(no subject)
Sep. 9th, 2025 09:01 amГраждане! Товарищи! Господа! Соблюдайте культуру речи! Следите за языком! Рядом с вами дети! В смысле, несовершеннолетние! В смысле, искусственный интеллект! Вы же говорите что попало как попало, а он за вами повторяет.
Сейчас вычитываю свой текст. Обнаруживаю в абзаце два "в итоге". Решаю второе "в итоге" поменять на "в конце концов" ("[Персонажа] в конце концов убило..."). Начинаю печатать: "[Персонажа] в конце..." Добрый гуглдок уверенно предлагает замену: "[Персонажа] в конец убило..."
Ну товарищи! Ну граждане! Ну спрашивается, у кого он этого нахватался? У нас же с вами, больше не у кого! В конце концов, "вконец" пишется слитно!
Сейчас вычитываю свой текст. Обнаруживаю в абзаце два "в итоге". Решаю второе "в итоге" поменять на "в конце концов" ("[Персонажа] в конце концов убило..."). Начинаю печатать: "[Персонажа] в конце..." Добрый гуглдок уверенно предлагает замену: "[Персонажа] в конец убило..."
Ну товарищи! Ну граждане! Ну спрашивается, у кого он этого нахватался? У нас же с вами, больше не у кого! В конце концов, "вконец" пишется слитно!
no subject
Date: 2025-09-09 07:08 am (UTC)no subject
Date: 2025-09-09 07:12 am (UTC)>>В конце концов, "вконец" пишется слитно!
Может, гуглдок уточнил место ранения?
no subject
Date: 2025-09-09 07:40 am (UTC)Нет это просто с некоторыми словами предлог "в" употребляется там где с другими словами предлог "на".
Можно поехать в Сибирь, или в Китай, а можно на Камчатку или на Сахалин.
Так же и тут, если заменить эвфмеизм "конец" на грубое и неприкрытое ругательное слово, "в" заменится на "на".
no subject
Date: 2025-09-09 07:22 am (UTC)Убило в конец — это оригинально, прастити.
no subject
Date: 2025-09-11 04:15 pm (UTC)no subject
Date: 2025-09-09 07:49 am (UTC)no subject
Date: 2025-09-09 08:07 am (UTC)no subject
Date: 2025-09-09 09:31 am (UTC)no subject
Date: 2025-09-09 10:36 am (UTC)До сих пор помню.
no subject
Date: 2025-09-09 10:48 am (UTC)Тридцать лет назад — это скорей всего был Лексикон.
no subject
Date: 2025-09-09 11:04 am (UTC)no subject
Date: 2025-09-09 11:21 am (UTC)Не-а. "к сожалению, проверка орфографии доступна только для английского языка" — что и неудивительно.
no subject
Date: 2025-09-09 11:38 am (UTC)no subject
Date: 2025-09-09 11:44 am (UTC)no subject
Date: 2025-09-09 11:48 am (UTC)no subject
Date: 2025-09-09 04:25 pm (UTC)no subject
Date: 2025-09-09 04:10 pm (UTC)Проверка орфографии в нем была, но работала при вводе: на "неправильное слово" пищала. Или можно было отдельно запустить. Я особо не пользовался, у меня встроенный спеллчекер все равно лучше.
no subject
Date: 2025-09-09 04:37 pm (UTC)Ну я о своем опыте говорю. В середине 90-х я не только уже сам в Лексиконе не работал, но и ни у кого его не видел. Хотя работать на казенных/чужих компах приходилось тогда часто.
Я особо не пользовался, у меня встроенный спеллчекер все равно лучше.
