(no subject)
Jul. 1st, 2010 03:19 pm![[personal profile]](https://www.dreamwidth.org/img/silk/identity/user.png)
А вот еще один вопрос касательно электронных книг, который меня давно волнует. Сейчас найти аудиокнигу (на английском) значительно проще, чем добыть текст той же книги. Например, одну книжку Терри Пратчетта (конкретно “Johnny and the Bomb») я обыскался: ее не было НИГДЕ! На наших торрентах лежал только «Плоский мир», «Пиратская бухта» щедро предлагала мне аудиокниги – но не саму книгу. Насилу нашел где-то на рапидшаре архив всего Пратчетта на английском, где была в том числе и эта книга (надо его, кстати, на наши торренты выложить, там много вкусного для поклонников Пратчетта, чего у нас в одном месте нигде не собрано). Сейчас вот для Глюка искал “Fifty Writing Tools”, помянутых в одном из предыдущих постов: подкаст бери и слушай, прямо на сайте того института выложен, где этот Рой Кларк работает, а текст опять насилу нашел, и опять на рапидшаре… Неужели слушающих настолько больше, чем читающих?
no subject
Date: 2010-07-01 11:28 am (UTC)no subject
Date: 2010-07-01 11:47 am (UTC)no subject
Date: 2010-07-01 12:17 pm (UTC)а вообще - вот, на лавке же все есть, как обычно (http://www.lavkamirov.com/Pratchett_Terry_biblio_not_dw)
no subject
Date: 2010-07-01 01:28 pm (UTC)no subject
Date: 2010-07-01 09:37 pm (UTC)Кстати, Вы первые книги о Джонни читали на английском? Потому что создалось впечатление, что в переводах Александровой что-то потерялось. Что-то неуловимое...
no subject
Date: 2010-07-01 10:08 pm (UTC)no subject
Date: 2010-07-01 12:19 pm (UTC)no subject
Date: 2010-07-01 12:21 pm (UTC)