Расцвет и гибель чтения
Oct. 20th, 2025 12:14 pmЛистал сейчас свои посты, дошел до вот этой картинки:

"Даже без интернета Дон Кихот сутками жил в виртуальном мире!"
И подумал, что да: Дон Кихот - это, можно сказать, символ первой информационной революции. Когда, с одной стороны, появилось книгопечатание (и книги стали на два порядка доступней, так что нищий идальго мог скупать их пачками!), а с другой - появилась массовая грамотность, еще не всеобщая, но все же читать стали не только клирики, а все, кому не лень (таки и ведь было что читать!)
Я в свое время, когда взялся зачем-то перечитывать "Лезвие бритвы", наткнулся на пассаж про "Молот ведьм": «Двадцать девять [изданий], последнее в 1669 году, первое в 1487. Неслыханное количество для тех невежественных веков!» Если кто тут невежественный, так это товарищ автор. Двадцать девять изданий за двести лет? «Достаточно сказать, что сочинение Беньяна «Путь пилигрима» (1678) до конца XVII столетия выдержало 22 издания и было переведено с английского на многие другие языки» - А.Я.Гуревич «Средневековый мир». Да, вы не очитались. 22 издания за 22 года, по изданию в год. Это ж был бестселлер! То есть "для тех невежественных веков" это было нормально. Другое дело, что многие смотрели косо и предрекали многие бедствия из-за того, что молодежь нынче не может без смартфонов... ой, то есть без романов.

"Даже без интернета Дон Кихот сутками жил в виртуальном мире!"
И подумал, что да: Дон Кихот - это, можно сказать, символ первой информационной революции. Когда, с одной стороны, появилось книгопечатание (и книги стали на два порядка доступней, так что нищий идальго мог скупать их пачками!), а с другой - появилась массовая грамотность, еще не всеобщая, но все же читать стали не только клирики, а все, кому не лень (таки и ведь было что читать!)
Я в свое время, когда взялся зачем-то перечитывать "Лезвие бритвы", наткнулся на пассаж про "Молот ведьм": «Двадцать девять [изданий], последнее в 1669 году, первое в 1487. Неслыханное количество для тех невежественных веков!» Если кто тут невежественный, так это товарищ автор. Двадцать девять изданий за двести лет? «Достаточно сказать, что сочинение Беньяна «Путь пилигрима» (1678) до конца XVII столетия выдержало 22 издания и было переведено с английского на многие другие языки» - А.Я.Гуревич «Средневековый мир». Да, вы не очитались. 22 издания за 22 года, по изданию в год. Это ж был бестселлер! То есть "для тех невежественных веков" это было нормально. Другое дело, что многие смотрели косо и предрекали многие бедствия из-за того, что молодежь нынче не может без смартфонов... ой, то есть без романов.
no subject
Date: 2025-10-20 10:34 am (UTC)Тут примечателен другой момент — аудиторией «Пути пилигрима», насколько я понимаю, были обыватели. Даже язык написания был английским. А вот "Молот ведьм", написанный на латыни, по существу спец-литература предназначенная не для развлечения.
no subject
Date: 2025-10-20 11:01 am (UTC)no subject
Date: 2025-10-20 11:06 am (UTC)Ну так это потому, что латынь была языком науки. Да и "Молот ведьм" все таки написан был за полтораста лет до. Так что это две разные книги из разных эпох.
no subject
Date: 2025-10-20 10:56 am (UTC)no subject
Date: 2025-10-20 11:02 am (UTC)no subject
Date: 2025-10-21 02:03 am (UTC)Именно
Date: 2025-10-20 11:06 am (UTC)Тут, скорее, уважаемый хозяин блога проявил свою дремучую невежественность. Первая полноценная печатная книга, "Библия Гутенберга" вышла в 1455 году. ВООБЩЕ ПЕРВАЯ. А уже через 32 года выходит первое издание "Молота ведьм". И далее 29 переизданий.
Ну это как сравнивать сейчас и начало века. Вроде бы всё одно и то же, даже Интернет и компы, разница невелика. Но смартфонов в 2000 году было маловато, прямо скажем. Хотя до сегодня прошло всего-то 25 лет.
