Иврит на Duolingo
Jul. 27th, 2025 09:54 pmДа, блин! Мне не кажется! В курсе иврита оба диктора, мужчина и женщина, произносят звук כ как ר (условно говоря, "х" как картавое "р"). Я уже так и запомнил: если я не понимаю, что говорят, а слышу "р", надо посмотреть, нет ли там כ. Вот:
אנחנו רואות אתכן
- первый звук во втором слове и предпоследний в последнем я слышу одинаково! Говорит женщина, а у мужчины это еще заметней. И что ты хошь, то и делай.
אנחנו רואות אתכן
- первый звук во втором слове и предпоследний в последнем я слышу одинаково! Говорит женщина, а у мужчины это еще заметней. И что ты хошь, то и делай.
no subject
Date: 2025-07-27 07:58 pm (UTC)На хинди та же фигня со звуками. Народ пишет, что дуолинго сильно просел, когда на нейроозвучку перешёл /:
no subject
Date: 2025-07-28 06:47 am (UTC)Вот-вот, тоже пытался хинди учить и на слух совершенно не могу отличить ba от bha...
no subject
Date: 2025-07-28 08:40 am (UTC)no subject
Date: 2025-07-30 04:59 pm (UTC)Я до этого не дошёл, похоже, раньше сломался :)
no subject
Date: 2025-07-27 09:07 pm (UTC)Не путаем грассирование с картавостью.
Гугл транслейт (https://translate.google.com/details?sl=auto&tl=ru&text=%D7%90%D7%A0%D7%97%D7%A0%D7%95%20%D7%A8%D7%95%D7%90%D7%95%D7%AA%20%D7%90%D7%AA%D7%9B%D7%9F&op=translate) озвучивает как раз реш в רואות "по-ленински", картаво.
no subject
Date: 2025-07-27 09:50 pm (UTC)Знакомые французы не только в произношении, но и на письме путают ר ח כ.
А арабы ב и פ. А я א ע и ה.
Ну и ג с ה естественно.
no subject
Date: 2025-07-28 06:13 am (UTC)Фонетика — забавная штука. Говорят, объяснить англичанину, в чём смех «бачыш, Мыкола, як москалы пыво называють?», практически невозможно, потому что они не слышат разницу между «и» и «ы». Точно так же, как мы не понимаем разницу между листом и какашкой.
no subject
Date: 2025-07-28 09:03 am (UTC)no subject
Date: 2025-07-28 07:49 am (UTC)Это со временем прокачивается — ну так же как ноты слышать: с начала не слышишь, не слышишь, а потом — ррраз: «ну как можно спутать до и ре?»
no subject
Date: 2025-07-28 08:00 am (UTC)А по поводу «фонетизации» — это же также просто формализация, сколько копий в рунете сломано по поводу японских «си-ши», и каждая сторона в чём-то права: начнёшь смотреть японскую анимешку с оригинальным звуком — так там кто-то «ши» говорит, а кто-то «си». В смысле они-то слышат, что обе стороны говорят правильно и одно и тоже, а наше ухо, прокачанное на дифференциацию этих звуков, говорит — «здесь одно, а здесь — другое». И без всякого участия сознания.
no subject
Date: 2025-07-28 09:04 am (UTC)no subject
Date: 2025-07-28 09:07 am (UTC)Исландского аниме я как-то не встречал : )
no subject
Date: 2025-07-28 03:38 pm (UTC)Там в последнее время "женщину вынули, автомат посадили", да и вообще Дуо скатился изрядно. Вот уже год, как отписался...
no subject
Date: 2025-07-28 08:41 pm (UTC)no subject
Date: 2025-08-02 12:45 pm (UTC)Как теперь это расслышать??? 8-)))
no subject
Date: 2025-08-02 08:10 pm (UTC)