Nov. 9th, 2014

kot_kam: (Default)
К этому: http://kot-kam.livejournal.com/1233726.html

Для равновесия, чтобы не казалось, будто это только редакторы - пидорасы, а переводчик (в частности, я) - непременно д'Артаньян и весь в белом.

В мире Ротфусса есть две разновидности «магии» фейри: glamourie и grammarie (в словаре не ищите). Первая - это искусство заставлять вещи казаться другими. Всякие там глюки, иллюзии, сложнонаведенные галлюцинации, все вот это. Вторая - это искусство делать вещи другими на самом деле, то есть «настоящая магия». Пример первой - золото фейри, которое наутро оборачивается желудями или сухой листвой, пример второй - плащ Фелуриан. Слово glamourie я перевожу как «чародейство», слово grammarie как «ведовство».

Но в главе 102 «Страхов мудреца», где Фелуриан читает Квоуту краткий курс мироустройства и перечисляет средства, которые могут защитить человека от злокозненных фейри, упоминается «ведовство крестьянки бедной, что правила игры блюдет и хлеб под дверь для нас кладет». В оригинале, разумеется, никакой grammarie нет и быть не может: откуда у бедной крестьянки магия фей? Read more... )

Profile

kot_kam: (Default)
kot_kam

March 2022

S M T W T F S
  1 2 3 4 5
678910 11 12
1314 15 16 17 18 19
20 21 22 23242526
2728293031  

Most Popular Tags

Page Summary

Style Credit

Expand Cut Tags

No cut tags
Page generated Sep. 8th, 2025 10:32 am
Powered by Dreamwidth Studios