kot_kam: (Default)
[personal profile] kot_kam
Закончил перевод той повестушки на два с половиной листа (глаз-алмаз, ровно два с половиной листа и вышло!), сижу вычитываю. Ну, несколько фраз корявых поправил, несколько конструкций запутанных распутал, читаю дальше. The way sloped down - смотрю в перевод: "Дорожка шла под ногу..." Что?! Я хотел написать "дорожка шла под гору". Я ровно это и написал. Откуда взялась эта чертова нога?! Без понятия. Руки сами написали.

* * *
Немного занимательной арифметики. У меня два вида работы с текстом, переводы и фанфики (посты в жж и на фейсбуке не считаем), живут параллельно. Мне всегда было отстраненно любопытно, а как они соотносятся по объему - но проблема в том, что я привык считать на тыщи знаков (килобайты тож) и на авторские листы (авторский лист - 40 тысяч знаков с пробелами; есть другие варианты подсчета, но примерно так), а фанфики считаются на тыщи слов (потому что культурное явление с Запада пришло, а на Западе принято так). Можно было, конечно, нарочно посчитать, но мне было не настолько интересно. Так вот, мой законченный перевод, два с половиной авторских листа - это пятнадцать тысяч слов (ну, с копейками, 15600 с чем-то). По фанфикерским понятиям "макси" (большой, объемный текст) начинается от 15 тысяч слов. То есть макси - это минимум два с половиной листа, то есть практически приличная повесть. Стандартный издаваемый роман - 8-10 авторских листов, это, получается, где-то 50-60 тысяч слов, и такого люди достаточно много пишут. Получается, только на эту Фэндомную Битву только фэндом Камши (там несколько команд играют) выложил несколько нормальных таких повестей (по объему, не обязательно по качеству... а хотя в наше время и не такое печатают) и минимум один полноценный роман. Так, "по приколу, лобзиком". К гаррипоттерам и летайцам всяким я даже не суюсь.

Еще из занимательной арифметики - что те пятнадцать с хвостиком тыщ слов своего макси написал я за два дня. Ну быстро я пишу, да, медленно не получается. А вот эти чужие пятнадцать тыщ слов я только вычитывать буду те же два дня. И то не факт, что за два дня дочитаю. Сколько времени я их переводил (текст вязкий, шел тяжело) - об этом вообще помолчим.

Date: 2025-09-11 06:18 am (UTC)
From: [identity profile] keleg.livejournal.com
" - а руки крюки" же.

Date: 2025-09-11 06:27 am (UTC)
From: [identity profile] kot-kam.livejournal.com
Это вариант для интеллигентных.

Date: 2025-09-11 06:31 am (UTC)
From: [identity profile] keleg.livejournal.com

по ритмике он точно лучше.

Date: 2025-09-11 06:21 am (UTC)
vitus_wagner: My photo 2005 (white)
From: [personal profile] vitus_wagner

По-моему "дорога стелилась под ноги" это устойчивый образ.


Date: 2025-09-11 06:27 am (UTC)
From: [identity profile] kot-kam.livejournal.com
Я бы даже сказал "затасканный". :-) Но в тексте-то не это написано! И я не про это переводил.

Date: 2025-09-11 06:41 am (UTC)
From: [identity profile] tentaken.livejournal.com
"Дорожка шла под ногу..." Что?! Я хотел написать "дорожка шла под гору".
Дорожка шла под ножку..
Дорожка шла под ногу

Date: 2025-09-11 07:11 am (UTC)
From: [identity profile] buddha239.livejournal.com

А почему свои фанфики не надо вычитывать?:)

Date: 2025-09-12 05:42 am (UTC)
From: [identity profile] kot-kam.livejournal.com
Кто сказал, что не надо?

Date: 2025-09-12 06:00 am (UTC)
From: [identity profile] buddha239.livejournal.com

Надо? А сколько времени займет?

Date: 2025-09-11 07:13 am (UTC)
From: [identity profile] julia-monday.livejournal.com
Я сравниваю по размеру в электронной книге, там же у меня одна программа. Да, много фанфиков размером с повесть или стандартный роман. И переводы есть, причем качественные. Да и тексты вполне себе, не хуже среднего детектива или приключенки. Или даже лучше. Не все, конечно, но не так мало.

Фикбук уже потянет на большую библиотеку, имхо. Про АО3 вообще молчу, там уже даже не представляю сколько текстов, причем на разных языках.

Жал, конечно, что много слэша. Но и остального немало.

Date: 2025-09-11 08:25 am (UTC)
From: [identity profile] mindfactor.livejournal.com
>Что?! Я хотел написать "дорожка шла под гору". Я ровно это и написал. Откуда взялась эта чертова нога?! Без понятия. Руки сами написали.

У меня тоже самое уже лет 10 как.
Как бороться с этим безобразием — непонятно.

Date: 2025-09-12 05:40 am (UTC)
From: [identity profile] kot-kam.livejournal.com
У меня это всю жизнь практически...

Date: 2025-09-11 09:07 am (UTC)
From: [identity profile] grachonok.livejournal.com

На тумблере периодически всплывают посты, где пишут, сколько слов было в ВК и ГП, так, для сравнения:).

Date: 2025-09-11 09:34 am (UTC)
From: [identity profile] kcmamu-2.livejournal.com
...Думать, слушать музыку, размышлять, когда дорога шла под ногами, мысли так не тревожили, – «как жить, что делать?», получалось находиться «здесь и сейчас»....
(О. Ми, "Мил и волшебный сурок", 2024 — явно самопал с кучей ошибок и опечаток и с ИИ-генерированной картинкой для обложки).

Date: 2025-09-11 11:03 am (UTC)
vitus_wagner: My photo 2005 (white)
From: [personal profile] vitus_wagner

Над дорогой которая куда-то там идет, стебался еще Рабле в "Путешествии Пантагрюэля". 500 лет назад.


Date: 2025-09-11 02:58 pm (UTC)
From: [identity profile] slobin.livejournal.com

Ну вот для меня "дорога идёт" совершенно нормально, а "под гору" воспринимается как "в пещеру". И вообще с огромным трудом воспринимаю вверх-вниз как указание в основном горизонтального направления. Причём мне кажется, что в английском это распространено больше, чем в русском (хотя в русском тоже есть): down the road -- это куда? Но, боюсь, посчитать реальную статистику на реальных текстах мне слабо.

... И через непросветлённую оптику можно увидеть Будду ...

Date: 2025-09-12 05:41 am (UTC)
From: [identity profile] kot-kam.livejournal.com
Down the road — это "вперед", но это в английском. А тут объективная особенность рельефа, дорожка спускается с холма в низину, к ручью.

Date: 2025-09-11 06:12 pm (UTC)
From: [identity profile] elvit.livejournal.com
В тг-канали фандомной битвы выкладывали рекордсменов (тоже только в словах, а не в знаках, к сожалению), там народ в комментариях обсуждал еще какие-то макси, некоторые за "Войну и мир" зашкаливают.

Date: 2025-09-12 05:42 am (UTC)
From: [identity profile] kot-kam.livejournal.com
Да собственно, мое знакомство с "Гарри Поттером" началось с макси, которое само тянуло на пяток томов.

Date: 2025-09-12 08:00 am (UTC)
From: [identity profile] elamind.livejournal.com
Юдковский?

Profile

kot_kam: (Default)
kot_kam

January 2026

S M T W T F S
     123
45678910
11121314151617
18192021222324
25262728293031

Most Popular Tags

Style Credit

Expand Cut Tags

No cut tags
Page generated Jan. 1st, 2026 11:14 pm
Powered by Dreamwidth Studios