Господа, у меня в связи с актуальной темой вопрос к тем, кто знает украинский лучше меня. Правильно ли я понял суть внесенного изменения? Я был уверен, что понял правильно, но тут меня попросили пояснить, я пояснил и чо-та сам засомневался.
"У попередньому перекладі базовий термін Хартії «regional or minority languages» був переданий некоректно. Його переклали з російської, а не з англійської чи французької мов, які є оригінальними для Хартії. Через це слово «minority» тлумачили як «національна меншина», хоча в оригіналі воно означає «чисельна меншість» тих, хто говорить мовою, а не етнічну групу. Таке спотворення змісту вплинуло на застосування Хартії в Україні. Закон зосередився на мовах національних меншин (спільнот), а не на тих мовах, які реально потребують захисту. Це створювало можливості для політичних маніпуляцій та спроб підірвати статус української мови".
Имеется в виду, что русские являются "национальным меньшинством", но при этом русскоязычные не являются меньшинством по численности, а следовательно, и требования о защите языка на русский не распространяются. Так это или не так?
Уточнил в википедии:
«Метою Хартії є захист і підтримка регіональних мов або міноритарних мов, а не мовних меншин».
Оригінальний текст (англ.)
The charter sets out to protect and promote regional or minority languages, not linguistic minorities. For this reason emphasis is placed on the cultural dimension and the use of a regional or minority language in all the aspects of the life of its speakers. The charter does not establish any individual or collective rights for the speakers of regional or minority languages. Nevertheless, the obligations of the parties with regard to the status of these languages and the domestic legislation which will have to be introduced in compliance with the charter will have an obvious effect on the situation of the communities concerned and their individual members.
В грудні 2025 р., як повідомляє уповноважена із захисту державної мови Олена Івановська, Верховна Рада ухвалила урядовий законопроєкт №14120 “Про внесення змін до деяких законів України у зв’язку з оновленням офіційного перекладу Європейської хартії регіональних або міноритарних мов”. “За” відповідне рішення проголосували 264 народних депутати України:
Це рішення, на яке країна чекала багато років. Парламент ухвалив правильний переклад Європейської хартії: російська та неіснуюча “молдавська” мови більше не фігурують в ратифікаційному законі як такі, що потребують особливого захисту
— Олена Івановська
Вона зазначила, що дія Хартії зберігається для всіх мов, яких вона стосувалася раніше. До переліку входять румунська, білоруська, болгарська, гагаузька, кримськотатарська, новогрецька, німецька, польська, румунська, словацька, угорська, чеська та іврит.[15]
3 грудня 2025 року Верховна Рада прийняла в цілому законопроєкт № 14120[16], який вилучив з переліку для захисту Хартією російську та мови, які не існують — молдовську та єврейську. - то есть идиш из списка исключили, я так понимаю? Или они там сами еще не разобрались? (скорее всего).
Еще из интересного:
"Languages that are official within regions, provinces or federal units within a State (for example Catalan in Spain) are not classified as official languages of the State and may therefore benefit from the Charter. On the other hand, Ireland has been unable to sign the Charter on behalf of the Irish language (although a minority language) as it is defined as the first official language of the state." То есть ирландский в Великобритании защищен, а в Ирландии нет, он же официальный государственный язык.
"У попередньому перекладі базовий термін Хартії «regional or minority languages» був переданий некоректно. Його переклали з російської, а не з англійської чи французької мов, які є оригінальними для Хартії. Через це слово «minority» тлумачили як «національна меншина», хоча в оригіналі воно означає «чисельна меншість» тих, хто говорить мовою, а не етнічну групу. Таке спотворення змісту вплинуло на застосування Хартії в Україні. Закон зосередився на мовах національних меншин (спільнот), а не на тих мовах, які реально потребують захисту. Це створювало можливості для політичних маніпуляцій та спроб підірвати статус української мови".
Имеется в виду, что русские являются "национальным меньшинством", но при этом русскоязычные не являются меньшинством по численности, а следовательно, и требования о защите языка на русский не распространяются. Так это или не так?
Уточнил в википедии:
«Метою Хартії є захист і підтримка регіональних мов або міноритарних мов, а не мовних меншин».
Оригінальний текст (англ.)
