Думаю, уместно ли употреблять выражение "граммофонные пластинки", если дело происходит в Англии во время второй мировой. Тут до меня доходит, что в оригинале вообще "фонограф". А-а, ну ок тогда. Написал "записи на грампластинках".
Если верить английской википедии, в сороковые годы эта штука чаще уже называлась record player, то бишь "проигрыватель". Но у нас слово "грампластинки" еще я застал, хотя, конечно, никаких "граммофонов" не было уже и в помине. Я думаю, оно сохранилось ради того, чтобы не путать их с любыми другими пластинками, фотографическими, например. Настоящий патефон в жизни, а не в музее я видел ровно один раз: нашел на чердаке в старом доме, где мы жили летом.
* * *
Ять. Дабл ять.
Смотрите: во время войны в Лондонской национальной галерее, откуда произведения искусства были эвакуированы, каждую неделю проводились концерты. Раз в неделю. For six and a half years there was a performance each week: 1,698 concerts. Вот вам ничего глаз не режет? Вот и мне тоже показалось, что что-то не так. Я даже нарочно посчитал. На куркуляторе, чтобы не ошибиться. В году 52 недели (плюс-минус). 52 х 6,5... равно нихрена не 1698. И даже если два концерта в неделю.
Нет, вот я не понимаю, просто не понимаю. Ладно, ты не сильна в математике, я тоже гуманитарий, понимаю, бывает. НАХУЯ, тетя, ты тогда все эти цифры у себя в книжке пишешь?! Тебя взяли в заложники и приставили дуло к виску? Или тебя так завораживает сам вид циферок, а что эти странные иероглифы обозначают, тебя просто не волнует? Ты за свои шестьдесят с лишним лет до сих пор не доперла, что у тебя с этим все плохо, чтобы не сказать больше? Вот зачем?!!
Я больше не буду приставать к авторам со своими заклепками. Никогда. Ни к каким. Честное пионерское. По сравнению с этой авторкой любые ляпы той же Камши - детский сад, штаны на лямках, вообще не стоит упоминания.
P.S. Написал в файле коммент: "Так в оригинале. На усмотрение редактора". Глюк говорит: главное, чтобы этот коммент в печать не пошел! Я говорю: если этот коммент пойдет в печать, этой книге будет только на пользу.
UPD: Alex Dashevsky пишет:
"The first concert was on 10th October 1939. Despite air raids and inadequate accommodation resulting from bomb damage to the Gallery there were concerts every weekday (with the exception of Good Friday) until the last concert on 10th April 1946. During this period there were 1,698 concerts in all, which were attended by 824,152 people.
Every WEEKDAY. Каждый будний день, вроде как. А не раз в неделю.
Слишком странное число, не круглое. Явно что-то значит. Такие всегда стоит гуглить.
Погуглил 1698 concerts london и готово".
Это объясняет цифру, но не объясняет, почему в книге "раз в неделю" и "каждый вторник".
Если верить английской википедии, в сороковые годы эта штука чаще уже называлась record player, то бишь "проигрыватель". Но у нас слово "грампластинки" еще я застал, хотя, конечно, никаких "граммофонов" не было уже и в помине. Я думаю, оно сохранилось ради того, чтобы не путать их с любыми другими пластинками, фотографическими, например. Настоящий патефон в жизни, а не в музее я видел ровно один раз: нашел на чердаке в старом доме, где мы жили летом.
* * *
Ять. Дабл ять.
Смотрите: во время войны в Лондонской национальной галерее, откуда произведения искусства были эвакуированы, каждую неделю проводились концерты. Раз в неделю. For six and a half years there was a performance each week: 1,698 concerts. Вот вам ничего глаз не режет? Вот и мне тоже показалось, что что-то не так. Я даже нарочно посчитал. На куркуляторе, чтобы не ошибиться. В году 52 недели (плюс-минус). 52 х 6,5... равно нихрена не 1698. И даже если два концерта в неделю.
