"Издательница"
Apr. 9th, 2025 12:18 pmВот кстати, еще о фемин(и/а)тивах. Вот идет у меня в книге речь о "крохотном издательстве", "совместном предприятии нескольких работающих мам". Почему бы не назвать их "издательницами"? Пробуем? Пробуем:
"названное в честь бабушки одной из издательниц"
Нормально? Да не вопрос вообще. Нигде не режет, не жмет, не давит. Потому что, блин, ПРОДУКТИВНАЯ МОДЕЛЬ, надо тебе образовать слово женского рода - делай. Это не вопрос гендерных и политических взглядов, это сугубо вопрос языка. Слову "издательница" язык не сопротивляется, оно нормальное. Хотя я не уверен, встречал ли я его хоть раз в жизни. Щас...
Кстати, а знаете, что смешно? Если верить корпусу русского языка, оно принадлежит исключительно девятнадцатому веку. Во:
Н. А. Некрасов. Новая газета «Век», с 1861 года (1860)
"Первое назначается исключительно для подписчиков «Русского вестника»; второе, предпринимаемое г-жою Евгениею Тур и обещающее представить много интересного, судя по таланту издательницы и многих сотрудников, высокою своею ценою и некоторыми задачами своей программы отходит от цели газет, предназначаемых для большинства".
И последнее появление - в письме Лескова от 1893 года.
То есть чисто технически его можно бы рассматривать и как устаревшее. Но нет! Вот я сто тридцать лет спустя его беру, то ли отряхиваю пыль, то ли сочиняю заново - и оно как новенькое!
UPD: Вот человек пишет:
"У меня было несколько знакомых издательниц еще в 90-е, и все вокруг это слово спокойно употребляли - для меня оно точно не устаревшее".
То есть в быту, на уровне разговорной речи благополучно функционировало, скорее всего, все это время.
"названное в честь бабушки одной из издательниц"
Нормально? Да не вопрос вообще. Нигде не режет, не жмет, не давит. Потому что, блин, ПРОДУКТИВНАЯ МОДЕЛЬ, надо тебе образовать слово женского рода - делай. Это не вопрос гендерных и политических взглядов, это сугубо вопрос языка. Слову "издательница" язык не сопротивляется, оно нормальное. Хотя я не уверен, встречал ли я его хоть раз в жизни. Щас...
Кстати, а знаете, что смешно? Если верить корпусу русского языка, оно принадлежит исключительно девятнадцатому веку. Во:
Н. А. Некрасов. Новая газета «Век», с 1861 года (1860)
"Первое назначается исключительно для подписчиков «Русского вестника»; второе, предпринимаемое г-жою Евгениею Тур и обещающее представить много интересного, судя по таланту издательницы и многих сотрудников, высокою своею ценою и некоторыми задачами своей программы отходит от цели газет, предназначаемых для большинства".
И последнее появление - в письме Лескова от 1893 года.
То есть чисто технически его можно бы рассматривать и как устаревшее. Но нет! Вот я сто тридцать лет спустя его беру, то ли отряхиваю пыль, то ли сочиняю заново - и оно как новенькое!
UPD: Вот человек пишет:
"У меня было несколько знакомых издательниц еще в 90-е, и все вокруг это слово спокойно употребляли - для меня оно точно не устаревшее".
То есть в быту, на уровне разговорной речи благополучно функционировало, скорее всего, все это время.