-03 05:12 pm (UTC)
From: [identity profile] mona-silan.livejournal.com

Криоамнезия была как раз у Майлза :)

Date: 2024-04-03 07:49 pm (UTC)
From: [identity profile] lipkalapka.livejournal.com

Ага, точно. Видимо — и у меня тоже : )

Date: 2024-04-04 03:44 pm (UTC)
From: [identity profile] mona-silan.livejournal.com

Тут тонкий и логически оправданный момент. Майлз — барраярец, несмотря на мать-бетанку и год на Бете, поэтому для него у женщины предполагается определенный язык тела, манера располагать себя в пространстве, вступать в разговор, выслушивать мужчину и так далее. Поэтому Бела определяет как мужчину.


После криооживления и в амнезии он считывает только направленный на себя любовный интерес и автоматически определяет Бела как женщину.

Date: 2024-04-04 05:01 am (UTC)
From: [identity profile] chyyr.livejournal.com
А мне вдруг вспомнилось, как у Азимова в одном из последних "Установлений" солярианского гермафродита сперва называли "он", а потом вдруг спохватились — "он же вырастет и рожать сможет* — и переключились на "она" для него неё и всей его её расы.
Edited Date: 2024-04-04 05:01 am (UTC)

Date: 2024-04-04 03:34 pm (UTC)
From: [identity profile] mona-silan.livejournal.com

Не спохватились, а задались вопросом, как называть, потому как по внешнему виду определили как "его". Да и вопросом-то задалась девушка с той планеты, которая общетелепатический организм (забыла все имена), мужиков это не волновало.


А, мой личный перевод Foundation — Учреждение :)

Date: 2024-04-03 12:08 pm (UTC)
From: [identity profile] chyyr.livejournal.com
В том переводе, который я читал, грамматический род не менялся — использовался всюду мужской.

Что выглядит обоснованно сразу с двух точек зрения.
С одной стороны, сама Ле Гуин, где можно, использовала маскулятивы и местоимение he. Правитель назывался королём, сиблинг — братом, и никакая их беременность на это словоупотребление не влияло.

С другой стороны, в том обществе гендерного деления не было вообще, а признаки пола появлялись временно и непредсказуемо. Странно было бы, если бы для такого временного состояния в местном языке была бы отдельная грамматическая категория.
А если в языке и культуре Гетена такого деления не было — нужно ли вводить его в переводе.
(А если вводить — то сколько родов? Два? Но ведь состояния три: не-кеммер, женский кеммер, мужской кеммер, причем последний самый кратковременный, женский хотя бы может перейти в беременность)

Date: 2024-04-03 01:49 pm (UTC)
From: [identity profile] slobin.livejournal.com

Собственно, вся прелесть Ле Гуин именно в том, что главный герой-рассказчик-землянин продолжает мысленно называть своего местного сотоварища "он", даже когда он в неё влюбляется. Ну да, там слово "влюбился" не произносится, потому что герой (с точки зрения которого ведётся повествование) до последнего момента не признаётся в этом даже самому себе. Ну, по крайней мере я так это прочитал. И да, я настаиваю, что влюбляется именно в "неё", там нет ни малейших следов гомосексуальности.

P.S. У Макса Фрая один такой персонаж есть. Но говорит о себе, кажется, всегда в мужском роде. И вообще, после эпизода "вот такое оно загадочное и волшебное" эта загадочность, кажется, больше никак не проявляется. В отличие от Ле Гуин, которая, при всём моём уважении к Максу Фраю, на два класса выше как писателесса.

... Все ждали Полдня, но опять не дождались ...

Date: 2024-04-03 02:47 pm (UTC)
From: [identity profile] themalcolm.livejournal.com

Писателесса — это круто!

Date: 2024-04-04 03:54 am (UTC)
From: [identity profile] murdalak.livejournal.com
Я тоже про фрайского вспомнила, но мне казалось, оно в разном роде себя называло. Не помню уже)

Date: 2024-04-04 07:44 am (UTC)
From: [identity profile] lithovore.livejournal.com

В The Player of Games Иэна Бэнкса важную роль играют инопланетяне с тремя полами — мужским, женским и промежуточным, причём доминирующее положение в их обществе занимают представители этого промежуточного пола. По сюжету эта книга — перевод с языка Максима Каммерера ГГ из общества других инопланетян с post-scarcity, и там есть примечание от фиктивного автора о том, что переводчикам следует обозначать представителей промежуточного пола местоимением, используемым для доминирующего пола в их культуре. А если переводчик скажет, что у них половое равноправие, то у него просто не должен возникать вопрос про местоимения, потому что тогда в его языке уже должно быть местоимение, которым обозначают по умолчанию всех разумных.

Date: 2024-04-03 11:35 am (UTC)
From: [identity profile] heleknar.livejournal.com

Только надо обозначить что "так у автора", а не переводчик на рода забил.

Date: 2024-04-03 11:41 am (UTC)
From: [identity profile] kot-kam.livejournal.com
Тот, кто до этого места дочитает, уже сам догадается.

Profile

kot_kam: (Default)
kot_kam

January 2026

S M T W T F S
     123
45678910
11121314151617
18192021222324
25262728293031

Most Popular Tags

Style Credit

Expand Cut Tags

No cut tags
Page generated Jan. 2nd, 2026 09:06 am
Powered by Dreamwidth Studios