https://mcsc.gov.ua/news/zahyst-ukrayinskoyi-movy-ta-vyluchennya-rosijskoyi-zi-sfery-zahystu-verhovna-rada-onovyla-oficzijnyj-pereklad-yevropejskoyi-hartiyi-regionalnyh-abo-minorytarnyh-mov/
Наконец-то нашли способ исключить из списка русский язык (и "несуществующий молдавский язык") так, чтобы не исключать все остальные ("білоруську, болгарську, гагаузьку, іврит, ідиш, караїмську, кримськотатарську, кримчацьку, німецьку, новогрецьку, польську, ромську, румейську, румунську, словацьку, угорську, урумську та чеську").
Долго искал, что же там за "правильный перевод" (все о нем говорят, но мало кто уточняет). Здесь как раз объясняется:
"У попередньому перекладі базовий термін Хартії «regional or minority languages» був переданий некоректно. Його переклали з російської, а не з англійської чи французької мов, які є оригінальними для Хартії. Через це слово «minority» тлумачили як «національна меншина», хоча в оригіналі воно означає «чисельна меншість» тих, хто говорить мовою, а не етнічну групу. Таке спотворення змісту вплинуло на застосування Хартії в Україні. Закон зосередився на мовах національних меншин (спільнот), а не на тих мовах, які реально потребують захисту. Це створювало можливості для політичних маніпуляцій та спроб підірвати статус української мови" (в смысле, ввести русский язык в качестве официального в отдельных регионах).
Наконец-то нашли способ исключить из списка русский язык (и "несуществующий молдавский язык") так, чтобы не исключать все остальные ("білоруську, болгарську, гагаузьку, іврит, ідиш, караїмську, кримськотатарську, кримчацьку, німецьку, новогрецьку, польську, ромську, румейську, румунську, словацьку, угорську, урумську та чеську").
Долго искал, что же там за "правильный перевод" (все о нем говорят, но мало кто уточняет). Здесь как раз объясняется:
"У попередньому перекладі базовий термін Хартії «regional or minority languages» був переданий некоректно. Його переклали з російської, а не з англійської чи французької мов, які є оригінальними для Хартії. Через це слово «minority» тлумачили як «національна меншина», хоча в оригіналі воно означає «чисельна меншість» тих, хто говорить мовою, а не етнічну групу. Таке спотворення змісту вплинуло на застосування Хартії в Україні. Закон зосередився на мовах національних меншин (спільнот), а не на тих мовах, які реально потребують захисту. Це створювало можливості для політичних маніпуляцій та спроб підірвати статус української мови" (в смысле, ввести русский язык в качестве официального в отдельных регионах).
no subject
Date: 2025-12-04 08:49 am (UTC)Чё-то как-то поздновато...
Заодно признали русский не миноритарным де-факто 😁
no subject
Date: 2025-12-04 08:53 am (UTC)no subject
Date: 2025-12-04 08:57 am (UTC)Защита миноритариев - элемент "повестки" демократов. А там - всё мутно. И в этом - смысл. Ибо назначение миноритариев - на усмотрение узкого круга ограниченных лиц.
no subject
Date: 2025-12-04 11:02 am (UTC)no subject
Date: 2025-12-04 11:35 am (UTC)no subject
Date: 2025-12-04 11:49 am (UTC)П.С.: Вышесказанное не является оправданием "лекарства" от этой болезни, предложенного мастерами диагностики соринок в чужих глазах.
no subject
Date: 2025-12-04 12:31 pm (UTC)no subject
Date: 2025-12-04 02:42 pm (UTC)Ну как мы видим, забить на интересы половины населения получается даже в США. Причем, независимо от того какая партия выиграла выборы.
no subject
Date: 2025-12-04 11:32 am (UTC)Хейнс с апломбом обратил к ней новую тираду, еще длинней.
– Это по-ирландски, – объяснил Бык Маллиган. – Вы гэльский знаете?
– Я так и думала по звуку, это ирландский, – сказала она. – А вы не с запада, сэр[41]?
– Я англичанин, – ответил Хейнс.
– Он англичанин, – повторил Бык Маллиган, – и он считает, в Ирландии надо говорить по-ирландски.