Re: Именно
Date: 2025-10-20 12:53 pm (UTC)Пишут,
По всему миру сохранилось около 550 000 экземпляров примерно 27 500 различных произведений, отпечатанных с 1450-х до 1 января 1501 года.
no subject
Date: 2025-10-20 01:52 pm (UTC)В собраниях — всего около 150 тысяч экземпляров получается, причём туда входят и ксилографические. А ксилография к моменту, когда Гутенберг напечатал свою Библию, была известна не один век. И фигачили ксилографические "произведения" многими сотнями и тысячами экземпляров — ибо новинок издавалось мало, по понятным причинам: не было ни спроса, ни особого предложения. Соответственно, и потребности в наборной печати тоже особо не было.
29 переизданий "Молота ведьм" за менее, чем 200 лет — это ОЧЕНЬ много по тем временам. Это ведь не Библия, не жития Святых и не сочинения Аристотеля. Труд очень специфичный, этакая огромная служебная инструкция для, гм, вполне определённых специалистов, довольно узких. И тем не менее 29 переизданий. Несмотря на большой объём книги.
То есть, получается, спрос был, заказчики были — и платили достаточно хорошо, чтобы переиздания были выгодны. Причём первое издание — менее чем через треть века после после Библии Гутенберга. Популярная была книга, несмотря на всё. О чём Ефремов — совершенно справедливо — и написал.
no subject
Date: 2025-10-20 11:03 am (UTC)*Забыл точное название того сборника. Помню, что аллитерированное — но точно ли там был Pavillion, или может что-то другое, не помню. (Я как-то искал до-Мильтоновские примеры
Смертя́текста, где бы Death был в мужском роде, и нашёл там)no subject
Date: 2025-10-20 11:41 am (UTC)Я-то думал, что Новое Время с точки зрения западного европейца — это эпоха, когда в Европе известно о существовании Нового Света (т.е. с начала трансокеанских плаваний и колонизации заморских земель). А тут, есть другой почти совпавший по времени фактор — появление книгопечатания.
Тогде новейшее время надо отсчитывать с момента первой широковещательной радиопередачи, а современность — с распространения интернета.
no subject
Date: 2025-10-20 11:59 am (UTC)A Florence on raconte
Que la terre serait ronde
Et qu'il y aurait un autre
Continent dans ce monde
Des bateaux sont partis deja sur l'ocean
Pour y chercher la porte de la route des Indes
[...]
Un denomme Gutemberg
A change la face du monde
Sur les presses de Nuremberg
On imprime a chaque seconde
Des poemes sur du papier
Des discours et des pamphlets
De nouvelles idees
Qui vont tout balayer
[Во Флоренции полагают, что Земля круглая, и есть иные континенты на свете. Корабли уже уходят в море, чтобы искать порты на пути в Индию.
[...] А некий Гутенберг меняет облик мира. На своих печатных станках в Нюрнберге он каждую секунду печатает на бумаге стихи, памфлеты и рассуждения, новые идеи, которые все перевернут]
(Я пропустил две строчки о переводе Лютером Евангелия. Может, зря — Реформация, ни много ни мало, положила Конец религиозной монополии Рима в Западной Европе. Попытки были и раньше, но до того Рим побеждал)
no subject
Date: 2025-10-20 12:07 pm (UTC)no subject
Date: 2025-10-20 12:15 pm (UTC)Ну с моей точки зрения Реформация — это в значительной степени следствие изобретения Гутенберга. Вспомним доброго католика Честертона и его "The Sign of Broken Sword". Там патер Браун говорит что "каждый человек читает свою Библию". В том смысле что протестант, читающий библию самостоятельно, видит там совсем не то, что обученный священник.
Вот Реформация стала возможной тогда, когда людей, способных читать свою Библию в обществе стало достаточно много. Чтобы хотя бы на офицерские должности хватало.
no subject
Date: 2025-10-20 11:14 am (UTC)Но вообще разнообразие этого рынка действительно удивительно.
И то, насколько быстро вышел подложный "Дон Кихот" Авельянеды — через 9 лет после оригинального романа (который выдержал 11 изданий к тому моменту). И Сервантес выпускает своё собственное продолжение через год.
А ведь рядом ещё огромный театральный рынок.
Любили люди занимательные истории!
no subject
Date: 2025-10-20 12:38 pm (UTC)И это мы ещё не знаем, что говорили шумеры, обнаружив, что молодёжь нынче не может без письменности.
no subject
Date: 2025-10-20 07:21 pm (UTC)no subject
Date: 2025-10-21 07:13 am (UTC)no subject
Date: 2025-10-20 12:57 pm (UTC)Амадис Гальский переиздавался в 16 веке 30 раз только на испанском языке. Если добавить переводы, думаю к полусотне цифра подойдет.
no subject
Date: 2025-10-20 01:12 pm (UTC)Если кто тут невежественный, так это товарищ автор.
