Переводческое
Jun. 10th, 2025 09:40 amГлюк по-украински понимает, но, как и большинство русских, с пятого на десятое, плюс, разумеется, ловится на всех ложных друзей переводчика, которые в украинском буквально в каждой фразе, и про которых я уже и думать забыл, что это можно так понять. :-) Поэтому, когда не лень, я ему украинские тексты на ходу перевожу на русский - заодно и потренироваться, а то устный переводчик из меня, честно скажем, никакой. (Еще я стараюсь на ходу переводить английские тексты, потому что с моим произношением лучше уж кривой перевод, чем чтение в оригинале :-) ). И вот читаю я с листа один фейсбучный пост и вижу, что получается прям загляденье: чистенько, гладенько, естественно, аж самому приятно. Нифига ж себе, говорю, как я хорошо перевожу-то! И тут я понимаю, что на самом деле я так хорошо перевожу потому, что у автора текста явно родной язык русский, и он, когда писал, у себя в голове переводил с русского на украинский. Естественно, что обратный перевод с кальки выглядит естественно - потому что он изначально таким и был! Я просто восстановил оригинал. :-))))
Родной украинский так просто не переведешь, непременно всунется какая-нибудь специфическая конструкция, над которой еще подумать надо.
Родной украинский так просто не переведешь, непременно всунется какая-нибудь специфическая конструкция, над которой еще подумать надо.
no subject
Date: 2025-06-10 08:00 am (UTC)Есть такое. Я только лет десять назад приспособился сразу думать на русском. Раньше сначала на украинском, потом переводил.
no subject
Date: 2025-06-10 08:03 am (UTC)no subject
Date: 2025-06-10 08:33 am (UTC)Три кита — среда, адаптация, время) Всё равно остаются нюансы, позволяющие вычислять родной язык)
no subject
Date: 2025-06-10 06:40 pm (UTC)no subject
Date: 2025-06-10 09:45 am (UTC)"чистенько, гладенько, естественно" не всегда и на родном-то языке получается.:)
no subject
Date: 2025-06-10 09:57 am (UTC)Эн лет назад приходилось участвовать в деловой переписке с финнами.
Как я радовалась финскому английскому! Его даже я понимала! Простые короткие предложения, никаких деепричастных оборотов, все коротко и по делу.
Наверное, писавшие тоже не очень знали язык, и не хотели рисковать.
no subject
Date: 2025-06-10 11:35 am (UTC)Да-да, я со шведами так же с удовольствием переписывалась. И перезванивалась. Так понятно разговаривают, прелесть просто, не то что эти британцы)
no subject
Date: 2025-06-10 08:46 pm (UTC)Лучше того, немецкий английский я даже на слух понимаю! Так он для меня язык чисто письменный, даже не пытаюсь. Но с немцами норм.
ПыСы Зато у Мирей Матьё потрясающе красивый французский немецкий. Но это она нарочно, она гений! :-)
... Febrowrary, Meowrch and Apurril ...
no subject
Date: 2025-06-11 06:06 pm (UTC)no subject
Date: 2025-06-11 03:39 pm (UTC)no subject
Date: 2025-06-11 06:07 pm (UTC)no subject
Date: 2025-06-12 11:43 am (UTC)no subject
Date: 2025-06-13 11:20 pm (UTC)? האתה הוא הקץ
Неужели конец?