– Нет спору, надо, – сказала старушка, – мне и самой стыд, что не умею на нашем языке. А люди умные говорят, язык-то великий.
no subject
Date: 2025-12-04 12:05 pm (UTC)Я вот недавно был в горной центральной Греции, где в труднодоступных карманах ещё пару поколений назад говорили на варианте вульгарной латыни — там это называлось валашский или аромунский язык (точнее, совершенно некодифицированный континуум). Сейчас, когда все уже перешли на греческий, правительство вспомнило о защите меньшинств и начали туда ездить эмиссары с программами развития аромунского. Так сами местные на них начали шикать — отстаньте, какой ещё аромунский, нам детей учить, куда они с ним пойдут?
no subject
Date: 2025-12-04 12:33 pm (UTC)no subject
Date: 2025-12-04 01:02 pm (UTC)no subject
Date: 2025-12-10 05:59 pm (UTC)Малые языки не нужны, поэтому мне видится расточительными местные попытки поддержать малочисленные языки сэлишской семьи, на которых никто не говорил за пределами залива Пьюджет и ареала реки Колумбия, и которые ныне исчисляются сотнями и десятками говорящих на них, на некоторых говорят только люди старше восьмидесяти лет. Тем не менее представители соответствующих племен видят в формальном сохранении своих языков, даже если они сами на них не говорят, отстаивание отдельной, особой идентичности. Здесь это правда вращается вокруг льгот и денежных вопросов.
Впрочем, на более высоком уровне не нужен и греческий.
no subject
Date: 2025-12-04 11:56 am (UTC)no subject
Date: 2025-12-04 12:29 pm (UTC)no subject
Date: 2025-12-04 12:57 pm (UTC)Например, в Исландии исландский никогда особо не давили, более того, носители им дорожат и гордятся. Но. В страну понаехали иностранцы. Исландский язык выучить трудно (технически нетрудно, он не сложней немецкого, но очень трудно научиться говорить и понимать на слух). Сами исландцы свободно владеют английским. И уже все, уже постепенно начинает язык вытесняться. Вот недавно пришлось принять специальный закон, чтобы в Национальной больнице весь персонал говорил на исландском. Потому что, небось, половина медсестер иностранки...
no subject
Date: 2025-12-04 12:59 pm (UTC)no subject
Date: 2025-12-04 01:49 pm (UTC)no subject
Date: 2025-12-05 06:21 pm (UTC)no subject
Date: 2025-12-04 03:15 pm (UTC)Так-то да, в такой климат лучше туристом ездить, а не эмигрантом.
no subject
Date: 2025-12-04 04:12 pm (UTC)Похоже, там больше половины — это поляки-горняки на всяких разработках.
no subject
Date: 2025-12-05 12:50 pm (UTC)no subject
Date: 2025-12-05 04:35 pm (UTC)Посмотрел внимательнее — да, возможно, не на добыче полезных ископаемых, но на похожих тяжёлых работах — стройки, порты, металлоплавильные заводы итп.
no subject
Date: 2025-12-05 06:25 pm (UTC)no subject
Date: 2025-12-04 01:16 pm (UTC)У венгров долго была вполне живая латынь, Иосиф Второй насаждал весьма полезный немецкий. Но венграм вожжа под хвост попала, и magyar nyelv a világ legszebb nyelve! — и ведь получилось.
no subject
Date: 2025-12-04 01:52 pm (UTC)no subject
Date: 2025-12-04 03:02 pm (UTC)no subject
Date: 2025-12-04 04:03 pm (UTC)Разумеется. Я сказал, что правительство имеет право на административные меры, я не сказал, что они помогут. Факт, что количество реальных носителей ирландского составляет считанные проценты даже в пределах Гэлтяхта — этой странной ирландской автономии в Ирландии, хотя она существует уже десятки лет.
no subject
Date: 2025-12-04 05:52 pm (UTC)Интересно, что валлийский считается только vulnerable, а ирландский (и скотс-гэльский туда же) — definitely endangered.
no subject
Date: 2025-12-04 06:55 pm (UTC)На валлийском AFAIK какие-то слои таки реально говорят.
no subject
Date: 2025-12-04 11:59 am (UTC)Как раз самое время.
У Трампа же один из 28и пунктов — приведение украинского законодательства в соответствие с этой самой хартией. Ну, видимо, и решили хотя бы по одному пункту как бы уступить.
no subject
Date: 2025-12-04 12:13 pm (UTC)Ну, исходник плана я не видел, а переводы - такие переводы...
Впрочем, в таком разе - весьма находчиво (или теперь надо говорииь "креативно"?)
no subject
Date: 2025-12-04 01:49 pm (UTC)Предполагаю, что скорее с формулировкой "раз большинство украинцев билингвы - значит не миноритарный"
no subject
Date: 2025-12-04 02:06 pm (UTC)Да пофиг с какой 😁
no subject
Date: 2025-12-04 09:50 am (UTC)no subject
Date: 2025-12-04 10:04 am (UTC)regional - и заодно опускаем, угу... если что-то не хочется видеть. впрочем, уже давно говорили к чему такое приведёт. оно и привело
no subject
Date: 2025-12-04 10:55 am (UTC)Только и остаётся воспользоваться непереводимым украинским "Ги"