Фантастика и фэнтези (промежуточное)
Dec. 17th, 2025 09:30 amПочитал комментарии к предыдущим постам. Сам я, надо сказать, в фантастике не силен: ну то есть что-то читал, конечно, и даже довольно много читал, но назвать себя даже "любителем" всерьез не могу. А там же пришли люди, которые к фантастике относятся всерьез и по-настоящему в ней разбираются, и стали обсуждать. По итогу я выяснил, что фантастика (которая science fiction) бывает: "жесткая" научная фантастика (хреновая калька с hard SF, но ничего лучше, кажется, пока не придумали), единственное, что знатоки согласны считать за настоящую научную фантастику; "мягкая" научная фантастика (вроде тоже научная, но нет, ну разве же антропология это наука?); социальная фантастика; космические боевики (примерно 90 процентов того, что в Америке эпохи расцвета и максимальной популярности жанра называлось science fiction; проценты гуманитарные); "космическая опера"; "попаданцы"; бояръ-анимэ... итогдалие. А дальше между знатоками и специалистами начинается срач на тему "можно ли варить борщ без свеклы" "а вот такой-то автор - он фантастика или фэнтези? А хард или софт? А может, вообще социальная фантастика? А наука ли биология?" (потому что вот с моей точки зрения Виндж, например, четко подпадает под определение "жесткой фантастики": каждый из его романов основывается на вполне "научном" (scientific) фантдопущении, вокруг которого все потом и крутится. Например, что возможность развития разума жестко привязана к тому, в какой из зон Галактики вы находитесь. И что изначально исследователи космоса пытались лететь к ядру Галактики, что было фатальной ошибкой. Потому что ядро Галактики - это как раз Безмысленная Зона, там вообще никакой разум существовать не может. А то, где мы живем - это Медленная Зона, где физически невозможно перемещение быстрее скорости света, и разум возможен только такой, как наш. А на самом краю Галактики другие законы физики, и вот там возможны и скорости, намного превышающие скорость света, и мыслящая техника, и возможности разума, для нас непредставимые... Или, например, групповой разум, где личность собирается из отдельных особей, каждая из которых привносит что-то свое, а отдельная особь разумной личностью не может быть вообще, отдельная особь имеет смысл только внутри Стаи. Или та же примерно концепция, развернутая другим боком: Фокус, когда человека превращают в инструмент для выполнения того, к чему он способен лучше всего, в придаток к собственным способностям... (и на этом основана существенная часть сюжета). Право, не вижу, чем все эти фантдопущения менее научны и любопытны, чем жюльверновское "из пушки на Луну"). )
На самом деле, если вам кажется, будто я иронизирую, то вам кажется. Я вовсе не иронизирую. Не мне, человеку, который провел немало увлекательных часов, обсуждая концепцию Колец Власти и способности каждого из назгулов, ерничать над такими вещами. Но просто все эти различия, несомненно, очень важны для фанатов. Они важны для читателя, который хочет почитать "что-нибудь такое же, как Урсула Ле Гуин" (и будет крайне разочарован, если ему подсунут Хайнлайна... или ДРУГУЮ Урсулу Ле Гуин, которая имеет наглость быть чертовски неоднородной). В конце концов, они важны для издателя, который хочет опубликовать еще что-нибудь такое же, как то, что он только что продал тиражом полмиллиона экземпляров, и очень не хочет публиковать то, чего никто не купит. Но в конечном итоге, так или иначе, все это все равно входит в категорию "фантастики". Она же science fiction. А если мы с вами не можем с ходу определить, куда отнести то или иного автора, то это только нормально. Это наглядно демонстрирует, что все эти деления условны, и бывает борщ без свеклы. И главное - главное - что любой автор, который так или иначе выходит за пределы ремесленника, клепающего на продажу "боярку" по три главы в неделю, пишет, не особо задумываясь о том, пишет ли он "жесткую SF" или "мягкую SF", а может, вообще фэнтези с элементами SF. И чем больше он думает не об этом, а о других вещах, тем больше вероятность, что у него выйдет нечто стоящее, а не очередной проходной романчик (зато четко укладывающийся в интересующую вас категорию). Об этом, собственно, и идет речь в той книге, которая сейчас у меня в переводе.
А вообще я почитал все эти обсуждения и сказал себе: "Эге! А книжечка-то за пятьдесят лет ничуть не устарела!"
На самом деле, если вам кажется, будто я иронизирую, то вам кажется. Я вовсе не иронизирую. Не мне, человеку, который провел немало увлекательных часов, обсуждая концепцию Колец Власти и способности каждого из назгулов, ерничать над такими вещами. Но просто все эти различия, несомненно, очень важны для фанатов. Они важны для читателя, который хочет почитать "что-нибудь такое же, как Урсула Ле Гуин" (и будет крайне разочарован, если ему подсунут Хайнлайна... или ДРУГУЮ Урсулу Ле Гуин, которая имеет наглость быть чертовски неоднородной). В конце концов, они важны для издателя, который хочет опубликовать еще что-нибудь такое же, как то, что он только что продал тиражом полмиллиона экземпляров, и очень не хочет публиковать то, чего никто не купит. Но в конечном итоге, так или иначе, все это все равно входит в категорию "фантастики". Она же science fiction. А если мы с вами не можем с ходу определить, куда отнести то или иного автора, то это только нормально. Это наглядно демонстрирует, что все эти деления условны, и бывает борщ без свеклы. И главное - главное - что любой автор, который так или иначе выходит за пределы ремесленника, клепающего на продажу "боярку" по три главы в неделю, пишет, не особо задумываясь о том, пишет ли он "жесткую SF" или "мягкую SF", а может, вообще фэнтези с элементами SF. И чем больше он думает не об этом, а о других вещах, тем больше вероятность, что у него выйдет нечто стоящее, а не очередной проходной романчик (зато четко укладывающийся в интересующую вас категорию). Об этом, собственно, и идет речь в той книге, которая сейчас у меня в переводе.