/хмыкая/
Делайте скидку на то, что во времена этого автора не было интернета, поиск по источникам был сильно сложнее нынешнего, источников где жил автор было так себе, да и вообще с введенным в оборот источниками было сильно похуже нынешнего...
no subject
Date: 2025-10-20 04:42 pm (UTC)И читатель проверить не мог, посему принимал за чистую правду, что бы там аффтар ни наворотил.
no subject
Date: 2025-10-20 10:09 pm (UTC)Здесь другое интересно: сколько книг переживает свой век. Иначе сказать, сколько из книг читанных в 17 веке, читают в 18, 19, 20 и так далее. На мой крайне непросвещенный взгляд, это количество за пределами святых книг крайне немногочисленно, от некоторых веков остается одно-два произведения, которые изучаются в рамках курса истории литературы и не открываются далее. Памятуя английскую литературу, от древнеанглийского периода сохранилось менее полутысячи рукописных книг, из которых четыре сборника поэзии. Припомню что из того изучали Беовульфа, отрывки из трудов Беды Достопочтенного и Англосаксонской хроники. Из средневековой английской литературы не помню персон кроме Джефри Чосера, автор "Сэр Гавейн и зеленый рыцарь" остался неизвестен. Эти произведения умерли, за пределами уроков истории их не знают. Дальше был взрыв елизаветинской эпохи: Спенсер, Донн, Сидни, Шекспир, Марло, Деккер. Из них перечитывают поныне только Шекспира, мне кажется. Из второй половины 17 века зацепился "Потерянный рай" Мильтона, насчет крупнейшего драматурга эпохи Драйдена не уверен. Джонатана Свифта вроде бы помнят, Смоллетта и Поупа не уверен. Такой крупный автор своего времени как Сэмюэл Джонсон кажется сейчас не читается. Романтический век оставляет фамилии Бернса, Байрона, Коулриджа, безвременно умершего Китса, но насколько их читают, не знаю. И так далее.
И то остатки из сотен, тысяч произведений, над которыми корпели, разучивали, спорили.
no subject
Date: 2025-10-22 07:09 am (UTC)Смолетта читала, Драйзера читала. Свифта прекрасно помнят и обсуждают.
no subject
Date: 2025-10-22 08:03 am (UTC)Про Свифта подтверждаю, а вот Смолетт, Чосер и Драйзер — уже факультативно.
no subject
Date: 2025-10-22 08:15 pm (UTC)Упоминал не Драйзера, а Драйдена. Умерли в значении используемости. Если вы процитируете или переиначите Пушкина, носители культуры это считают. Kак автор 20 века Хемингуэй процитировал автора 17 века Джона Донна ("по ком звонит колокол") и это считывали. Насколько считают цитату из Джефри Чосера, не могу сказать. Мои собеседники-носители языка не считывают, что already with thee, tender is the night это Джон Китс, а он писал на более понятном языке 19 века.
no subject
Date: 2025-10-22 08:31 pm (UTC)Читать и знать наизусть — это немного разные вещи. Чосера я наизусть не знаю, но это не означает, что не читала.
Ваши собеседники тоже не обязаны знать наизусть Китса, но это не означает, что его совсем не читают, тут вы передёрнули.
no subject
Date: 2025-10-22 08:50 pm (UTC)Изначально вел речь, что эти господа от своего века остались. В отличие от многих, которых не помнят не только произведений, но даже и имен. Не могли же люди века эдак двенадцатого читать или слушать в пересказе только святые книги, от этого рехнуться можно. Очевидно что кроме дошедших до нас четырехсот манускриптов древнеанглийской литературы, были и другие произведения. Но сгинули. Люди читали, спорили о прочитанном, покупали недешевый переписанный от руки список в библиотеку и вот нет того, исчезло, и следов не осталось. А ныне говорят: люди современные не читают. Они столько читают, "не читая", что иным академикам прошлого читать не приходилось.
no subject
Date: 2025-12-13 03:45 am (UTC)Чтение сделало Дон Кихота рыцарем, а вера в прочитанное сделала его сумасшедшим.