Вот в том-то и дело. Пока я работал в Лексиконе, а затем в Ворде для DOS, я вообще не подозревал о существовании такой опции. Но в Ворде для Windows она оказалась включенной по умолчанию. И довольно быстро у меня выработался стереотип: садясь за каждый новый (для меня, см. выше) комп, первым делом отключать эту хрень.
no subject
Date: 2025-09-09 07:40 pm (UTC)no subject
Date: 2025-09-09 11:12 am (UTC)no subject
Date: 2025-09-09 11:42 am (UTC)И слава богу — тем светлее воспоминания о нем.
no subject
Date: 2025-09-09 12:25 pm (UTC)Там было много версий. И я уже не помню в какой версии там появился спеллчекер. Но явно не в первой из тех с которыми я имел дело.
no subject
Date: 2025-09-09 05:29 pm (UTC)Там всё как-то быстро менялось, и подробностей я уже тоже не помню. Но, кажется, в 89 (или в 90м) мы городили свой спеллчекер (в надежде "а вдруг выстрелит?", типа стартап, хотя такого слова тогда ещё не было), и интерфейсом к нему было текстовое поле турбо-паскаля... то есть такой турбо-редактор без ничего (ну, кроме нашего спелл-чекера). Проверка запускалась по кнопке (ну как компиляция в самом турбо-паскале). И вот, кажется (но не уверен) появление спеллчекера в лексиконе наш проект похоронило полностью ("теперь точно не продашь"). Токарев придумывал грамматику, я собственно кодил, а Андреев осуществлял координацию. И у нас в этом микро-коллективе была поговорка: ""зае...ься" пишется с мягким знаком; Токарев, твоя грамматика уже умеет это проверять?". Умела, конечно. :-)
... И раскинется мир, изогнувшись, под нами ...
no subject
Date: 2025-09-09 04:34 pm (UTC)Андрея, шалфея, трамвая. Понятно, что от программы 90х нельзя было ожидать, что она будет уметь в исключения.
no subject
Date: 2025-09-10 05:54 pm (UTC)Он и слово "голубой" подчёркивал.
no subject
Date: 2025-09-10 06:30 pm (UTC)no subject
Date: 2025-09-10 06:40 pm (UTC)Не туда уехал ответ, повторю:
Ничего не предлагал, просто красным подчёркивал.
no subject
Date: 2025-09-09 11:13 am (UTC)Всплыла ассоциация.
Стройбат. Прораб, лейтенант-двухгодичник, даёт задание нашей бригаде: — ...и хорошенько прокрасьте концевики!
Присутствующий тут же другой двухгодичник, но уже "строевик", командир нашего взвода, раскачиваясь на каблуках , скучающим голосом интересуется: — А что такое концевик?...
— Концевик — это то, что на конце конца!
— Какого ещё конца???
Прораб, картинно хватаясь за голову: — Сергей! Женатый человек!!! Мне стыдно за тебя перед бойцами!!!
no subject
Date: 2025-09-09 01:35 pm (UTC)Знаю случай, когда на совершенно новом телефоне знакомая сочиняла смс бабушке: "уже приехали, клубнику перетерли" в значении: мы дома и уже законсервировали твое ведро клубники, не беспокойся. Т9 поправил на "перед терли".
no subject
Date: 2025-09-09 04:51 pm (UTC)Наш зять американец на своем телефоне гоняет переводчик от Гугла, чтобы понимать, что мы с дочкой обсуждаем по-русски в общей группе. Как-то обсуждали рассадку в машине, затрудненную слегка из-за детских сидений. Дочь написала: "не беспокойтесь, я сама сяду на зад", а Гугл перевел как было, раздельно: "I will sit on butt". Зять сначала удивился, а потом долго ржал. Дочь конечно свободно говорит и читает, но с русской грамотностью у нее не ахти, в русской школе она училась один год, с 6 до 7 лет.
no subject
Date: 2025-09-10 04:48 am (UTC)no subject
Date: 2025-09-10 01:30 pm (UTC)Да, это точно. Другой стародавний дочкин шедевр: "посмотрите, у меня за окном гнездо, и там какая-то птица яйца отсиживает". При этом когда она говорит, то получается никак не хуже чем мы, выросшие в русском языке. У нее фактически три родных языка. Поймать можно только нюансы.
no subject
Date: 2025-09-09 07:05 pm (UTC)no subject
Date: 2025-09-17 10:01 am (UTC)...
В конце концов, "вконец" пишется слитно!
»
Почему вы решили, что слитно? Это уже не корректура, а редактура на грани цензуры.