He took the hedgehog, hedging.
Он взял ежика поежившись.
Буквально, один в один! (To hedge это не совсем "ежиться", но тут по смыслу подходит на все сто). Один раз на тысячу такое в переводе бывает! (Было еще у меня, что девочка искала в интернете good spirits, а ей вместо "добрых духов" предлагали рекламу алкоголя - в переводе, понятно, сами собой вышли "духи", которые парфюмерия).
Он взял ежика поежившись.
Буквально, один в один! (To hedge это не совсем "ежиться", но тут по смыслу подходит на все сто). Один раз на тысячу такое в переводе бывает! (Было еще у меня, что девочка искала в интернете good spirits, а ей вместо "добрых духов" предлагали рекламу алкоголя - в переводе, понятно, сами собой вышли "духи", которые парфюмерия).
no subject
Date: 2024-05-31 05:52 pm (UTC)no subject
Date: 2024-05-31 06:02 pm (UTC)no subject
Date: 2024-06-01 03:15 am (UTC)Вот еще к тому, как может повезти переводчику. В "Криптономиконе" Нила Стивенсона:
"What did you call it again?"
"The RAM," Waterhouse says. "Random Access Memory. I was going to put a picture of a ram on it. Y'know, one of those sheeps with the big huge curly horns?"
"Yes."
"But I didn't have time, and I'm not that good at drawing pictures."
Перевод Доброхотовой-Майковой:
– Как вы его назвали?
– КОЗУ, – говорит Уотерхауз. – Контактное оперативное запоминающее устройство. Я собирался нарисовать на нем козу, ну такую, с рогами, только не успел. Да и художник из меня никакой.
Устройство, о котором идет речь — действительно контактное ОЗУ, по принципу работы. Правда, странно в переводе выглядит уточнение, что коза — это та, которая с рогами.
no subject
Date: 2024-06-01 06:35 am (UTC)no subject
Date: 2024-06-01 10:08 am (UTC)Вообще-то, наверное, мне надо взять назад этот упрек. Я попытался вспомнить, казалось ли мне это странным до того, как я прочитал оригинал — вроде бы нет. Там сама ситуация такая, что собеседник Уотерхауза уже изрядно обалдел от обилия новых концепций, которые на него вывалили, и вдруг сюда же заскакивает животное коза. Неудивительно, что пришлось уточнять (типа "да, вы не ослышались").
no subject
Date: 2024-06-03 09:54 am (UTC)