А вообще я почитал все эти обсуждения и сказал себе: "Эге! А книжечка-то за пятьдесят лет ничуть не устарела!"
no subject
Date: 2025-12-17 08:07 am (UTC)Кстати, забавно, я помню, как еще несколько лет назад "Голодные игры" в русской Вики назывались антиутопией/дистопией и научной фантастикой, а в англоязычной — social fantasy; а сейчас в англоязычной версии они стали dystopian, science fiction, horror.
no subject
Date: 2025-12-18 01:03 pm (UTC)no subject
Date: 2025-12-18 01:31 pm (UTC)Очень широкое употребление термина, это проблема, да.
no subject
Date: 2025-12-18 01:33 pm (UTC)no subject
Date: 2025-12-18 02:51 pm (UTC)no subject
Date: 2025-12-18 03:00 pm (UTC)Я думаю, формата "альтернативный мир/действие происходит в условном будущем". Т.е., хотя бы какое-то фантдопущение.
(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:no subject
Date: 2025-12-18 10:06 pm (UTC)Сами по себе голодные игры очень похожи на условно средневековые приключения, которые тоже относят к фэнтези.
(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:no subject
Date: 2025-12-17 08:39 am (UTC)Короче, еще одна цитата от меня (чувствую себя кем-то вроде толкиниста, который случайно увидел, что его сосед по парте увлеченно читает "Сильмариллион", и хочет делиться нарытыми цитатами). Марко Престель, статья "Чудесный беспорядок. Введение в теорию фантастической детско-юношеской литературы и поэтику фэнтази", перевод с немецкого. "Теория фантастической литературы находится в особенно непростой ситуации, поскольку терминологический аппарат связанной с ней литературоведческой дискуссии, в которой, по словам Уве Дурста, царит «удручающая терминологическая неразбериха», - в высшей степени неоднороден".
no subject
Date: 2025-12-17 08:57 am (UTC)no subject
Date: 2025-12-17 11:47 am (UTC)no subject
Date: 2025-12-17 09:27 am (UTC)Это я к тому что все классификации достаточно условны.
no subject
Date: 2025-12-17 10:22 am (UTC)В биологии-то, где вроде критерии систематизации довольно жесткие, постоянно идут войны и гремят катаклизмы( Китопарнокопытные!!!), что ж говорить про гуманитарные области!
no subject
Date: 2025-12-17 04:01 pm (UTC)Я слышала вариант "твёрдая НФ".
no subject
Date: 2025-12-17 04:19 pm (UTC)Что жёсткая, что твёрдая — совершенно один чёрт.
no subject
Date: 2025-12-17 04:22 pm (UTC)Твёрдая пятёрка и жёсткая пятёрка, по-моему, разные черти :)
no subject
Date: 2025-12-17 04:27 pm (UTC)Потому что они не являются переводами одного и того же английского hard, в отличие от.
no subject
Date: 2025-12-17 04:34 pm (UTC)Дело не в переводе конкретного слова. У меня слово "жёсткая" вызывает ассоциацию с насилием или неудобством. "Твёрдая" нейтральнее звучит.
(no subject)
From:(no subject)
From:no subject
Date: 2025-12-17 04:55 pm (UTC)Но что тогда жидкая НФ?
no subject
Date: 2025-12-17 05:25 pm (UTC)Не знаю. Фэнтези?
no subject
Date: 2025-12-17 10:23 pm (UTC)Там противоположность — "мягкая".
Если же заниматься переводаим с английского, то liquid назовут ту, в которой смесь нескольких разновидностей, которые меняются по ходу действия (как когда-то терминатор-2). Вот она жидкая. :-)
no subject
Date: 2025-12-17 06:02 pm (UTC)no subject
Date: 2025-12-17 04:31 pm (UTC)Дело не в переводе конкретного слова. У меня слово "жёсткая" вызывает ассоциацию с насилием или неудобством. "Твёрдая" нейтральнее звучит.
Не туда комментарий ушёл.
no subject
Date: 2025-12-17 05:12 pm (UTC)* Просто фантастика — упор на жизнь, а почему так вышло — необязательный антураж.
* Фентези — просто новое слово для сказок.
no subject
Date: 2025-12-18 05:30 pm (UTC)no subject
Date: 2025-12-17 06:10 pm (UTC)Что ж, сошлюсь на мнение мэтра. Азимов о фэнтези:
https://mona-silan.livejournal.com/15985.html и следующий пост