Эпоха ковида породила уйму прекрасных мемов. Большинство из них ушло в прошлое вместе с карантином (например, замечательная "наружа"). А вот "природа очистилась" прижилось и осталось, мы и до сих пор так говорим в соответствующих обстоятельствах (например, когда огарь прется под ноги с видом "не трамвай, объедешь!")
Вот и со словами в языке так же. Все время возникает множество новых слов и идиом. Периодически просыпаются пуристы и начинают орать "А-а, караул, язык гибнет, все кругом заполонили безграмотные хамы!" 99 процентов этого новья потом тихо растворяется и тонет в Лете, что-то приживается, остается и даже попадает в словари. Предсказать заранее, что именно останется, почти невозможно.
P.S. Че-то вдруг вообразил страдания римских пуристов, выросших на классической латинской литературе золотого и серебряного века, когда все вокруг заполонила кухонная латынь. Что за testa? Ну что за testa? Кто так говорит, одни варвары!!! Надо говорить caput! Откуда у нас вся эта дикость?!
Вот и со словами в языке так же. Все время возникает множество новых слов и идиом. Периодически просыпаются пуристы и начинают орать "А-а, караул, язык гибнет, все кругом заполонили безграмотные хамы!" 99 процентов этого новья потом тихо растворяется и тонет в Лете, что-то приживается, остается и даже попадает в словари. Предсказать заранее, что именно останется, почти невозможно.
P.S. Че-то вдруг вообразил страдания римских пуристов, выросших на классической латинской литературе золотого и серебряного века, когда все вокруг заполонила кухонная латынь. Что за testa? Ну что за testa? Кто так говорит, одни варвары!!! Надо говорить caput! Откуда у нас вся эта дикость?!
no subject
Date: 2024-05-01 06:50 am (UTC)no subject
Date: 2024-05-01 07:08 am (UTC)no subject
Date: 2024-05-01 02:45 pm (UTC)Библейско-біографическіи словарь: или жизнеописаніе всѣх лиц, упоминаемых в священных книгах Ветхаго и Новаго Завѣтов, и других имѣвших какое-либо вліяніе на ход и распространеніе церкви Божіей на землѣ, с аналитическою таблицею содержанія и дополненіем хронологическаго обозрѣнія достопамятнѣйших лиц новозавѣтной церкви времен послѣ-библейских, в алфавитном порядкѣ
Jan 1849 · Изданіе Василья Полякова
https://play.google.com/books/reader?id=g4YyAQAAMAAJ&pg=GBS.PP1&hl=en (https://play.google.com/books/reader?id=g4YyAQAAMAAJ&pg=GBS.PP1&hl=en)
no subject
Date: 2024-05-02 05:57 am (UTC)no subject
Date: 2024-05-01 07:11 am (UTC)Страдания французских пуристов XVIII века об ужасном просторечном произношении, проникающем даже в высшие слои (например, манера произносить ll как "й" вместо "льй"), даже дошли до наших дней в письменном виде.
no subject
Date: 2024-05-01 07:39 am (UTC)no subject
Date: 2024-05-01 07:59 am (UTC)Оно где-то в XVII веке распространилось в сельской местности в Иль-де-Франс, и потихоньку вместе с носителями перетекало в Париж. А в Париже от нижних слоев передавалось верхним.
Процитирую книгу отца и сына Бурсье "Phonétique française : Etude historique".
"Редукция l̮ в y явление недавнее. Впервые она встречается в середине XVII, в мазаринадах [памфлетах, направленных против кардинала Мазарини] 1649 года, куда произношение cayou, fiye (вм. caillou, fille) по-видимому пришло из говоров Иль-Де-Франса. Грамматик Hindret фиксирует в 1687 формы batayon, boutèye, bouyon (вм. bataillon, bouteille, bouillon - батальон, бутыль, бульон), как свойственные "парижским мещанам" (la petite bourgeoisie de Paris). С этим произношением боролись все грамматики XVIII века, и тем не менее оно быстро распространялось: Ресто в 1745 году хоть и называет его "дурным" (vicieuse), но констатирует, что оно "столь же обычно в Париже, сколь и в провинции"; в 1788 оно кажется Бульетту "весьма обычным" даже "у людей весьма ученых, в разговорной речи". После революции оно доминировало на севере Франции. Но в центре же (кроме Прованса) все еще повсюду обнаруживалось l̮ смягченное, так же и в Лангедоке, в Гаскони, на западе, в Сентонже, и на востоке, в Швейцарии".
no subject
Date: 2024-05-01 08:15 am (UTC)no subject
Date: 2024-05-02 08:04 am (UTC)Мне внезапно стало интересно, почему из двух соратников по Великой Французской Революции Билло-Варенн бывает Бийо-Варенн, а Колло д'Эрбуа всегда Колло :)
no subject
Date: 2024-05-01 11:25 am (UTC)no subject
Date: 2024-05-02 05:57 am (UTC)no subject
Date: 2024-05-01 07:52 am (UTC)Страдания современников Данте, что некоторые несознательные граждане стихи пишут на вульгарном народном языке, которым на улице прачки разговаривают, а не на латыни, как все приличные люди!
no subject
Date: 2024-05-01 07:55 am (UTC)no subject
Date: 2024-05-01 08:47 am (UTC)no subject
Date: 2024-05-01 04:48 pm (UTC)"Друг Джефри Чосера из романа Эдварда Резерфорда, узнав, что тот собирается писать "Кентерберийские рассказы", буквально взмолился: "Во имя Господа, не трать время попусту, не дай пропасть своему труду!" — и далее поясняет свою мысль: "Пиши...". Закончите совет двумя словами.
Ответ, думаю, в контексте обсуждения очевиден. :)
no subject
Date: 2024-05-02 05:00 am (UTC)no subject
Date: 2024-05-01 08:24 am (UTC)no subject
Date: 2024-05-01 08:35 am (UTC)no subject
Date: 2024-05-01 08:36 am (UTC)no subject
Date: 2024-05-01 08:45 am (UTC)no subject
Date: 2024-05-01 07:12 pm (UTC)no subject
Date: 2024-05-02 05:58 am (UTC)no subject
Date: 2024-05-02 08:06 am (UTC)Хотя бы старослав, сказал я мрачно, глядя на ряд регулярных различий русского и чешского
no subject
Date: 2024-05-01 09:24 am (UTC)no subject
Date: 2024-05-01 01:16 pm (UTC)Всего недели три назад видел на дэйрях пост с названием "Страшная наружа" (про кота).
Я тогда подумал, что автор это сама придумала — а оно, оказывается, ковидное?
no subject
Date: 2024-05-01 02:05 pm (UTC)no subject
Date: 2024-05-01 02:23 pm (UTC)Я скорее к тому, что наружа, вероятно, приживётся. Как в своё время заграница.
no subject
Date: 2024-05-01 02:48 pm (UTC)Ну да. А как еще переводить "the great outdoors", как не "великая наружа"?
no subject
Date: 2024-05-01 04:44 pm (UTC)no subject
Date: 2024-05-01 06:16 pm (UTC)no subject
Date: 2024-05-01 08:33 pm (UTC)no subject
Date: 2024-05-02 05:58 am (UTC)no subject
Date: 2024-05-01 09:05 pm (UTC)no subject
Date: 2024-05-04 03:02 pm (UTC)