Я тут мимоходом обмолвился насчет того, что, мол, dad jokes ("папины шуточки") - это все равно, что practical jokes ("шалости"): грубоватое баловство повзрослевших озорников. Мне тут же два американца пришли и сказали: нет, ты неправ, dad jokes совсем не про это, dad jokes - это в основном каламбуры, туповатые, но безобидные. ОК, пожалуй, я и в самом деле погорячился и перегнул палку. Но я могу объяснить, что я имел в виду, а вы меня поправьте, если я неправ.
Отчего у меня сложилось впечатление, что dad jokes - это непременно нечто грубое и унизительное для собеседника? Наверно, все зависит от отношений в семье и от твоего представления, что здесь норма. Вот смотрите: да, "папины шуточки" - это и в самом деле в основном каламбуры, puns. Но puns - это вообще самый распространенный тип англоязычной шутки, причем по преимуществу довольно плоской, такой себе простоватый юмор самого последнего разбора. Так может шутить кто угодно и где угодно. Отчего же эти шуточки именно "папины"? Почему, скажем, не "детские" (как у нас, например, "детские стишки" из серии "Дети в подвале играли в гестапо, зверски замучен сантехник Потапов", тоже плосковатый юмор низшего разбора)? Я бы сказал, что дурацкие каламбуры - это скорее детское, что-нибудь там про Uranus. Чем "папины шуточки" отличаются от прочих каламбуров?
Мне кажется - еще раз, это мой взгляд со стороны, поправьте, если я неправ, - что папины шуточки, помимо того, что это, как правило, каламбур, в основном довольно плоский и тупой, но временами вполне себе остроумный, - это еще и способ взаимодействия с ребенком, предназначенный для того, чтобы от этого ребенка отшутиться, отделаться, поставить на место. Ну там из серии, что "Папа, я голодный!" - "Привет, Голодный, приятно познакомиться". Да, я понимаю, что дети задалбывают, что они канючат, ноют, капризничают и забрасывают тупыми вопросами, и "папины шутки" - это такой способ обороны, иначе эти спиногрызы тебя просто сожрут живьем. У нас такое тоже есть, просто оно не называется "папины шутки". "Почему?" - спрашивал я. "По кочану!" - отвечала мне матушка, когда не знала, что еще ответить. ОК. Но вот тут начинается разница восприятия, упирающаяся в особенности семейной нормы. Папины шуточки - они сугубо папины, или так может шутить кто угодно? Может ли ребенок ответить папе тем же? Можно ли на мамин вопрос "Почему ты так сделал?" ответить "По кочану!"? Если да, то все ок: вы пошутили, я тоже посмеялся, дальше пойдет уже нормальный разговор. Но мне бы, например, такое в голову не пришло. За такое, знаете ли, и затрещину схлопотать можно. Это старшим с ребенком дозволено шутить как угодно, как они считают нужным; ребенок со старшими обязан быть всегда вежливым, почтительным и принимать их всерьез независимо от того, заслуживают ли они этого или нет.
То есть папины шуточки - это еще и инструмент воздействия, причем сугубо односторонний. Как хлыст в руках всадника: бить им не обязательно, но он наглядно демонстрирует твою власть. Я с тобой могу так разговаривать, а ты со мной нет. Ответить на серьезный папин вопрос дурацким каламбуром - довольно плохая идея. Это папе так можно, а тебе - нет. Вот вырастешь, своих детей заведешь, с ними и будешь так разговаривать.
Соответственно, между равными dad jokes - они, как минимум, неоднозначны. Если между вами все в порядке и вы просто так шутите друг с другом, то да, все ок. А если вы "просто так шутите"... ну, как и со всеми прочими шутками. Если кто-то постоянно шутит, а кому-то не смешно, то это уже не шутки. У меня с чувством юмора все не очень хорошо, и я с возрастом научился таких шутников осаживать, но это хорошо делать с позиции сильного. Если ты маленький и слабый, а единственные люди, на кого ты можешь опереться, с тобой регулярно шутят, весело ли тебе - это уж как повезет. Потому я и сказал, что dad jokes ничем не лучше practical jokes. В каком-то смысле.