Нет, вот я не понимаю, просто не понимаю. Ладно, ты не сильна в математике, я тоже гуманитарий, понимаю, бывает. НАХУЯ, тетя, ты тогда все эти цифры у себя в книжке пишешь?! Тебя взяли в заложники и приставили дуло к виску? Или тебя так завораживает сам вид циферок, а что эти странные иероглифы обозначают, тебя просто не волнует? Ты за свои шестьдесят с лишним лет до сих пор не доперла, что у тебя с этим все плохо, чтобы не сказать больше? Вот зачем?!!
Я больше не буду приставать к авторам со своими заклепками. Никогда. Ни к каким. Честное пионерское. По сравнению с этой авторкой любые ляпы той же Камши - детский сад, штаны на лямках, вообще не стоит упоминания.
P.S. Написал в файле коммент: "Так в оригинале. На усмотрение редактора". Глюк говорит: главное, чтобы этот коммент в печать не пошел! Я говорю: если этот коммент пойдет в печать, этой книге будет только на пользу.
UPD: Alex Dashevsky пишет:
"The first concert was on 10th October 1939. Despite air raids and inadequate accommodation resulting from bomb damage to the Gallery there were concerts every weekday (with the exception of Good Friday) until the last concert on 10th April 1946. During this period there were 1,698 concerts in all, which were attended by 824,152 people.
Every WEEKDAY. Каждый будний день, вроде как. А не раз в неделю.
Слишком странное число, не круглое. Явно что-то значит. Такие всегда стоит гуглить.
Погуглил 1698 concerts london и готово".
Это объясняет цифру, но не объясняет, почему в книге "раз в неделю" и "каждый вторник".
no subject
Date: 2025-02-04 07:23 am (UTC)no subject
Date: 2025-02-04 07:25 am (UTC)"For six and a half years there was a performance each week: 1,698 concerts."
Ну-у-у, если брать конкретно это предложение, то можно перевести:
"В течение шести с половиной лет были представления каждую неделю: 1698 концертов".
То есть упор делается не на единоразовость события в неделю, а на КАЖДУЮ неделю, без перерывов.
no subject
Date: 2025-02-04 07:43 am (UTC)no subject
Date: 2025-02-04 09:12 am (UTC)no subject
Date: 2025-02-04 10:14 am (UTC)no subject
Date: 2025-02-04 07:44 am (UTC)АрамисомГлюком: правильный, уместный, необходимый комментарий.no subject
Date: 2025-02-04 07:59 am (UTC)Вспомнилось: отличный способ раскатать автора — приписать "все материалы печатаются в авторской орфографии" :))
no subject
Date: 2025-02-04 10:02 am (UTC)(Мой автокорректор не знал слова "экие" и заменил его на ближайшее известное ему слово "харе")
no subject
Date: 2025-02-04 08:05 am (UTC)То, что после стали называть этим словом, — на самом деле есть портативный граммофон, у которого труба спрятана внутри ящика. Выпускались примерно до 1960 (а пластинки для них — еще лет десять).
no subject
Date: 2025-02-04 08:31 am (UTC)no subject
Date: 2025-02-04 08:47 am (UTC)Например, таком (главное, чтобы там была скорость 78 об/мин):
https://belize.desertcart.com/products/54837817-pyle-home-upgraded-version-pyle-vintage-record-player-classic-vinyl-player-retro-turntable-mp-3-vinyl-music-editing-software-included-rca-output-usb-cable-mp-3-converter-3-speed-33-45-78-black
no subject
Date: 2025-02-04 09:12 am (UTC)no subject
Date: 2025-02-04 09:17 am (UTC)Давным-давно, когда у нас была "Вега-300 стерео" с алмазной/корундовой иглой, нашел несколько древних-древних пластинок Шаляпина, на которых было написано 78 об/мин, что они для патефонов и прочее.