The charter sets out to protect and promote regional or minority languages, not linguistic minorities. For this reason emphasis is placed on the cultural dimension and the use of a regional or minority language in all the aspects of the life of its speakers. The charter does not establish any individual or collective rights for the speakers of regional or minority languages. Nevertheless, the obligations of the parties with regard to the status of these languages and the domestic legislation which will have to be introduced in compliance with the charter will have an obvious effect on the situation of the communities concerned and their individual members.
В грудні 2025 р., як повідомляє уповноважена із захисту державної мови Олена Івановська, Верховна Рада ухвалила урядовий законопроєкт №14120 “Про внесення змін до деяких законів України у зв’язку з оновленням офіційного перекладу Європейської хартії регіональних або міноритарних мов”. “За” відповідне рішення проголосували 264 народних депутати України:
Це рішення, на яке країна чекала багато років. Парламент ухвалив правильний переклад Європейської хартії: російська та неіснуюча “молдавська” мови більше не фігурують в ратифікаційному законі як такі, що потребують особливого захисту
— Олена Івановська
Вона зазначила, що дія Хартії зберігається для всіх мов, яких вона стосувалася раніше. До переліку входять румунська, білоруська, болгарська, гагаузька, кримськотатарська, новогрецька, німецька, польська, румунська, словацька, угорська, чеська та іврит.[15]
3 грудня 2025 року Верховна Рада прийняла в цілому законопроєкт № 14120[16], який вилучив з переліку для захисту Хартією російську та мови, які не існують — молдовську та єврейську. - то есть идиш из списка исключили, я так понимаю? Или они там сами еще не разобрались? (скорее всего).
Еще из интересного:
"Languages that are official within regions, provinces or federal units within a State (for example Catalan in Spain) are not classified as official languages of the State and may therefore benefit from the Charter. On the other hand, Ireland has been unable to sign the Charter on behalf of the Irish language (although a minority language) as it is defined as the first official language of the state." То есть ирландский в Великобритании защищен, а в Ирландии нет, он же официальный государственный язык.
no subject
Date: 2025-12-04 01:54 pm (UTC)Да вроде бы всё правильно поняли, как минимум если говорить об этом пересказе украинских СМИ. Для более детальной аргументации надо читать сам закон...
no subject
Date: 2025-12-04 02:35 pm (UTC)no subject
Date: 2025-12-04 03:03 pm (UTC)Я иду, скачиваю на дискету ЦКУ (Цивільний кодекс України), открываю на компе в конторе... понимаю, что ни рожна не понимаю.
В итоге женщине порекомендовали самой съездить в Харьков (благо, от нас тогда — всего три-четыре часа на автобусе) и обратиться к нашим украинским коллегам.
no subject
Date: 2025-12-04 03:51 pm (UTC)В вашей же ссылке на минкульт:
"Російську мову з переліку вилучили. Це відповідає положенням Хартії, адже її норми не повинні шкодити державній мові та національній безпеці. "
no subject
Date: 2025-12-05 08:11 am (UTC)Если народ — не численное меньшинство, а где-то половина населения (примерно), то он должен прекрасно представлять себя в законодательной власти (через депутатов), а уж депутаты эти проведут нужные законы, в том числе по языку.
А если народ представляет именно численное меньшинство, вот тут ему и нужна помощь сверху, поскольку выполнить описанное выше не получится.
Так должно работать в идеале и формально они правы, когда отказывают в определении меньшинство русскоязычным.
Но при этом язык запрещают по другим причинам, всем нам известным. Что дико глупо, на мой взгляд.
no subject
Date: 2025-12-07 02:39 pm (UTC)no subject
Date: 2025-12-09 04:28 am (UTC)Украина между тем исключила из-под защиты ровно те языки, которые надлежит защищать по букве и духу Хартии, т.е. языки традиционных меньшинств и региональные, которые рассматриваются антагонистично режимом: русский, идиш и молдавский. Замена идиша на иврит особо неуклюжа, поскольку Хартия специфически исключает языки ново-завезенные.
Поворот, что мол на русском говорит большинство, и поэтому он не является языком меньшинств - не вписывается в Хартию, поскольку он остается региональным языком и тем подлежит защите. Да в том же Крыму, например.