Отчего у меня сложилось впечатление, что dad jokes - это непременно нечто грубое и унизительное для собеседника? Наверно, все зависит от отношений в семье и от твоего представления, что здесь норма. Вот смотрите: да, "папины шуточки" - это и в самом деле в основном каламбуры, puns. Но puns - это вообще самый распространенный тип англоязычной шутки, причем по преимуществу довольно плоской, такой себе простоватый юмор самого последнего разбора. Так может шутить кто угодно и где угодно. Отчего же эти шуточки именно "папины"? Почему, скажем, не "детские" (как у нас, например, "детские стишки" из серии "Дети в подвале играли в гестапо, зверски замучен сантехник Потапов", тоже плосковатый юмор низшего разбора)? Я бы сказал, что дурацкие каламбуры - это скорее детское, что-нибудь там про Uranus. Чем "папины шуточки" отличаются от прочих каламбуров?
Мне кажется - еще раз, это мой взгляд со стороны, поправьте, если я неправ, - что папины шуточки, помимо того, что это, как правило, каламбур, в основном довольно плоский и тупой, но временами вполне себе остроумный, - это еще и способ взаимодействия с ребенком, предназначенный для того, чтобы от этого ребенка отшутиться, отделаться, поставить на место. Ну там из серии, что "Папа, я голодный!" - "Привет, Голодный, приятно познакомиться". Да, я понимаю, что дети задалбывают, что они канючат, ноют, капризничают и забрасывают тупыми вопросами, и "папины шутки" - это такой способ обороны, иначе эти спиногрызы тебя просто сожрут живьем. У нас такое тоже есть, просто оно не называется "папины шутки". "Почему?" - спрашивал я. "По кочану!" - отвечала мне матушка, когда не знала, что еще ответить. ОК. Но вот тут начинается разница восприятия, упирающаяся в особенности семейной нормы. Папины шуточки - они сугубо папины, или так может шутить кто угодно? Может ли ребенок ответить папе тем же? Можно ли на мамин вопрос "Почему ты так сделал?" ответить "По кочану!"? Если да, то все ок: вы пошутили, я тоже посмеялся, дальше пойдет уже нормальный разговор. Но мне бы, например, такое в голову не пришло. За такое, знаете ли, и затрещину схлопотать можно. Это старшим с ребенком дозволено шутить как угодно, как они считают нужным; ребенок со старшими обязан быть всегда вежливым, почтительным и принимать их всерьез независимо от того, заслуживают ли они этого или нет.
То есть папины шуточки - это еще и инструмент воздействия, причем сугубо односторонний. Как хлыст в руках всадника: бить им не обязательно, но он наглядно демонстрирует твою власть. Я с тобой могу так разговаривать, а ты со мной нет. Ответить на серьезный папин вопрос дурацким каламбуром - довольно плохая идея. Это папе так можно, а тебе - нет. Вот вырастешь, своих детей заведешь, с ними и будешь так разговаривать.
Соответственно, между равными dad jokes - они, как минимум, неоднозначны. Если между вами все в порядке и вы просто так шутите друг с другом, то да, все ок. А если вы "просто так шутите"... ну, как и со всеми прочими шутками. Если кто-то постоянно шутит, а кому-то не смешно, то это уже не шутки. У меня с чувством юмора все не очень хорошо, и я с возрастом научился таких шутников осаживать, но это хорошо делать с позиции сильного. Если ты маленький и слабый, а единственные люди, на кого ты можешь опереться, с тобой регулярно шутят, весело ли тебе - это уж как повезет. Потому я и сказал, что dad jokes ничем не лучше practical jokes. В каком-то смысле.
no subject
Date: 2024-08-09 09:15 pm (UTC)Не было у наших пап столько времени, чтобы заниматься спиногрызами
no subject
Date: 2024-08-10 01:14 am (UTC)Встречал и в мамином исполнении — кто в семье главный.
no subject
Date: 2024-08-09 09:17 pm (UTC)Почему это "папины шутки", а не чьи-то ещё? Во-первых, потому что они как раз безобидные и "семейные" – это шутка, который взрослый может рассказать маленькому ребёнку. Каламбур про Uranus тут не подходит – папа не будет шутить в с ребёнком про анус. Поэтому шутки родительские , а не детские.
Во-вторых, в американской культуре, как и во многих других, есть такой гендерный стереотип в том, что касается чувства юмора: мужчины шутники и весельчаки, в отличие от женщин (в частности в семье мама – фигура серьёзная, строгая, ответственная за воспитание, а папа – немного безалаберный и любит fun). Поэтому шутки мужские, а не женские.