Вега работать на 78 оборотах может, но звук снять не получилось. Был какой-то сильный шум. Я так подозреваю, что пластинки требовали стальной, более длинной иглы.
no subject
Date: 2025-02-04 09:22 am (UTC)Нет, все дело только в остроте кончика. Умельцы могут как-то притуплять иглы, чтобы игрались старые пластинки.
no subject
Date: 2025-02-04 09:13 am (UTC)no subject
Date: 2025-02-04 09:21 am (UTC)no subject
Date: 2025-02-04 03:05 pm (UTC)no subject
Date: 2025-02-04 09:49 am (UTC)скорее всего, жопой прочитала и не задумалась. А проверять — это же для слабаков ))
no subject
Date: 2025-02-04 02:15 pm (UTC)no subject
Date: 2025-02-04 02:20 pm (UTC)no subject
Date: 2025-02-04 02:22 pm (UTC)В США выпустили книжку про атаку на Перл-Харбор. На обложке — самолеты со свастиками.
no subject
Date: 2025-02-04 02:34 pm (UTC)"Любую можно кашу моровую
Затеять с молодежью горлопанской,
Которая Вторую Мировую
Уже немного путает с Троянской"
((с) И. Губерман).
no subject
Date: 2025-02-04 03:15 pm (UTC)Фонограф проигрывал восковые валики, а не грампластинки, если это важно
no subject
Date: 2025-02-04 07:15 pm (UTC)Это первые фонографы, образца 1870-80х, на них долгота записи была маленькой, поэтому коммерческий бум фонографов возник, когда изобрели дисковый вариант, это заслуга Эмиля Берлинера, "граммофон" его же термин, это уже 1890 годы.
no subject
Date: 2025-02-05 07:40 am (UTC)no subject
Date: 2025-02-05 03:13 am (UTC)Гм. А как ты сейчас назовёшь пластинки со звукозаписью времён нашей молодости (ну и, у ценителей, до сих пор)? Не для перевода, не для стилизации, а просто, от себя? Если контекст уже установлен, то просто "пластинки", а если его, собственно, надо установить? Кажется, сейчас для этого употребляется "виниловые", но мне это слово пришлось учить, во времена нашей молодости его точно было. А как было — не помню. :-( Вот как на нормальном не стилизованном подо что-то русском языке "просто пластинка"?
Да, ряд современных авторов-художников-иллюстаторов-агитаторов считают, что выбор циферок должен быть обусловлен исключительно художественным вкусом и-или важностью задачи. Я как-то попытался указать автору агитплаката "против наркотиков", что цифры о вреде сабжа на его плакате не бьются совсем, до порядков. Он возмущённо заявил, что (а) он художник, и (б) я, мерзавец, оправдываю наркотики. То есть да, они так видят.
И хуже всего то, что это не только отдельные "они". Эта зараза теперь везде. Вот когда стало нормой, что "фотография" под заголовком новости совершенно не обязана быть документальной фотографией того, о чём новость? Что это типа "иллюстрация для привлечения внимания"? Претензии в этом направлении не принимаются в принципе, типа "и не должна, и никогда не была должна". Вот насчёт "никогда не была", извините, враньё и переписывание прошлого. И дискуссия по этому поводу, очевидно, бесполезна — мне скажут, что прошлое переписываю я. :-(
... Зимой можно смелее учиться летать ...
no subject
Date: 2025-02-05 07:46 am (UTC)no subject
Date: 2025-02-05 09:26 am (UTC)Вот меня с детства интересовало, как выглядят короткоиграющие. По-моему, это канцеляризм. Но вот на нормальном разговорном языке как это сказать? Понятно, что обычно контекст выручает: "у меня есть три пластинки с мятным вкусом и одна с Джо Дассеном". Но всё-таки, как это нормально называется?
... За всю привязанность к сортам дешёвых вин ...
no subject
Date: 2025-02-05 10:40 am (UTC)А так — кому что привычнее. Для меня просто "пластинка" — это на 78 оборотов, так что без уточнений типа "долгоиграющая" или "виниловая" не обойтись. Хотя были и долгоиграющие на 78 оборотов, и обычные на 33 (в частности, такие делались за границей для радиопередач — они были очень большие, в бытовые проигрыватели не влезут). Строго говоря, разница типов грампластинок определяется шириной бороздок и иголок — по-английски новые пластинки характеризуются как
microgroove records.