kot_kam: (Default)
[personal profile] kot_kam
На самом деле, неплохая была книжка-то. Ну, та, которую я только что закончил. Знаете, бывает, переводишь какую-нибудь фигню и думаешь, как тот еврей из анекдота, который яйца красил: "Кому это надо и кто это выдержит?!" Тут вот не было такого. Сам я таких книжек не люблю и по доброй воле читать не стал бы, но вчуже понимаю, кому, как и почему это могло бы понравиться. Нет этого мерзотного ощущения, что ты время и силы тупо сливаешь в унитаз (на самом деле ощущение ложное, потому что потом оказывается, что у этой херни стопиццот тыщ яростных фанатов, оно взлетело и прогремело, и, между прочим, отчасти и благодаря твоему недурному переводу тоже. Но осадочек все равно остается). Короче, нет, книжка неплохая.

Но вот я тут открыл следующую, которую мне прислали на перевод еще в июле: сборник философских и филологических эссе одного известного фантаста - и, мама дорогая, это же совсем другое дело! Как из прокуренной пивнухи на свежий воздух вышел и пошел себе свободно. Глюк говорит, оно нудное - нифига не нудное, оно хотя бы написано человеческим языком, а не этими вот многоэтажными конструкциями, между которых ты бьешься, как муха в паутине, пытаясь хоть на что-то опереться и сделать это мало-мальски читабельным. Тут не надо делать читабельным, достаточно просто следовать за автором: переводи как написано, и все будет путем.

Хотя, может быть, дело в том, что я просто люблю филологию и философию. :-)

Date: 2025-09-12 01:03 pm (UTC)
From: [identity profile] mary-spiri.livejournal.com

Случай из жизни: дочка подруги-математика, закончив университет по экономике, решила сама уйти в математику. Разговор с матерью: "Открываешь учебник по мат анализу на любой странице, все так понятно, красиво, логично. Не то, что учебник по экономике, там сплошная путаница и туман".

Date: 2025-09-12 02:59 pm (UTC)
From: [identity profile] themalcolm.livejournal.com

Филологические эссе я бы почитал. Но вряд ли философские.

Date: 2025-09-12 04:27 pm (UTC)
From: [identity profile] themalcolm.livejournal.com

Внезапно, офтопический вопрос: а как правильно, косплеящий или косплеющий?

Date: 2025-09-12 09:17 pm (UTC)
From: [identity profile] juniperus-l.livejournal.com
Простите, что влез не спросясь, но "косплеящий" (потому что глагол "косплеить"): -ющий у нас от глаголов на -ать, -ящий от глаголов на -ить и -еть

Date: 2025-09-16 01:15 pm (UTC)
From: [identity profile] verniy-leninetz.livejournal.com

Неужели "Сумму технологии" Лема заново прислали на перевод? ;)

Date: 2025-09-16 01:29 pm (UTC)
From: [identity profile] crisis-killer.livejournal.com

у лема есть не только сумма — но и три тома коротньких эссе. философских и филологических, чсх.

Date: 2025-09-16 01:29 pm (UTC)
From: [identity profile] verniy-leninetz.livejournal.com

Да, я примерно про то же.

Date: 2025-10-01 05:54 pm (UTC)
From: [identity profile] gnuzzz.livejournal.com

У Лема, кроме "Суммы", есть еще и "Диалоги" (которые с общефилософской точки зрения как бы не поинтереснее "Суммы" будут), и попытка построить теорию литературы (на мой взгляд, неудачная) в "Философии случая" и "Фантастике и футурологии"

Date: 2025-09-17 07:33 pm (UTC)
From: [identity profile] kot-kam.livejournal.com
Нет, не Лема.

Date: 2025-09-19 07:53 am (UTC)
From: [identity profile] dimmel.livejournal.com
А кого? Интересно же...

Profile

kot_kam: (Default)
kot_kam

January 2026

S M T W T F S
     123
45678910
11121314151617
18192021222324
25262728293031

Most Popular Tags

Style Credit

Expand Cut Tags

No cut tags
Page generated Jan. 1st, 2026 11:14 pm
Powered by Dreamwidth Studios