И в-третьих, существует также стереотипное противопоставление мужчины-отца и мужчины-неотца. Мужчина-неотец очень заботится о своём имидже крутого альфы и о том, что о нём подумают красивые популярные девушки, поэтому никогда не будет отпускать такие дурацкие шуточки. Шутки альфа-самца (или пытающегося в альфа-самца) будут направлены на повышение статуса – дурацкий каламбур, от которого закатывают глаза и стонут тут не подходит. А мужчина-отец уже в такое наигрался, сорвал свой джек-пот в лице мамы ребёнка, и поэтому не боится показаться смешным и не-альфой, ему важнее хорошо провести время с семьёй. Поэтому шуточки именно папины, а не просто мужские.
no subject
Date: 2024-08-09 10:01 pm (UTC)no subject
Date: 2024-08-10 12:24 am (UTC)Присоединюсь.
Мой 11-летний ребенок рассказывает dad jokes наравне с папой. Это чистой воды каламбуры
no subject
Date: 2024-08-10 01:25 am (UTC)no subject
Date: 2024-08-10 05:02 am (UTC)no subject
Date: 2024-08-10 07:32 am (UTC)Да, контекст именно "Могу шутить идиотские шутки, потому что могу". Ну вот когда я шел по ярмарке с двумя кокосами неся их у груди по кокосу в руке, дочка подросток делала вид, что она тут не с нами, а случайный встречный прохожий пошутил "Nice coconuts" это нужное настроение и состояние.
no subject
Date: 2024-08-10 07:57 am (UTC)Never seen such a mismatched pair, ага :)
no subject
Date: 2024-08-10 08:15 am (UTC)Есть ещё dad bod — не толстый, в хорошей физической форме, но заматеревший и с явным пузиком.
В обоих случаях если и есть насмешка — то над dads. Но очень добрая.
no subject
Date: 2024-08-10 01:16 pm (UTC)А может быть, стыд у детей обусловлен тем, что это не смешно именно для молодого поколения?
То, что в русском языке называют "петросянство"?
no subject
Date: 2024-08-10 01:20 pm (UTC)no subject
Date: 2024-08-09 09:50 pm (UTC)+1 к собеседнику выше. Британцы, с которыми регулярно общаюсь, называют этим словом каламбуры — чаще всего в форме вопрос-ответ (What do you call it when a cow grows facial hair? A moo-stache.), но можно и в одну строчку. И понимать их надо как "семейные" — ни разу не слышала при этом неприличного каламбура, хотя что бы мешало их придумывать? А вот. В гильдии в игре у нас главным источником таких dad jokes был возрастной школьный учитель, с идеальной "правильной" речью и манерой общения. Т.е. он бомбил такими шутками, которые преподаватель может уместно выдавать при молодняке.
no subject
Date: 2024-08-10 08:23 am (UTC)Мой 6 летний ребенок стал приносить такие шуточки из школы где-то в середине второго года обучения.
И я наблюдаю, как окружающие родители-британцы часто используют dad jokes для укрепления отношений со старшими детьми: да, малому мы в попу дуем и на руках носим, зато ты эту шутку понял/сам пошутил
no subject
Date: 2024-08-10 08:00 pm (UTC)Ничего не мешает их придумывать, они существуют и известны как uncle jokes.
no subject
Date: 2024-08-09 10:25 pm (UTC)Dad jokes подразумевают добродушие
no subject
Date: 2024-08-10 01:13 am (UTC)Да, это инструмент иерархии.
Проблема в том, что неиерархично устроенные семьи очень неустойчивы т.к. происходит непрерывное соперничество за власть.
Это бывает и весело, и полезно для саморазвития но итог, обычно, один.
no subject
Date: 2024-08-10 03:20 am (UTC)https://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%9F%D0%B5%D1%80%D0%BB%D1%8B_%D0%BC%D0%BE%D0%B5%D0%B3%D0%BE_%D0%BE%D1%82%D1%86%D0%B0?useskin=vector
no subject
Date: 2024-08-10 06:49 am (UTC)Не, не согласен. То есть они конечно могут быть использованы в контексте выше, но это далеко не их определяющая особенность. И наоборот — в контексте выше вполне могут быть использованы и "обычные" шутки, которые не стают от этого dad jokes.
Тут проблема в первую очередь в том, что в нашей культуре банально нету прямого эквивалента dad jokes. Как и те же puns.
no subject
Date: 2024-08-10 10:08 am (UTC)Мне кажется, здесь имеется в виду скорее подростковое восприятие. Родительская попытка контакта при помощи юмора, на которую чадо закатывает глаза под лоб. Но да, свойственная скорее отцу, потому что мать просто пилит ))
no subject
Date: 2024-08-13 08:37 am (UTC)Я бы по-русски сказала "батины шутки". Вот простоватый юмор — это к бате :)